店铺推荐


【商品详情】

Hardcover:280 pages
ISBN-10:3836554496
ISBN-13:978-3836554497
Item Weight:2.22 kg
Product Dimensions:25 x 3.5 x 31 cm
Publisher:TASCHEN (Oct. 14 2014)
Language::English

在好莱坞摄影师的杰出职业生涯中,鲍勃·威洛比(Bob Willoughby)拍摄了玛丽莲·梦露(Marilyn Monroe),伊丽莎白·泰勒(Elizabeth Taylor)和简·方达(Jane Fonda)。威洛比(Willoughby)于1953年到达好莱坞后不久,便被要求拍摄新星。这对肖像画家来说是一个单调的委屈,通常被认为还完善了摄影新闻电影,但是当他遇到比利时出生的美女时,威洛比(Willoughby)眉飞色舞。他回忆说:“她像我一样……像公主一样握着我的手,使我眼前一亮,那是上帝意在融化凡人的心。”
赫本(Hepburn)在罗马假日(Roman Holiday)上获得美国奥斯卡奖之后,职业生涯猛增,威洛比(Willoughby)成为了她可信赖的朋友,奠定了她的工作和家庭生活。他的历史性,主义,温柔的摄影作品,从赫本(Hepburn)的处女秀发展到1963年的《美丽的女人》(My Fair Lady)的职业生涯高潮,一目了然。威洛比(Willoughby)的研究,向她展示了现场,为场景做准备,与他人互动演员和导演,回到她的私人生活,构成了摄影界伟大的柏拉图式恋爱之一,也是20世纪试金石美女之一的无与伦比的记录。
In his distinguished career as a Hollywood photographer, Bob Willoughby captured Marilyn Monroe, Elizabeth Taylor and Jane Fonda, but remains unequivocal about his favorite subject: Audrey Kathleen Ruston, later Edda van Heemstra Hepburn-Ruston, best known as Audrey Hepburn. Willoughby was called in to shoot the new starlet one morning shortly after she arrived in Hollywood in 1953. It was a humdrum commission for the portraitist often credited with having perfected the photojournalistic movie still, but when he met the Belgian-born beauty, Willoughby was enraptured. “She took my hand like… well a princess, and dazzled me with that smile that God designed to melt mortal men’s hearts,” he recalled.
As Hepburn’s career soared following her Oscar-winning US debut in Roman Holiday, Willoughby became a trusted friend, framing her working and home life. His historic, perfectionist, tender photographs seek out the many facets of Hepburn’s beauty and elegance, as she progresses from her debut to her career high of My Fair Lady in 1963. Willoughby’s studies, showing her on set, preparing for a scene, interacting with actors and directors, and returning to her private life, comprise one of photography’s great platonic love affairs and an unrivalled record of one of the 20th century’s touchstone beauties.

返回顶部