【编辑推荐】
列那狐故事,几世纪来在法国迭相沿传,并远播欧洲各国;各代人都有所附丽和增益。进入二十世纪,出版有各种现代改写本。《列那狐的故事》这本译本,主要依据玛特·艾·冀罗夫人(DelagraVe出版社1969年版)改写本,并撷取他本精彩段落而成。比较而言,冀罗夫人这一改写本,情节曲折,叙述生动,且不乏幽默情趣。
【内容简介】
玛特·艾·冀罗夫人的《列那狐的故事》,顾名思义,是一本动物故事书。在这动物世界里,弱者常为强肉,愚者常为智役,而惹是生非、闹得鸡犬不宁的乱臣贼子,是只狡黠的狐狸。《列那狐的故事》所写,飞禽走兽皆有人情,狐狼兔羊亦通世故。这里也有贪财徇私的国王,片言折狱的庭审,远行请罪的朝圣:故事出于兽域,情形不异人间。按:列那狐的故事,最初流传于十二三世纪的法国民间,不乏新兴市民阶层的谐趣嘲谑与民间智慧;所以这个动物世界,多少带点当时中世纪人间社会的写照。
【目录】
目录
第一章 初试锋芒
第二章 狐狸的诡计
第三章 大灰狼受洗
第四章 尾巴钓鱼的奇闻
第五章 落井之后
第六章 狐狸与山雀
第七章 爱听吹捧的乌鸦
第八章 狐狸失策
第九章 爱管闲事的黑尔懵
第十章 第十张狐皮
第十一章 奇怪的梦
第十二章 假传圣旨
第十三章 修道院避难
第十四章 御前会议
第十五章 狗熊出使记
第十六章 猫伯伯之行
第十七章 禀性难改
第十八章 狐狸的狡辩
第十九章 狐狼格斗
第二十章 绞索架下的交易
第二十一章 平地风波
第二十二章 惊险的一夜
第二十三章 包藏祸心
第二十四章 御驾亲征
第二十五章 罗马朝圣
第二十六章 狮王遇难
第二十七章 江湖郎中

【试读章节】
第一章 初试锋芒大灰狼夷桑干和他老婆埃桑德,还有小狼崽子,一顿晚饭,就吃了一只羊。一家子狼吞虎咽,啃骨吸髓,什么都没剩下。幸好埃桑德太太把羊腰子和羊肝事先留了出来,好给大灰狼明天早晨出门打猎的时候垫垫肚子。 “笃!笃!笃!”忽然听到有人敲门。 夷桑干说: “咱们刚美美地吃了一顿,正该打个盹儿睡一觉,偏偏这会儿有人来串门,真不是时候!”他老大不乐意,嘀咕着走去开门。顿时,容光焕发,喜形于色:原来是他外甥,列那狐!但是瞧他那副倒霉相,戗着毛,两腹空空,眼神无光,鼻尖干涩,耷拉着耳朵,怪可怜见的。大灰狼惊叫道: “哟!外甥!你难道病啦,看上去气色挺不好。,, “可不是,老舅!病啦,病得打昨儿早晨起就没吃一点儿东西。” “快,快,埃桑德!”大灰狼吩咐道,‘‘把留给我明天吃的羊腰子羊肝,做给外甥吃吧!” “不用,不用,谢谢啦,我不饿!’’ 说话问,列那狐拿眼睛瞄着屋角上吊着的三条羊腿,又鲜又嫩,老远就能闻到香味,真巴不得立刻分享一份,尤其是从昨天起他真的没吃过一点东西。整天在树林里转,在旷野一卜跑,找不到什么可以充饥的东西,又饿又乏。打心眼儿里说,他宁愿吃一条羊腿,也不要一堆羊腰子羊肝的。可是大灰狼压根儿不提羊腿的事儿。埃桑德太太很快把腰子呀肝的做好端来。列那狐三口两口就吞进肚里,可心里还一直惦着羊腿,便抬头望望屋角,装作突然看见似的,说道: “好啊,老舅,你们挂着的几条羊腿真呱呱叫!不过,你们不该挂出来给人看到。万一偷东西的,一下子来了,……
返回顶部