【商品详情】

依据《出版管理条例》,本书个别内容与中国实际情况不符,已做适当处理(如涂抹),但不影响整体正常阅读(介意者慎拍)。此属正常情况,请事先知悉,以免给您带来不便。特此说明。

书名:The Sleepwalkers梦游者
作者:Christopher Clark克里斯托弗·克拉克
出版社名称:Harper Perennial
出版时间:2014
语种:英文
ISBN:9780061146664
商品尺寸:13.5 x 3 x 20.3 cm
包装:平装
页数:736 (以实物为准)


★沃尔夫历史大奖得主克里斯托弗·克拉克倾力之作,何帆倾情推荐
★荣获坎迪尔历史奖、《纽约时报》2013年十大好书、《洛杉矶时报》图书奖

探索“一战”神秘起源,谁该为那场不必要的世界大战负责?
深挖“一战”关键人物,谁是决定历史的大人物?
细究“一战”爆发之前,到底发生了什么?
颠覆世人对“一战”的认识——一场本该被避免的大战!

精彩书评:
“《梦游者》是近两年关于“一战”畅销的作品之一。”——何帆 中国社会科学院世界经济与政治研究所研究员

“《梦游者》是关于一战起源的可读性强的图书……是精心研究写成的具有高学术水平的作品。”——尼尔弗格森 哈佛大学教授、著名金融历史学家

“一部相当渊博且通俗易懂的作品……克拉克颇具远见的历史观让我们能够真切地体会历史是如何拉开序幕的……这部杰作有着严谨的学术性和敏锐的洞见,堪称大师之作。”——《纽约时报》

“精彩绝伦……克拉克的出色之处在于解释了战前的外交策略是如何演绎成一场巨大的博弈的。”——《经济学人》

“一本举足轻重的书……关于那段历史时期的令人印象深刻和使人兴奋的研究之一。”
——《星期日泰晤士报》

“绝妙之作……《梦游者》的写作手法新颖,是一部杰出的学术作品。从此,没有谁对一战起源的分析能够超越这部作品了。”——BBC历史频道

“克拉克是一位出色的历史学家……他的叙述生动地再现了关键的决策,以及催生出这些决策的背景……这是一部经典著作。”——《华尔街日报》

“《梦游者》这部关于一战起源的扣人心弦的研究成果,当之无愧地为这个尚具争议性的论题树立了新的解释标准。”——《外交》

“很明显,这是关于一战起源很棒的书……它的罕见之美在于将谨慎的研究、敏感的分析与优美的文字融为一体……历史书也可以这么好看。”——《华盛顿邮报》

One of The New York Times Book Review’s 10 Best Books of the Year
Winner of the Los Angeles Times Book Prize (History)
The Sleepwalkers: How Europe Went to War in 1914is historian Christopher Clark’s riveting account of the explosive beginnings of World War I.
Drawing on new scholarship, Clark offers a fresh look at World War I, focusing not on the battles and atrocities of the war itself, but on the complex events and relationships that led a group of well-meaning leaders into brutal conflict.
Clark traces the paths to war in a minute-by-minute, action-packed narrative that cuts between the key decision centers in Vienna, Berlin, St. Petersburg, Paris, London, and Belgrade, and examines the decades of history that informed the events of 1914 and details the mutual misunderstandings and unintended signals that drove the crisis forward in a few short weeks.
Meticulously researched and masterfully written, Christopher Clark’s The Sleepwalkers is a dramatic and authoritative chronicle of Europe’s descent into a war that tore the world apart.
Review
“An important book.... One of the most impressive and stimulating studies of the period ever published.”  —Max Hastings, The Sunday Times

“Excellent.... The book is stylishly written as well as superb scholarship. No analysis of the origins of the First World War will henceforth be able to bypass this magisterial work.”  —Ian Kershaw, BBC History

“The most readable account of the origins of the First World War since Barbara Tuchman’s The Guns of August. The difference is that The Sleepwalkers is a lovingly researched work of the highest scholarship.”  —Niall Ferguson

“This compelling examination of the causes of World War I deserves to become the new standard one-volume account of that contentious subject.”  —Foreign Affairs

