【商品详情】

书名:A New Earth: Create a Better Life 新世界:灵性的觉醒

作者:Eckhart Tolle艾克哈特·托勒
出版社名称:Penguin 
出版时间:2009
语种:英文
ISBN:9780141039411
商品尺寸:12.9 x 2 x 19.8 cm
包装:平装
页数:336

艾克哈特•托勒(Eckhart Tolle)的励志书The Power of Now《当下的力量》曾激励了千万读者,教会他们发现“活在当下”的自由和快乐。在A New Earth: Create a Better Life《新世界:灵性的觉醒》中,托勒扩宽了这些有力量的理念,告诉读者超越从自我出发的精神视角不仅对个人幸福很重要,而且是解决世界上所有冲突和苦难的金钥匙。托勒认为,对自我的执著会导致愤怒、嫉妒和不幸,因此他引导读者去唤醒另外一种精神视角,找到真正有成就感的人生之路。《新世界:灵性的觉醒》用通俗易懂的语言记叙有趣的轶事和深刻的哲理。这本宣言式的励志作品充满洞见、富有哲理、思想积极,能够深深地激励读者去寻找更美好的人生、创造更美好的世界。

The 10th anniversary edition of A New Earth with a new preface by Eckhart Tolle.

With his bestselling spiritual guide The Power of Now, Eckhart Tolle inspired millions of readers to discover the freedom and joy of a life lived “in the now.” In A New Earth, Tolle expands on these powerful ideas to show how transcending our ego-based state of consciousness is not only essential to personal happiness, but also the key to ending conflict and suffering throughout the world. Tolle describes how our attachment to the ego creates the dysfunction that leads to anger, jealousy, and unhappiness, and shows readers how to awaken to a new state of consciousness and follow the path to a truly fulfilling existence.

 

Illuminating, enlightening, and uplifting, A New Earth is a profoundly spiritual manifesto for a better way of life—and for building a better world. 

 

Review

“For anyone who is truly ready to live your best life.”  — Oprah Winfrey

 

“If there is only one book you read this decade, let it be this one. ”  — The Mother Magazine

 

“Winfrey’s decision to include self help book A New Earth in her book club, and embark on a global promotional campaign, has turned it into this year’s publishing sensation. ”  — The Observer

对虚幻自我以及外在形相世界的认同,再加上小我“总是需要更多”的本质,形成了人类痛苦的根源,造成人际关系的冲突,也是人类面临的危机。

在这本A New Earth: Create a Better Life《新世界:灵性的觉醒》中,作者经由自己的亲身经历,描绘了痛苦之身如何控制人类,而我们又如何能够借助于临在之光,也就是意识的觉醒,从痛苦之身中破茧而出。作者向我们保证:那份对痛苦之身的知晓,就足以开始转化的过程。接下来要做的,就是接纳——允许自己在痛苦之身爆发的时刻完全地去感受当下的感觉。而随着全人类觉醒的到来,在我们现有的基础上,将会出现一个新世界——人类不再认同于思想,也就是小我的心智,因而能够获得真正的内在自由。

Eckhart Tolle’s A New Earth will be a cornerstone for personal spirituality and self-improvement for years to come, leading readers to a new levels of consciousness and inner peace. Taking off from the introspective workThe Power of Now, which is a number one bestseller and has sold millions of copies worldwide, Tolle provides the spiritual framework for people to move beyond themselves in order to make this world a better, more spiritually evolved place to live. Shattering modern ideas of ego and entitlement, self and society, Tolle lifts the veil of fear that has hung over humanity during this new millennium, and shines an illuminating light that leads to happiness and health that every reader can follow. 
艾克哈特·托勒(Eckhart Tolle),生于德国,伦敦大学毕业后,在剑桥大学担任研究员和导师。29岁那年,一次意外的经历彻底改变了他的生活。在接下来的几年里,他致力于解释、整合和深化这种变化。艾克哈特·托尔不倾向于任何一种宗教或传统,在他的教学当中,他用一种简单明了的语言,传达了古代心灵导师简单而深刻的信息:我们可以摆脱痛苦并进入内心的平和世界。目前,艾克哈特·托尔在世界各地旅游讲学,努力将自己的心灵启迪实践传授给世界各地的人。自1996年以来,他居住在加拿大的温哥华。除了这本《新世界:灵性的觉醒》,还著有《当下的力量》。


Eckhart Tolle is a contemporary spiritual teacher who is not aligned with any particular religion or tradition. In his writing and seminars, he conveys a simple yet profound message with the timeless and uncomplicated clarity of the ancient spiritual masters: There is a way out of suffering and into peace. Eckhart travels extensively, taking his teachings throughout the world.
Evocation

Earth, 114 million years ago, one morning just after sunrise: The first flower ever to appear on the planet opens up to receive the rays of the sun. Prior to this momentous event that heralds an evolutionary transformation in the life of plants, the planet had already been covered in vegetation for millions of years. The first flower probably did not survive for long, and flowers must have remained rare and isolated phenomena, since conditions were most likely not yet favorable for a widespread flowering to occur. One day, however, a critical threshold was reached, and suddenly there would have been an explosion of color and scent all over the planet—if a perceiving consciousness had been there to witness it.
Much later those delicate and fragrant beings we call flowers would come to play an essential part in the evolution of consciousness of another species. Humans would increasingly be drawn to and fascinated by them. As the consciousness of human beings developed, flowers were most likely the first thing they came to value that had no utilitarian purpose for them, that is to say, was not linked in some way to survival. They provided inspiration to countless artists, poets, and mystics. Jesus tells us to contemplate the flowers and learn from them how to live. The Buddha is said to have given a “silent sermon” once during which he held up a flower and gazed at it. After a while, one of those present, a monk called Mahakasyapa, began to smile. He is said to have been the only one who had understood the sermon. According to legend, that smile (that is to say, realization) was handed down by twenty-eight successive masters and much later became the origin of Zen.
Seeing beauty in a flower could awaken humans, however briefly, to the beauty that is an essential part of their own innermost being, their true nature. The first recognition of beauty was one of the most significant events in the evolution of human consciousness. The feelings of joy and love are intrinsically connected to that recognition. Without our fully realizing it, flowers would become for us an expression in form of that which is most high, most sacred, and ultimately formless within ourselves. Flowers, more fleeting, more ethereal, and more delicate than the plants out of which they emerged, would become like messengers from another realm, like a bridge between the world of physical forms and the formless. They not only had a scent that was delicate and pleasing to humans, but also brought a fragrance from the realm of spirit. Using the word “enlightenment” in a wider sense than the conventionally accepted one, we could look upon flowers as the enlightenment of plants.

返回顶部