【商品详情】

书名:Tales of the Jazz Age 爵士时代的故事
难度:Lexile蓝思阅读指数1120L
作者:F. Scott Fitzgerald
出版社名称:HarperCollins
出版时间:2013
语种:英文
ISBN9780007925506
商品尺寸:11.1 x2.3 x 17.8 cm
包装:简装
页数:352

Tender Is the Night《爵士乐时代的故事》《爵士乐时代的故事》是由菲茨杰拉德编写的一本短篇小说集,这个名字后来成为一个时代的名称。所谓“爵士乐时代”,用作者的话说,是指第一次世界大战结束到上世纪20年代经济危机爆发这十年。这是美国历史上“非常会纵乐、特别讲炫丽的时代”。年轻一代发现在这个时代里,“一切神祇统统死光,一切仗都已打完,对人的一切信念完全动摇”。

收录在《爵士乐时代的故事》里的11个短篇小说,大都反映了中产阶级和小资产阶级青年对于这个时代的感受,尤其是对于上层资产阶级的不满情绪。其中,《本杰明·巴顿的一生》(又译《返老还童》)于2008年被美国好莱坞拍成电影,颇获好评。
本书为柯林斯经典系列的全英文版,原版进口,小巧轻便,含历史背景及作者介绍(Life & Times),后附英语词汇注释(Glossary of Classic Literature),生词表采用《柯林斯英语词典》的解释,有助于读者学习理解。
HarperCollins is proud to present its new range of best-loved, essential classics.
“I shall tell you what occurred, and let you judge for yourself.” 
Pour two shots of whiskey in a cocktail shaker. Add the fog of a Havana cigar, a generous dollop of Cole Porter’s playful rhythms, and top up with equal parts aspiration, decadence, loss, and despair. Shake vigorously. The result: F. Scott Fitzgerald’sTales of the Jazz Age: ten enchanting tales of the Roaring Twenties’ Lost Generation. Featuring theunforgettable Curious Case of Benjamin Button, the incredible tale of a life lived in reverse, this collection is a fierce portrayal of Fitzgerald’s ambivalent vision of the American Dream.
Features: 
·Life & Times—a fascinating insight into the author, their work and the time of publication
·Glossary of Classic Literature—useful words and phrases at your fingertips, taken from Collins English Dictionary

《爵士乐时代的故事》是菲茨杰拉德第二部短篇小说集,共包括十一个短篇:《橡皮糖》《骆驼的后背》《五一节》《瓷浴盆与粉红色》《一颗像里兹饭店那么大的钻石》《返老还童》《齐普赛街的塔昆》《啊,赤褐色的女巫!》《幸福的辛酸》《黏糊先生》《山里姑娘杰米娜》。记录和描写了年轻一代的梦想、追求、爱情、痛苦、失望、艰辛、迷茫等复杂的人生经历,浓缩并折射了光彩夺目的爵士时代的特征,高度戏剧化地表现了现代意识和传统观念之间的剧烈矛盾冲突。
Tales of the Jazz Age is a collection of eleven short stories by F. Scott Fitzgerald, and it contains some of the best examples of his talent as a writer of short fiction. In these eleven stories, Fitzgerald depicts the Roaring Twenties as he lived them. He masterfully blends accounts of flappers and the smart set with more fantastical visions of America, always imbuing his narratives with his trademark themes of money, class, ambition and love. In “May Day”, Fitzgerald weaves an account of a raucous Yale alumni party, the participants of which are oblivious to the violent socialist demonstration being acted out around them. “The Curious Case of Benjamin Button” is an unorthodox account of a man who ages backwards, and “The Diamond as Big as the Ritz” tells the story of a young man who discovers that his friend’s family possesses a diamond that is literally larger than the Ritz-Carlton Hotel. This 1922 collection confirmed Fitzgerald as the voice of his generation. 

