重磅推荐

【商品详情】


读者对象:大众读者 

编辑推荐:

一位慈爱的父亲通过书信把自己积累的宝贵人生经验传授给远方游学的儿子,希望他成就大才。此书被誉为“不朽家书”“一个完整的教育体系”“绅士们的教科书”“欧美各国家庭的常备书”,2008年此书再次成为“牛津古典系列”世界经典之一,其魅力经久不衰。这些书信风格简洁优美、充满了处事智慧、睿智的建议和犀利的评论。如今,“切斯特菲尔德式”仍然是“温文尔雅”的意思。 

内容简介:

《伯爵家书》是英国18世纪的政治家、外交家和文学家切斯特菲尔德伯爵写给自己在欧洲游学的儿子的家信集,共收入书信320封。在这数百封信里,伯爵与儿子谈心、并对儿子在学业和为人处世方面加以指导,涉及生活经验、学习方法、思想道德、吃饭穿衣、待人接物以及欧洲的政治、军事、经济、外交、历史、语言、文化、社会和风俗习惯方方面面,不但是全面的人生智慧读本,也是18世纪欧洲的真实记录,值得阅读和研究。 

作者简介: 

切斯特菲尔德伯爵(Chesterfield, Philip Dormer, 1694—1773),英国18世纪的政治家、外交家。他先就学于剑桥大学三一学院,后到国外游学。1726年袭封伯爵,1728年出任驻荷兰大使。1732年回到英国,先在国会任职,后任爱尔兰总督,表现出政治家的才干,渐受重用。《伯爵家书》是其成名之作。

译者简介: 

杨士虎,兰州大学教师,用了两年时间,十易其稿,终于完成了320封家书全译本的翻译工作。

丛书简介:

20世纪初期,商务印书馆翻译外国文学经典名著,群星闪耀:梁启超、林纾、周越然、包天笑……文学翻译系列丛书风靡全国:“说部丛书”“林译小说丛书”“世界文学名著”“英汉对照名家小说选”……

21世纪初期,商务印书馆赓续传统,再创辉煌,正式推出“汉译世界文学名著丛书”,立足当下,面向未来,为读者系统提供世界文学佳作。

·名作无遗,诸体皆备:不论民族、区域、国家、语言,不论诗歌、小说、戏剧、散文,但凡经典,皆予收录。

·抉发文心,译笔精当:不论译者背景、出身、资历、年龄,只翻译上乘,皆予收录。

·世界文学,完整呈现:不计代价,长期积累,力求成就反映世界文学经典全貌的汉译精品丛书。

第一辑30种:《伊索寓言》《一千零一夜》《托尔梅斯河的拉撒路》《培根随笔全集》《伯爵家书》《弃儿汤姆•琼斯史》《少年维特的烦恼》《傲慢与偏见》《红与黑》《欧也妮•葛朗台 高老头》《普希金诗选》《巴黎圣母院》《大卫•考坡菲》《双城记》《呼啸山庄》《猎人笔记》《恶之花》《茶花女》《战争与和平》《德伯家的苔丝》《伤心之家》《尼尔斯骑鹅旅行记》《泰戈尔诗集:新月集•飞鸟集》《生命与希望之歌》《孤寂深渊》《泪与笑》《血的婚礼:加西亚•洛尔迦戏剧选》《小王子》《鼠疫》《局外人》。

目录:

上卷

1746-1747年

1748年

1749年

1750年

下卷

1751年

1752年

1753-1754年

1756-1758年

1759-1765年

1766-1771年

返回顶部