【目录】
明德崇法华章正铸——华东政法大学“十四五”规划教材系序1
第三版前言1
版前言1
一本以培养与提高法律翻译能力为中心的法律英语教材(版前言)1
上编
Lesson 1 Law and Classifications of Law 5
课法的概念及其分类 5
Lesson 2 Legal Systems: Common Law and Civil Law 21
课普通法系与大陆法系 21
Lesson 3 Judicial System of the United States of America 36
第三课美国法院体系 36
Lesson 4 Constitutional Law 54
第四课宪法54
Lesson 5 Criminal Law 67
第五课刑法 67
Lesson 6 Defendants’ Rights in the Criminal Justice System 81
第六课被告人的主要权利 81
Lesson 7 Contract Law 94
第七课合同法 94
Lesson 8 Tort Law 110
第八课侵权法 110
Lesson 9 Corporate Law 125
第九课公司法 125
Lesson 10 Public International Law 140
第十课公法140
Lesson 11 WTO and International Trade Law 160
第十一课世界贸易组织与贸易法160
下编
课法律翻译概述185
Lesson 1 What Is Legal Translation About 185
课法律翻译基础:法律语言的特点0
Lesson 2 What Are the Typical Features of Legal Language 0
第三课语的翻译211
Lesson 3 Translation of Legal Terminology 211
第四课法律翻译的若干技巧233
Lesson 4 Basic Skills of Legal Translation 233
第五课格式化法律用语的翻译243
Lesson 5 Translation of Standardized Expressions and Set Phrases in Legal Texts 243
第六课合同翻译(一)270
Lesson 6 Contract Translation Ⅰ270
第七课合同翻译(二) 281
Lesson 7 Contract Translation Ⅱ 281
第八课公证文书的翻译294
Lesson 8 Translation of Notarial Certificates 294
第九课司法文书的翻译313
Lesson 9 Translation of Litigation and Court Documents 313
第十课立法文本的翻译330
Lesson 10 Translation of Legislative Texts 330
第十一课著的翻译353
Lesson 11 Translation of Legal Treatises 353
附录
附录一:英美国家法律引注体系初识375
附录二:经典英美法案例导读389
如何制作案例摘要?389
案例1:马伯里诉麦迪逊案396
案例2:中央伦敦财产信托有限公司诉高树房产有限公司案410
案例3:米兰达诉亚利桑那州案4
案例4:得克萨斯州诉约翰逊案447
案例5:多诺霍诉史蒂文森案476
附录三:法庭电影——影像中的正义492
附录四:法律英语水平测试模拟试卷507
附录五:法律英语水平测试模拟试卷答案550
附录六:上编练考答案562
附录七:下编练考答案580
附录八:《美国联邦宪法》及解读600
参考文献654
返回顶部