[object Object]

编辑推荐

◆肯·福莱特经典悬疑,各国读者平均1个通宵读完!

◆肯·福莱特,爱伦·坡终身大师奖得主,作品畅销80多个国家,累计销量已逾1.6亿册。

◆肯·福莱特的重磅悬疑小说《巨人的陨落》,火速横扫欧美16国排行榜

◆肯·福莱特独自一人提高了悬疑小说的水平!——《美国今日》

◆这个故事发生在尼罗河上的船屋,充满了阴谋与血腥、欲望与爱情。

◆随着行动的进行,紧张的局势就像不停收紧的绳索,每一个意想不到的反转都让人想要尖叫。——《华盛顿邮报》
◆我们穷尽一生追求的,不是征服世界,而是征服自己。

媒体评论:

随着行动的进行,紧张的局势就像不停收紧的绳索,每一个意想不到的反转都让人想要尖叫。

——《华盛顿邮报》

我的目光几乎黏在了书页上。真正的享受。

——《人物周刊》

出色的节奏感、成熟的写作技巧、完全精湛而又大气的叙述。不可不读的悬疑小说。

——《科克斯书评》

肯·福莱特的写作风格令人着迷。干脆、简单,但又充满令人震撼的力量感,很少有作家能这么写。

——《亚特兰大报》

*,阴谋和*……一本真正令人难忘的书。

——《大都会报》


[object Object]
基本信息
商品名称:【当当网 正版包邮】燃烧的密码 (肯·福莱特经典悬疑) 各国读者平均1个通宵读完!爱伦坡终身大师奖得主肯福莱特经典悬疑小说畅销开本:32开作者:(英)肯·福莱特 (Ken Follett) 著;周婧劼 译,读客图书 出品定价:58.90ISBN号:9787549623938出版时间:2017-12-06出版社:文汇出版社印刷时间:2017-12-10版次:1印次:1

目录

*部分托布鲁克001

第二部分梅尔萨·马特鲁163

第三部分阿拉姆·哈尔法281

[object Object]

在线试读部分章节:

燃烧的密码part1

正午的时候,*后一头骆驼倒下了。

是那头他在加洛买的五岁白色公骆驼,三头骆驼里*年轻*强壮的,也是性情*温和的。他喜爱这头动物的程度已是一个人对一头骆驼所能喜爱的极致了,也就是说,他只有一点点讨厌它。

人和骆驼从背风面爬上一座小丘,笨拙的大脚掌陷在流沙里。他们在丘顶驻足,向前眺望。什么都看不见,除了另一座需要翻越的小丘,而翻过这座后还有上千座。这个念头似乎让骆驼绝望了。它前腿一弯,后腿也跟着跪下来,像块石碑一样卧在丘顶上,凝视着空旷的沙漠,露出一副将死的漠然神情。

男人拉着它鼻子上的缰绳。骆驼的头和脖子都往前伸直了,但不肯起来。男人走到后面,对着骆驼屁股用尽全力猛踢。如此三四次。*终他掏出一把锋利的贝都因尖头弯刀,戳进骆驼的后臀。血从伤口流出来,但骆驼连头都没回。

男人明白发生了什么。由于补给极度匮乏,这头动物的身体组织已经丧失了机能,就像一台用光了燃油的机器。他见过骆驼像这样倒在绿洲的边缘,身边就有能救命的叶子,骆驼却视而不见,连张嘴吃的力气都没有。他本来还有两个法子可以一试。一个是把水灌进骆驼的鼻孔,直到它呛水;另一个是在它的屁股下面生一把火。但他既没有多余的水也没有多余的木柴,况且两个法子成功的概率都不大。

反正也该停下来休息了。烈日正当头。撒哈拉的漫漫长夏已经开始,正午时连阴影处的温度都高达110华氏度。a

男人没有把行李从骆驼身上卸下来,只打开一个袋子取出帐篷。他又习惯性地四下张望了一番:目之所及,没有任何阴影或遮蔽物,哪里都一样糟。他把帐篷搭在小丘顶上濒死的骆驼身旁。

他盘腿坐在帐篷敞口处动手泡茶。他把一小块沙地刮平,把几根宝贵的干树枝搭成金字塔形,然后把火点燃。等水壶里的水烧开之后,他以游牧民的方式来沏茶,把水从茶壶里倒进杯子,加糖,再倒回壶里让茶叶浸泡出味,反复几次。这样沏出的茶极酽,像蜜一样甜,是世上*好的提神饮料。

他啃着枣子,一面看着那头骆驼死去,一面等太阳从头顶移开。他的平静是被磨炼出来的。他已经在这片沙漠中跋涉了一千多英里了。两个月前他离开位于利比亚地中海沿岸的阿尔及拉,向南走了500英里,经过加洛和库夫拉,进入荒无人烟的撒哈拉腹地。他在那里转道向东,神不知鬼不觉地穿过边境进入埃及。他横跨了西部沙漠那多石的荒原,在哈里杰附近向北拐,现在他距离目的地已经不远了。他了解沙漠,也害怕沙漠——所有智力正常的人都会害怕,即使是那些在沙漠住了一辈子的游牧民也一样。但他从未被那种恐惧攫取心智,让自己惊慌失措,心力交瘁。总会有各种磨难:找错方位让你偏离水井好几英里;水袋漏水或是*;明明很健康的骆驼出发没几天就病了。他只能报之以一句“依沙拉”a,这是神的旨意。

