店铺推荐
【推荐语】
这部《穆旦说诗》,以独特的体例、平易的语言、亲和的风格与丰富的蕴含,同朱自清《新诗杂话》、艾青《诗论》一道,镌刻在新诗发展目前,成为一个坐标与里程碑。
【作者】
穆旦(1918-1977),原名查良铮,我国有名诗人、翻译家。于40年代出版了《探险队》《穆旦诗集( 1939~1945)》《旗》三部诗集,将西欧现代主义和中国诗歌传统结合起来,诗风富于象征寓意和心灵思辨,是“九叶诗派”的代表性诗人。主要译作有俄国普希金的作品《青铜骑士》《普希金抒情诗集》,英国雪莱的《云雀》《雪莱抒情诗选》,英国拜伦的《唐璜》《拜伦抒情诗选》《拜伦诗选》,英国《布莱克诗选》《济慈诗选》。李方:北京教育学院原院长,编有《穆旦诗全编》和《穆旦年谱》等。
【内容】
本书甄选我国有名诗人穆旦在20世纪30年代至70年代对中外有名诗人和诗歌作品的评论和译介20余篇,分为三辑,包括诗歌评论及解读、诗选译序、致友人书信等,读者可以从以上形式了解穆旦对诗歌创作、诗歌翻译、诗歌鉴赏等领域的见解。
本书稿中的亮点是有穆旦与众多友人来往的书信,可以表达出作者对诗歌的态度与热爱,例“谈译诗问题(并答丁一英先生)” “要在荒凉中寻找一点高级的抒情(致曾淑昭)”“新诗的复兴要靠外国作品的介绍(致巫宁坤两则)”等很多的书信,能让读者看到更丰富的作者的内心世界。
【目录】
辑一
003/伟大的真纯和朴素
020/茁生于本土的呻吟,痛苦,斗争和希望
028/“新的抒情”
036/拜伦,革命的贵族
046/雪莱,天才的预言家
074/济慈,唱支歌儿开怀
084/丘特切夫,刻绘精微而崇高的境界
120/朗费罗,美国心脏的跳动
辑二
129/关于《探险队》的自述
130/不是光有文学兴趣而写作(致唐振湘)
132/要在荒凉中寻找一点高级的抒情(致曾淑昭)
135/关于讽刺诗:我上了一课
138/谈译诗问题(并答丁一英先生)
162/关于译诗复制原诗韵式问题(致陆海塘)
164/谈普希金长诗的翻译(致萧珊)
168/普希金越读越有味(致巴金)
170/回想几近三十年前的生活(致杨苡)
172/写诗可以比作建塔(致杜运燮六则)
182/标语口号永远也代替不了诗歌(致江瑞熙)
185/人生无常的几首诗(致董言声二则)
191/新诗的复兴要靠外国作品的介绍(致巫宁坤两则)
195/请把高傲的忍耐持守心中(致孙志鸣四则)
201/白话诗自己该做未来的祖先(致郭保卫六则)
辑三
221/关于《唐璜》
225/漫谈《欧根·奥涅金》
241/普希金《寄西伯利亚》
250/艾略特《阿尔弗瑞德·普鲁弗洛克的情歌》
269/艾略特《序曲》
275/艾略特《枯叟》
294/艾略特《荒原》
附:艾略特的《荒原》(布鲁克斯和华伦)
361/奥登《步父辈的后尘》
364/编后记
返回顶部