“Clark is a masterly historian.... His account vividly reconstructs key decision points while deftly sketching the context driving them.... A magisterial work.”  —The Wall Street Journal

“A monumental new volume.... Revelatory, even revolutionary.... Clark has done a masterful job explaining the inexplicable.”  —The Boston Globe

“Easily the best book ever written on the subject.... A work of rare beauty that combines meticulous research with sensitive analysis and elegant prose. The enormous weight of its quality inspires amazement and awe.... Academics should take note: Good history can still be a good story.”  —The Washington Post


1914年6月28日早晨,当弗朗茨·斐迪南大公偕夫人索菲·霍泰克抵达萨拉热窝火车站时,欧洲还是一派和平的景象。然而,37天之后,这里却燃起了战火。由此引发的战争让1000多万生灵化为枯骨,三大帝国被摧毁,世界历史由此被永远地改变了。

但时至今日,仍没有人能说清“一战”是如何开始的。“一战”导火索究竟是什么?为什么萨拉热窝事件会引起世界大战?巴尔干地区是如何成为如此重要事件的中心的?欧洲国家是如何迅速分裂成相互敌对的联盟的?这些国家是如何制定并实施自己的外交政策的?是某个人或某个国家的错误决策引发“一战”?为了避免战争,欧洲各国做出了哪些努力?为什么每个国家都宣称他们是被逼无奈,被卷入了战争?为何危机会在短短数周内升级为世界大战?
克里斯托弗·克拉克从卷帙浩繁的历史资料中,一点一滴地追本溯源,再现了在维也纳、柏林、圣彼得堡、巴黎、伦敦以及贝尔格莱德这些决策中心地所发生的事情。但他匠心独运,只是将发生在“一战”的导火索(萨拉热窝事件)之前的结盟状况及一系列危机作为背景,重点放在了因为冒险而犯下错误、导致“一战”爆发的那些人身上。
他得出结论,“一战”是欧洲各国合力上演的一场悲剧,而非一桩罪行,不能将这场灾难归咎于某个特定国家。所有的参与者,无论是领导人、外交官、将军都在“一战”一触即发之前,莽撞自负、懦弱多变,他们不是狂徒,也不是谋杀犯,而是一群懵懵懂懂、不知未来去向的“梦游者”。
克里斯托弗·克拉克同时还通过深入研究1914年以前几十年的历史,揭示了纠缠欧洲已久的痼疾:每个国家都注意到了灾难性的后果,但它们各自有着特殊且矛盾的、属于各自的利益关注点;每条政策可能产生的连锁反应也很难被预估;各国甚至还尝试利用普遍性危机,争取自己的利益。克拉克提醒我们,在21世纪,世界渐趋多极,国际关系日益错综复杂,与“一战”前的欧洲颇为相似,那段历史将帮助我们更好地理解和反思如今的欧债危机,乃至全球经济危机。
On the morning of June 28, 1914, when Archduke Franz Ferdinand and his wife, Sophie Chotek, arrived at Sarajevo railway station, Europe was at peace. Thirty-seven days later, it was at war. The conflict that resulted would kill more than fifteen million people, destroy three empires, and permanently alter world history.
The Sleepwalkers reveals in gripping detail how the crisis leading to World War I unfolded. Drawing on fresh sources, it traces the paths to war in a minute-by-minute, action-packed narrative that cuts among the key decision centers in Vienna, Berlin, St. Petersburg, Paris, London, and Belgrade. Distinguished historian Christopher Clark examines the decades of history that informed the events of 1914 and details the mutual misunderstandings and unintended signals that drove the crisis forward in a few short weeks.
How did the Balkans—a peripheral region far from Europe’s centers of power and wealth—come to be the center of a drama of such magnitude? How had European nations organized themselves into opposing alliances, and how did these nations manage to carry out foreign policy as a result? Clark reveals a Europe racked by chronic problems—a fractured world of instability and militancy that was, fatefully, saddled with a conspicuously ineffectual set of political leaders. These rulers, who prided themselves on their modernity and rationalism, stumbled through crisis after crisis and finally convinced themselves that war was the only answer.
Meticulously researched and masterfully written, The Sleepwalkers is a magisterial account of one of the most compelling dramas of modern times.