弗朗西斯·司各特·菲茨杰拉德,二十世纪美国杰出作家。1920年出版了长篇小说《人间天堂》,名声大噪。1925年《了不起的盖茨比》问世,奠定了他在现代美国文学史上的地位,成了20年代“爵士时代”的发言人和“迷惘的一代”的代表作家之一。菲兹杰拉德不仅写长篇小说,短篇小说也频有特色。除上述两部作品外,主要作品还有《夜色温柔》(1934)和《末代大亨的情缘》(1941)。他的小说生动地反映了20年代“美国梦”的破灭,展示了大萧条时期美国上层社会“荒原时代”的精神面。
F. Scott Fitzgerald (1896–1940) is regarded as one of the greatest American authors of the 20th century. His short stories and novels are set in the American “Jazz Age” of the Roaring Twenties and includeThis Side of Paradise,The Beautiful and Damned,Tender Is the Night,The Great Gatsby,The Last Tycoon, andTales of the Jazz Age

Jim Powell was a Jelly-bean. Much as I desire to make him an appealing character, I feel that it would be unscrupulous to deceive you on that point. He was a bred-in-the-bone, dyed-in-the-wool, ninety-nine three-quarters per cent Jelly-bean and he grew lazily all during Jelly-bean season, which is every season, down in the land of the Jelly-beans well below the Mason-Dixon line.
Now if you call a Memphis man a Jelly-bean he will quite possibly pull a long sinewy rope from his hip pocket and hang you to a convenient telegraph-pole. If you call a New Orleans man a Jelly-bean he will probably grin and ask you who is taking your girl to the Mardi Gras ball. The particular Jelly-bean patch which produced the protagonist of this history lies somewhere between the twoa little city of forty thousand that has dozed sleepily for forty thousand years in southern Georgia, occasionally stirring in its slumbers and muttering something about a war that took place sometime, somewhere, and that everyone else has forgotten long ago.
Jim was a Jelly-bean. I write that again because it has such a pleasant soundrather like the beginning of a fairy storyas if Jim were nice. It somehow gives me a picture of him with a round, appetizing face and all sorts of leaves and vegetables growing out of his cap. But Jim was long and thin and bent at the waist from stooping over pool-tables, and he was what might have been known in the indiscriminating North as a corner loafer. “Jelly-bean” is the name throughout the un-dissolved Confederacy for one who spends his life conjugating the verb to idle in the first person singularI am idling, I have idled, I will idle.
Jim was born in a white house on a green corner. It had four weather-beaten pillars in front and a great amount of lattice-work in the rear that made a cheerful criss-cross background for a flowery sun-drenched lawn. Originally the dwellers in the white house had owned the ground next door and next door to that and next door to that, but this had been so long ago that even Jim's father scarcely remembered it. He had, in fact, thought it a matter of so little moment that when he was dying from a pistol wound got in a brawl he neglected even to tell little Jim, who was five years old and miserably frightened. The white house became a boarding-house run by a tight-lipped lady from Macon, whom Jim called Aunt Mamie and detested with all his soul.
He became fifteen, went to high school, wore his hair in black snarls, and was afraid of girls. He hated his home where four women and one old man prolonged an interminable chatter from summer to summer about what lots the Powell place had originally included and what sort of flowers would be out next. Sometimes the parents of little girls in town, remembering Jim's mother and fancying a resemblance in the dark eyes and hair, invited him to parties, but parties made him shy and he much preferred sitting on a disconnected axle in Tilly's Garage, rolling the bones or exploring his mouth endlessly with a long straw. For pocket money, he picked up odd jobs, and it was due to this that he stopped going to parties. At his third party little Marjorie Haight had whispered indiscreetly and within hearing distance that he was a boy who brought the groceries sometimes. So instead of the two-step and polka, Jim had learned to throw any number he desired on the dice and had listened to spicy tales of all the shootings that had occurred in the surrounding country during the past fifty years.

返回顶部