【商品详情】


书名:The Plague鼠疫
作者:Albert Camus阿尔贝·加缪
出版社名称:Penguin Classic
出版时间:2013
语种:英文
ISBN:9780141185132
商品尺寸:13 x 1.5 x 19.7 cm
包装:平装
页数:256


★苦难使人睁开眼睛,找寻真理的永恒之光。
★一部在荒诞中奋起反抗,在绝望中坚持真理和正义的勇气之书
★一部糅合坚韧哲学于冷静观察中的小说集,是“荒诞的证明”,也是一部“关于荒诞和反对荒诞的书”,让你在阅读过程中身历加缪对世界和生命的独特感受
★加缪的作品,以深沉的精神力量给了人们以隽永的启示,是20世纪享誉世界的文学经典

The Plague《鼠疫》是诺贝尔文学奖获奖者加缪的重要代表作之一,通过描写北非一个叫奥兰的城市在突发鼠疫后,以主人公里厄医生为代表的一大批人面对瘟疫奋力抗争的故事,淋漓尽致地表现出那些敢于直面惨淡的人生、拥有“知其不可而为之”的大无畏精神的真正勇者在荒诞中奋起反抗,在绝望中坚持真理和正义的伟大的自由人道主义精神。

媒体评论:
他(加缪)作为一个艺术家和道德家,通过一个存在主义者对世界荒诞性的透视,形象地体现了现代人的道德良知,戏剧性地表现了自由、正义和死亡等有关人类存在的基本问题。
——1957年加缪获诺贝尔文学奖授奖词

卡夫卡唤起的是怜悯和恐惧,乔伊斯唤起的是钦佩,普鲁斯特和纪德唤起的是敬意,但除了加缪以外,我想不起还有其他现代作家能唤起爱。他死于1960年,他的死让整个文学界感到是一种个人损失。——苏珊·桑塔格

他在本世纪(20世纪)顶住了历史潮流,独自继承着源远流长的醒世文学,他怀着顽强、严格、纯洁、肃穆、热情的人道主义,向当今时代的种种粗俗丑陋发起了胜负难卜的宣战。
——让-保罗·萨特

The Plague is Albert Camus's world-renowned fable of fear and courage
The townspeople of Oran are in the grip of a deadly plague, which condemns its victims to a swift and horrifying death. Fear, isolation and claustrophobia follow as they are forced into quarantine. Each person responds in their own way to the lethal disease: some resign themselves to fate, some seek blame, and a few, like Dr Rieux, resist the terror.
An immediate triumph when it was published in 1947, The Plague is in part an allegory of France's suffering under the Nazi occupation, and a story of bravery and determination against the precariousness of human existence.

Review
'A matchless fable of fear, courage and cowardice' --Independent



'Magnificent'--The Times
The Plague《鼠疫》讲述阿尔及利亚的奥兰发生瘟疫,突如其来的瘟疫让人不知所措。政客狂妄无知,掩饰诿过,甚至想利用灾难来获取利益;原来过着委靡不振生活的小人物,凭著黑市门路,为人民带来各种禁品,突然成为了城中的风云人物;小百姓恐慌无助、自私贪婪,每天都只是过著颓废生活。瘟疫城市被重重封锁,无人能够自由进出。被困在城中的人民,朝思暮想着住在城外的亲朋好友。一位到城公干的记者被迫过著无亲无友的生活,只有寄望参与自愿队消磨时间。主角里厄医师这时挺身而出救助病人,与一些同道成了莫逆之交。不过,他的妻子却远在疗养院,生死未卜。
鼠疫退却了,然而尽管喧天的锣鼓冲淡了人们对疾病的恐惧,可是奥兰人永远不会忘记鼠疫曾给他们带来的梦魔。


阿尔贝·加缪(Albert Camus,1913~1960),法国声名卓著的小说家、散文家和剧作家,“存在主义”文学大师。加缪在作品中深刻揭示了人在异己的世界中的孤独、个人与自身的日益异化以及罪恶和死亡的不可避免。1957年他因“热情而冷静地阐明了当代向人类良知提出的种种问题”而获诺贝尔文学奖,成为有史以来年轻的诺贝尔文学奖获奖作家。代表作品有《局外人》《鼠疫》《西西弗神话》等
Albert Camus (1913-1960), French novelist, essayist and playwright, is one of the most influential thinkers of the 20th century. His most famous works include The Myth of Sisyphus (1942), The Plague (1947), The Just (1949), The Rebel (1951) and The Fall (1956). He was awarded the Nobel Prize for Literature in 1957, and his last novel, The First Man, unfinished at the time of his death, appeared in print for the first time in 1994, and was published in English soon after by Hamish Hamilton.
The peculiar events that are the subject of this history occurred in 194—, in Oran. The general opinion was that they were misplaced there, since they deviated somewhat from the ordinary. At first sight, indeed, Oran is an ordinary town, nothing more than a French Prefecture on the coast of Algeria.

It has to be said that the town itself is ugly. Its appearance is calm and it takes some time to appreciate what makes it different from so many other trading ports all over the world. How can one convey, for example, the idea of a town without pigeons, without trees or gardens, where you hear no beating of wings or rustling of leaves, in short, a neutral place? The change of season can only be detected in the sky. Spring declares itself solely in the quality of the air or the little baskets of flowers that street-sellers bring in from the suburbs; this is a spring that is sold in the market-place. In summer the sun burns the dried-out houses and covers their walls with grey powder; at such times one can no longer live except behind closed shutters. In autumn, on the contrary, there are inundations of mud. Fine weather arrives only with winter.
A convenient way of getting to know a town is to find out how people work there, how they love and how they die. In our little town, perhaps because of the climate, all these things are done together, with the same frenzied and abstracted air. That is to say that people are bored and that they make an effort to adopt certain habits. Our fellow-citizens work a good deal, but always in order to make money. They are especially interested in trade and first of all, as they say, they are engaged in doing business. Naturally, they also enjoy simple pleasures: they love women, the cinema and sea bathing. But they very sensibly keep these activities for Saturday evening and Sunday, while trying on other days of the week to earn a lot of money. In the evenings, when they leave their offices, they gather at a set time in cafés, they walk along the same boulevard or else they come out on their balconies. The desires of the youngest among them are short and violent, while the lives of their elders are limited to clubs for players of boules, dinners of friendly associations or groups where they bet heavily on the turn of a card.
You will say no doubt that this is not peculiar to our town and that, when it comes down to it, people today are all like that. Of course, there is nothing more normal nowadays than to see people work from morning to evening, then choose to waste the time they have left for living at cards, in a café or in idle chatter. But there are towns and countries where people do occasionally have an inkling of something else. On the whole, it does not change their lives; but they did have this inkling, and that is positive in itself.

返回顶部