店铺推荐
【推荐语】
一本“笑料迭出”的中国近代史。

中国人民的老朋友大山作序推荐:相声之前,人们看什么喜剧表演。

语言幽默风趣,例证饱满扎实,论证生动活泼。
【作者】
雷勤风(Christopher Rea),加拿大英属哥伦比亚大学教授,研究方向为中国现代文学与文化史。著有《中国电影经典,1922—1949》(Chinese Film Classics, 1922-1949),合著有《研究的方法:如何找到对你和世界都有意义的研究项目》,合译有钱锺书《人兽鬼》、 [明] 张应俞《杜骗新书》等。 译者简介:许晖林,香港中文大学中国语言及文学系副教授。著有《当黄河泛滥时:二十世纪初中国文学中的水利工程与民族建构》(When the Yellow River Floods: Water, Technology, and Nation-Building in Early Twentieth-Century Chinese Literature)。研究兴趣包括明清小说、明清文化史、视觉及物质研究与生态批评。
【内容】
清末一些优秀的作家将笑话汇编成册,命名为“笑史”。民国初年,小说家、评论家和插画家开始创作暗含政治讽刺的幽默寓言。但久而久之,这种政治和文化讨论逐渐蜕变成一种互相谩骂;在大众出版业还出现了一些滑稽戏演员的追随者,更是助长了一种恶作剧和滑稽的风尚。在文化精英们看来,这些关于“笑”的种种表达太具有冒犯性,于是决定改革公共话语模式,倡导一种替代性的笑话形式,即幽默。从1890年代到1930年代,中国人对“有趣”的思考和谈论方式发生了很大转变,作者将关于“笑”的文化表达分成五种:玩笑、游戏、诟骂、滑稽和幽默,揭示了这一时代日常生活中的喜剧特质。本书不仅呈现了中国文化现代化进程中为我们所忽视的面向,而且揭示了其对当下中国喜剧语言的持久影响,并帮助我们理解幽默是如何作为人类文化一部分的。本书获2017年列文森奖。
【目录】

中文版作者序言
豪华版序言
致谢
第一章失笑Breaking into Laughter
"失笑"的历史
"不敬"而"近"之
第二章笑话百出Jokes
末日帝国的趣味轶事
笑话民国
台上丑角帮闲法
第三章游戏大观Play
娱人的可能性
闲时行乐
连续戏拟犯
戏笔
游戏场
……
返回顶部