【商品详情】

读者对象:大专院校法语学生和广大法语爱好者

内容简介:

法兰西学院成立于1635年,肩负着规范法语,维护法语清晰度和纯洁性的使命。为帮助法语使用者及时纠正常犯的错误、遏制乱造新词和滥用外来词的现象,法兰西学院建立了“该说的和不该说的”(Dire,ne pas dire)网站,邀请法兰西学院院士和语言学家们与世界各地的法语使用者和学习者进行交流。

《法语:该说的和不该说的》系列,由法兰西学院词典委员会选取与网友交流的精华内容编纂而成。每册收录词条200余组,对使用中的疑难问题,结合具体案例进行讲解,给出明确答案。设置的“应该说”和“不应该说”板块,正误用法一目了然,便于读者对照和掌握。此外,对书中援引的人物典故、涉及的语法知识点等添加了注释。

作者简介: 

法兰西学院是法国权威学术机构,肩负着规范法语,维持发展变化中的法语的清晰度、纯正度的权威使命。

译者简介: 

张文敬,法国格勒诺布尔第三大学对外法语教学专业硕士。现任北京语言大学法语副教授,出国部法语教研室主任。主要出版物:编著《现代法语句法》(商务印书馆,2016);译著有《法语:该说的和不该说的1》《爱情与西方世界》(商务印书馆,2019)、《圣米歇尔山》(法国历史遗产出版社,2018)、《色彩列传:绿色》《色彩列传:黑色》(三联书店,2016)、《教你品味法国葡萄酒》(商务印书馆,2012)、《流亡的巴黎》(广西师范大学出版社,2009)。

返回顶部