【商品详情】

书 名

晚清时期西方人所编汉语教材研究

I S B N

978-7-100-19026-8

开本

32开(21cm)

作 者

岳岚 著

定价

66.00

译 者

页码

389页

图书分类

对外汉语

分类号

H195.3

丛书名

国际汉语教育史研究丛书

印次

1-1

正文用纸

70克胶版

出版日期

2020-11

正文语种

中文

装 帧

平装

主 题 词

汉语-对外汉语教学-教材-研究

读者对象:世界汉语教学史、汉语史、汉语传播史、汉学等研究者

宣传语:西方人汉语教学与学习的历史,中外关系史不可忽视的一环。

编辑推荐:晚清时期,由于西方传教事业的复兴,海外传教蔚然成风,以英美为主的新教传教士纷至沓来;伴随着西方殖民主义的发展和资本的扩张,谋求利益的商人不断涌入;企图谋求特权、获得让步的外交人员等也接踵而至。以这三类人为主的西方人为了各自的目标来到中国,开始了汉语学习和汉语教材的编写,掀起了西方人汉语学习的第二次高潮。这一次高潮与明末清初之际耶稣会传教士形成的第一次汉语学习高潮相比,无论是在广度、深度还是在影响上,都大大超越了后者。西方人汉语教学与学习的历史,是汉语作为第二语言教学史的重要组成部分,也是中外关系史不可忽视的一环。

内容简介:晚清时期,以基督教新教传教士、商人、外交人员为主的西方人为了各自的目标来到中国,开始了汉语学习和汉语教材的编写,掀起了西方人汉语学习的第二次高潮。全书除绪论外,共分四章。第一章讲述了晚清100多年的历史中,西方人的汉语学习随着中国社会历史的发展变迁以及中西方关系的起伏变化而呈现出不同的阶段性特征,具体可分为四个阶段。随着西方势力入侵范围的扩大和深入,西方人的汉语学习也呈现出初步发展的态势。在勾勒晚清时期西方人汉语学习及教材编写的历史演进的基础上,本书第二章至第四章立足于100多部汉语教材,分别从汉语语音、语法及字词三个方面考察了西方人对汉语的认识,以及他们对相关语言要素的教学情况。

西方人借鉴当时中西方语言学的成果,结合自身的母语背景和学习困惑,有针对性地进行教学,其中不少行之有效的教学策略和学习策略可为当今汉语作为第二语言教学和教材编写提供历史借鉴。西方人汉语教学与学习的历史,是汉语作为第二语言教学史的重要组成部分,也是中外关系史不可忽视的一环。希望本书能为相关领域同人提供参考。

作者简介:岳岚,比较文学与跨文化研究博士,北京外国语大学中文学院副教授,北京中外文化交流研究基地研究员,世界汉语教育史研究学会理事、中国比较文学学会海外汉学研究会会员。主要学术兴趣为世界汉语教育史、对外汉语教学和海外汉学研究。从事对外汉语教学工作多年,发表学术论文30篇,编著专用汉语教材1部,参与国家社会科学基金重大招标项目《多卷本<中国文化域外传播百年史>(1807—1949)》,独立主持北京市科研项目等若干。

目录:

绪论

第一章 晚清时期西方人所编汉语教材的历史分期

第一节 初步探索期(1800-1840年)

第二节 快速发展期(1841-1860年)

第三节 日渐成熟期(1861-1890年)

第四节 全面繁荣期(1891-1911年)

第二章 晚清时期西方人的语音教学与学习

第一节 对汉语语音的总体认识和学习

第二节 汉语拼音系统

第三节 对声调的认识以及教与学

第四节 对送气音的认识以及教与学

第三章 晚清时期西方人的语法教学与学习

第一节 印欧语言框架下的汉语语法分析

第二节 汉语中的形态标记

第三节 对汉语特性的探讨

第四节 关注共有语法现象中的汉语特色

第五节 汉语语法的教与学

第四章 晚清时期西方人的字词教学与学习

第一节 西方人对汉字的总体认识

第二节 汉字教学

第三节 汉字学习

第四节 晚清时期西方人的词汇教与学

结语

主要参考文献

后记


返回顶部