店铺推荐
【作者】
钟英成(著者),曾于香港、新加坡、南太平洋瓦努阿图、澳大利亚、美国进修、研究民族文化、语言学、翻译、课题。1993-2014年世界少数民族语文研究院成员。并参与南太平洋、亚州区的研究顾问等工作。2015年成为圣经翻译协会、语言学家之友顾问并推动计算机、人工智能在圣经翻译中应用和记录濒危语言、少数民族语种。 赵庆莲(译者),女,纳西族,1969年3月出生于丽江古城。1991年云南大学外语系英语专业毕业后分配至云南省少数民族语文指导工作委员会办公室工作至今。其间,2007年至2009年获福特奖学金资助在美国夏威夷大学语言学系学习,获语言学硕士学位。主要从事纳西语翻译和研究工作。
【内容】
本书主要是根据笔者从南太平洋瓦努阿图EspirituSanto(圣埃斯皮里图·桑托)岛上的Navele村里讲美里语的人群中收集的语料编写。开头部分简要描述语音和音素、音节结构、正字法和语素音位学。接下来的主要部分描述名词短语的逻辑序列、动词短语、小句及句型。每一部分都从基本的原型开始,之后再描写更多修饰性或者其他复杂的特征。
【目录】
第1章 引言
1.1 美里语的类型特征
1.2 人口统计信息
1.3 早期研究
1.4 本书的语料来源
1.5 分类
1.6 描写方法
第2章 语音
2.1 音位
2.2 音位结构
2.3 重音
2.4 形态音位
2.5 正字法
第3章 名词性词及名词短语
3.1 代词
3.2 指示代词
3.3 名词
3.4 数标记与数词
3.4.1 基数词
3.4.2 序数词
3.5 名词性修饰及形容词
3.6 名词合成
3.7 领有结构
3.7.1 直接领有
3.7.2 间接领有
3.7.3 直接与间接领有
3.8 名词短语的基本结构
3.9 复杂名词短语
3.1 0关系从句
第4章 动词和动词短语
4.1 动词短语的基本结构
4.2 动词屈折变化
4.2.1 主语代词附着词
4.2.2 情态与否定
4.2.3 动词前方式语素
4.2.4 动词后宾语代词后缀
4.2.5 动词后体标记
4.2.6 副词
4.3 动词的派生
4.3.1 及物动词的派生
4.3.2 静态动词的派生
4.3.3 基于处所的派生
4.4 动词的合成
4.5 宾语并合
4.6 重叠
4.6.1 复数化
4.6.2 强调
4.6.3 不及物化
4.6.4 不可预测
4.6.5 表达时间变化
4.7 动词连动
4.7.1 按语义类型分类
4.7.2 按与名词性论元的关系分类
第5章 小句的结构
5.1 无动词句
5.2 动词句:核心论元
5.2 .1 不及物动词句
5.2.2 及物动词句
5.3 动词性短语:次要论元
5.3.1 介词短语
5.3.2 处所副词
5.3.3 时间副词
5.4 后附着词
5.4.1 方向性后附着词
5.4.2 未来后附着词
5.4.3 限定后附着词
第6章 句型
6.1 命令句和邀约句
6.2 疑问句
6.2.1 是非问句
6.2.2 特指问句
第7章 复句
7.1 补语句
7.2 引语
7.3 并列句和顺序句
7.4 从句
7.4.1 方式
7.4.2 目的
7.4.3 原因
7.4.4 条件
第8章 结论
8.1 范畴一瞥
8.2 典型的大洋洲语言
8.3 大洋洲东部语言还是大洋洲西部语言
8.4 瓦努阿图中部还是瓦努阿图北部
8.5 结语
附录1 长篇语料范例
附录2 长篇语料数据库详细资料
附录3 词汇比较表
参考书目
附图清单
图1 美里语与桑图岛其他语言分布图
图2 瓦努阿图中北部其他语言
表格清单
表1 辅音音位
表2 元音音位
表3 元音组合:复元音
表4 代词和代词后缀
表5 说者一听者参照型指示代词
表6 空间参照指示代词
返回顶部