【推荐语】
编辑推荐

阅读名著名译,提高文学欣赏水平、英语翻译水平和语言表达水平。

◎ 荟萃世界名家经典 集结国内名家翻译“名著名译英汉对照读本丛书”是专为大专院校英汉翻译专业的学生、对英汉翻译感兴趣的读者、致力于英汉翻译的工作者量身打造的。

《哈姆莱特》〔英〕莎士比亚 著/朱生豪 译《理想丈夫》〔英〕王尔德 著/文心 译《简·爱》〔英〕夏洛特·勃朗特 著/吴钧燮 译《凯撒和克莉奥佩特拉》〔英〕萧伯纳 著/杨宪益 译《名利场》〔英〕萨克雷 著/杨B 译《一间自己的房间》〔英〕弗吉尼亚·吴尔夫 著/贾辉丰 译《欧·亨利短篇小说选》〔美〕欧·亨利 著/王永年 译《马克·吐温短篇小说选》〔美〕马克·吐温 著/叶冬心 译《伊坦·弗洛美》〔美〕伊迪丝·华顿 著/吕叔湘 译《黑暗的心》〔英〕康拉德 著/黄雨石 译
【作者】
作者简介 康拉德,在英国文学史上有突出重要的地位,被誉为英国现代八大作家之一。 黄雨石,国内知名译者,其译文忠实晓畅,译作多为学习之范本。
【内容】
基本信息






商品名称: 黑暗的心-名著名译英汉对照读本


出版社: 商务印书馆


出版时间:2019-04-01




作者:康拉德


译者:黄雨石


开本: 32开




定价: 28.00


页数:


印次: 1




ISBN号:9787100171595


商品类型:图书


版次: 1 内容提要
· 知名译者黄雨石译本。

·
约瑟夫·康拉德是英国著名作家,《黑暗的心》是他的代表作之一。

《黑暗的心》描写一家英国贸易公司委托小说中的“我”到非洲丛林寻找该公司失踪的贸易代表库尔茨,当找到时,发现其已经变疯并很快死去。作者借寻找的经历描写了殖民者在非洲大陆的感受。黑暗之心表面上指非洲大陆的腹地,同时也比喻了在这片土地上受到腐蚀的人心的黑暗。译作也踏实反映了原文的意义。
返回顶部