克里斯托弗·克拉克,剑桥大学现代欧洲史教授,著名历史学家、澳大利亚人文学院院士。曾于2007年荣获英国历史学界殊荣“沃尔夫森历史奖”。他曾因对德国历史研究的突出贡献,被德国政府授予十字勋章。
Christopher Clark is a professor of modern European history and a fellow of St. Catharine’s College at the University of Cambridge, UK. He is the author of Iron Kingdom: The Rise and Downfall of Prussia, 1600-1947, among other books.
Shortly after two o’clock on the morning of 11 June 1903, twenty-eight officers of the Serbian army approached the main entrance of the royal palace In Belgrade: After an exchange of fire, the sentries standing guard before the building were arrested and disarmed. With keys taken from the duty captain, the conspirators broke into the reception hail and made for the royal bedchamber, hurrying up stairways and along corridors. Finding the king’s apartments barred by a pair of heavy oaken doors, the conspirators blew them open with a carton of dynamite. The charge was so strong that the doors were torn from their hinges and thrown across the antechamber inside, killing the royal adjutant behind them. The blast also fused the palace electrics, so that the building was plunged into darkness. Unperturbed, the intruders discovered some candles in a nearby room and entered the royal apartment. By the time they reached the bedroom, King Alexandar and Queen Draga were no longer to be found. But the queen’s French novel was splayed face-down on the bedside table. Someone touched the sheets and felt that the bed was still warm — it seemed they had only recently left. Having searched the bedchamber in vain, the intruders combed through the palace with candles and drawn revolvers.

While the officers strode from room to room, firing at cabinets, tapestries, sofas and other potential hiding places, King Alexandar and Queen Draga huddled upstairs in a tiny annexe adjoining the bedchamber where the queen’s maids usually ironed and darned her clothes. For nearly two hours, the search continued. The king took advantage of this interlude to dress as quietly as he could In a pair of trousers and a red silk shirt; he had no wish to be found naked by his enemies, The queen managed to cover herself in a petticoat, white silk stays and a single yellow stocking.
Across Belgrade, other victims were found and killed: the queen’s two brothers, widely suspected of harbouring designs on the Serbian throne, were induced to leave their sister’s home in Belgrade and “taken to a guard-house close to the Palace, where they were insulted and barbarously stabbed”. Assassins also broke into the apartments of the prime minister, Dimitrije Cincar-Markovi, and the minister of war, Milovan Pavlovi. Both were slain; twenty-five rounds were fired into Pavlovi, who had concealed himself in a wooden chest. Interior Minister Belimir Theodorovië was shot and mistakenly left for dead but later recovered from his wounds; other ministers were placed under arrest.
Back at the palace, the king’s loyal first adjutant, Lazar Petrovi, who had been disarmed and seized after an exchange of fire, was led through the darkened halls by the assassins and forced to call out to the king from every door. Returning to the royal chamber for a second search, the conspirators at last found a concealed entry behind the drapery. When one of the assailants proposed to cut the wall open with an axe, Petrovië saw that the game was up and agreed to ask the king to come out. From behind the panelling, the king enquired who was calling, to which his adjutant responded: “I am, your Laza, open the door to your officers!” The king replied: “Can I trust the oath of my officers?” The conspirators replied in the affirmative. According to one account, the king, flabby, bespectacled and incongruously dressed in his red silk shirt, emerged with his arms around the queen. The couple were cut down in a hail of shots at point-blank range. Petrovi, who drew a concealed revolver in a final hopeless bid to protect his master (or so it was later claimed), was also killed. An orgy of gratuitous violence followed. The corpses were stabbed with swords, torn with a bayonet, partially disembowelled and hacked with an axe until they were mutilated beyond recognition, according to the later testimony of the king’s traumatized Italian barber, who was ordered to collect the bodies and dress them for burial. The body of the queen was hoisted to the railing of the bedroom window and tossed, virtually naked and slimy with gore, into the gardens. It was reported that as the assassins attempted to do the same with Alexandar, one of his hands closed momentarily around the railing. An officer hacked through the fist with a sabre and the body fell, with a sprinkle of severed digits, to the earth. By the time the assassins had gathered in the gardens to have a smoke and inspect the results of their handiwork, it had begun to rain.

返回顶部