太阳终于开始西斜。他看着骆驼背上的行李,思考他能拿多少。有三个小号的欧式手提箱,两个沉一个轻,都很重要。还有一小包衣服,一个六分仪,地图,食物和水袋。这些已经太多了。他必须放弃帐篷、茶具、锅、年历和鞍具。他把三个手提箱堆成一垛,衣服、食物、六分仪绑在箱子顶上,用一根长布带把这堆东西捆起来。他可以把胳膊穿过布带,把行李像帆布包一样背在背上。他把山羊皮水袋挂在脖子上,任由它在胸前晃荡。

行李很沉。

早三个月的话,他可以背着这些行*整天,晚上还能打网球。他是一个强壮的男人。但沙漠让他变得虚弱。他严重腹泻,遍体鳞伤,体重掉了二三十磅。没有骆驼他走不远。

他抓着罗盘开始走。

他紧跟罗盘所指的方向,抗拒着绕开沙丘的*。因为这*后的几英里中,他完全是靠航位推测法来定位,微小的误差也可能导致致命的错误,让他偏离目标好几百码。他保持慢速大步前进。他把希望和恐惧统统抛到脑后,把注意力集中在罗盘和沙子上。他设法忘记饱受折磨的躯体上的痛楚,两只脚机械地前后交替。什么都不去想,也就不那么费力了。

到傍晚时,天气变得凉快起来。他脖子上的水袋变轻了,因为他喝掉了里面的水。他拒绝思考还剩下多少水:他算过,他每天要喝六品脱水。他知道剩下的水不够一天了。一群鸟从他头上飞过,发出尖厉的叫声。他抬头用手搭在眼睛上方张望,认出那是一群里氏沙鸡。这是一种生活在沙漠里的鸟,长得像棕色的鸽子,每天早晚都会成群结队飞向水源。鸟群和他前进的方向一致,说明他的路线没错。但他知道这些鸟儿可以为了水源飞个五十英里,所以他并没有从中获得什么鼓励。

随着沙漠变得凉爽,云在地平线附近聚积起来。在他身后,太阳逐渐落下去,变成一个*的大气球。片刻之后,一轮白月亮出现在紫色的天空中。

他考虑要不要停下来。没人能走一整夜。但他没有帐篷,没有毯子,没有米也没有茶。他确信自己离水井很近了,根据推算他应该已经到了。

他继续前进。他的镇静在逐渐离他而去。他靠力量与知识来对抗冷酷无情的沙漠,现在看来沙漠即将取得胜利。他又想起了那头被他留下的骆驼,想起它跪卧在沙丘上,精疲力竭,平静地等待死亡的样子。他不会坐以待毙,他想,如果躲不过,他会迎面冲上去。在痛苦中煎熬,任由疯狂侵蚀心智,这种滋味他可不想体会——太没有尊严了。他还有刀。

这想法让他感到绝望,现在他已经无法抑制住恐惧了。月亮已经下山,不过周围景物在星光下显得很明亮。他看见他的母亲站在远处,她说:“别说我没警告过你!”他听见一列火车缓缓开过,哐啷哐啷的声音和他的心跳合成了一个拍子。小石块滚到他脚下的路上,像四处逃窜的老鼠。他闻到烤羊羔的味道。他爬上一个小坡,看见一缕红色的火光,就在近处。火上烤着*,旁边有个小男孩正啃着骨头。火堆旁有帐篷,一条腿被绑起来a的骆驼在零零散散的荆棘丛中吃草,水源就在后面。他走进幻象之中。幻境里的人们惊讶地抬起头来看着他。一个高个子男人站起来说了些什么。旅行者拉着自己的头巾,把它解开一点儿,露出自己的脸。

高个子男人向前跨了一步,震惊地说:“我的堂弟!”

旅行者知道这终究不是幻觉,轻轻地笑了笑,倒了下来。

[object Object]

内容简介:

这个故事发生在尼罗河上的船屋,充满了阴谋与血腥、欲望与爱情。

德国特工只身一人来到开罗,不动声色地窃取盟军的情报,帮助纳粹撬开这座城市的大门。在他的帮助下,德军捷报频传。

而在开罗,只有两个人有可能阻止这个精明冷酷的特工:一个工作失利、不被信任的军官,以及一个美丽柔弱的年轻女孩儿。

一场足以改变世界的危险较量拉开了帷幕……

作者简介:

肯·福莱特(Ken Follett,1949-)
爱伦·坡终身大师奖得主。
20部小说被译成33种语言,累计总销量已逾1.6亿册。

在欧美出版界,肯·福莱特这个名字就是畅销的保证。

1978年,他凭借悬疑小说《针眼》获得爱伦·坡奖,声名鹊起,从此专职写作。2010年,获得国际惊悚悬疑大师奖。2013年,获得爱伦·坡终身大师奖。

一个拥有柏林墙的作家:柏林市政府为了感谢肯·福莱特写出了《永恒的边缘》,送给他一块柏林墙。

一个铜像成为热门景点的作家:肯·福莱特等身铜像已成为西班牙维多利亚市的热门景点,书迷从世界各地赶来合影。

一个屡屡打破销售记录的作家:肯·福莱特的小说World Without end上市10天就登顶了西班牙所有畅销排行榜。

一个拥有专属档案馆的作家:萨基诺谷州立大学为他建立了一座档案馆,那里存放着许多他的资料和手稿。

返回顶部