店铺推荐
【商品详情】
产品特色

编辑推荐

管理学大师彼得·德鲁克生平仅著两部小说之一!一名的恻隐之心,使学校迅速扩张所埋下的隐患浮出水面,让所有矛盾和冲突一齐爆发。管理的漏洞遭遇道德的暧昧,洞悉不得不知的人性弱点。

内容简介

海因茨·齐默曼神父是一位卓越的。20年间,他将圣杰罗姆大学从一所名不见经传的教区学校打造成为一所声誉斐然的全美学府,与芝加哥大学、耶鲁大学、斯坦福大学等的研究性大学并驾齐驱。

齐默曼神父发挥基督徒的恻隐之心,想帮一名不称职的初等教员找工作。一石激起千层浪,这件事在圣杰罗姆大学掀起了轩然大波。20年学校迅速发展过程中埋下的许多隐患都浮出水面,各种冲突和摩擦将学校上下搅得人心涣散、分崩离析。

位受害人是齐默曼本人。第二位受害人是他忠实的助手兼合作伙伴爱格妮丝·穆勒。一封诽谤信指责他们有不正当关系,无中生有的绯闻传得沸沸扬扬。随着这场席卷全校的风暴愈演愈烈,主要的教职员都深受影响,学校所属的教会组织也被波及。起初,齐默曼的亲密朋友、一位杰出的犹太裔心理医师将该局面描述为“咖啡杯里的风暴”,可后来,他自己也卷入了旋涡之中。这场危机威胁到一所的大学,是一场他们无法理解也无力去解决的危机。

小说思想深邃、发人深省。故事中的人物栩栩如生、有血有肉,他们如何应对危机是这部小说的主题。全书情节精彩、紧凑,峰回路转,结局出乎意料。

作者简介

彼得·德鲁克(Peter F. Drucker)

管理学科开创者,他被尊为“大师中的大师”“现代管理学之父”,他的思想传播、影响了130多个国家;他称自己是“社会生态学家”,他对社会学和经济学的影响深远,他的著作架起了从工业时代到知识时代的桥梁。

1909年生于维也纳的一个书香门第,1931年获法兰克福大学国际法博士学位,1937年与他的德国校友多丽丝结婚,并移居美国,终身以教书、著书和咨询为业。

在美国,他曾担任由美国银行和保险公司组成的财团的经济学者,以及美国通用汽车公司、克莱斯勒公司、IBM等大企业的管理顾问。为纪念其在管理领域的杰出贡献,克莱蒙特大学的管理研究生院以他的名字命名;为表彰他为非营利领域所带来的巨大影响,国际慈善机构“救世军”授予德鲁克救世军高奖项“伊万婕琳·布斯奖”。

他曾连续20年每月为《华尔街日报》撰写专栏文章,一生在《哈佛商业评论》上共发表38篇文章,至今无人打破这项纪录。他著述颇丰,包括《管理的实践》《卓有成效的管理者》《管理:使命、责任、实践》《旁观者》等几十本著作,被翻译成三十余种文字,总销售量超过1000万册。其中《管理的实践》奠定了他作为管理学科开创者的地位,而《卓有成效的管理者》已成为管理者经典。

他曾七次获得“麦肯锡奖”;2002年6月20日,获得当年的“总统自由勋章”,这是美国公民所能获得的高荣誉。

20世纪80年代,德鲁克思想被引入中国;2004年,德鲁克管理学全面进入中国的管理教育

目录

推荐序一(邵明路)
推荐序二(赵曙明)
推荐序三(珍妮·达罗克)
部 / 1
第二部 / 35
第三部 / 81
第四部 / 127
译者后记 / 171

查看全部↓
精彩书摘
  部(节选)
  办公室的门关得紧紧的。门外的地板上整齐地放着一捆尚未拆包的邮件。那一刻,她立即觉察出不对头,一定是发生了什么大事儿。
  当然,她带着钥匙。不过通常情况下,只有在校长海因茨神父生病或者外出时,她才是个到达办公室的人。毫无疑问,他的身体没有一丁点儿问题,而且就在昨天(周日),在她将一些潜在捐助者的资料交给他时,他还留她共进午餐:当时在场的还有瑞特神父和法学院的新任院长梅尔霍夫博士。自始至终,他从未提过要外出或者一大早有约会等任何事宜。
  海因茨神父既没有外出,也没有生病—可是她到办公室时,他不在那里。这种情况以前从来没有发生过。她俯身捡起邮件,摸索着找到办公室门的钥匙,感觉到自己的身体由于担忧而轻轻颤抖。
  尽管知道可能性微乎其微,她心中还是期待着听到那句早已习以为常的问候。每天早上,她一踏进办公室,一个清晰悦耳的男中音就会从校长办公室传来:“早上好,爱格妮丝,请进来帮我整理一下邮件。”然而,那里一片沉寂,没有任何声响。
  她愈加不安起来,身体的颤抖也进一步加剧。顾不上脱下大衣,摘下厚厚的手套和毛皮帽子,她就在桌子旁坐了下来,力图平复一下自己的心情。她居住的小房子就在校园大门外,尽管距离不远,她还是将自己武装得严严实实,以抵御隆冬凛冽的寒风。她先是到普莱恩斯的圣玛丽礼拜堂听了弥撒,然后穿过格局不规则的校园,来到了自己的办公室。
  她知道自己这种想法很愚蠢、很迷信。一定不会有事的,海因茨神父可能睡过头了,或者被早上接到的一通电话耽误了(毕竟现在,在美国东部、纽约和华盛顿州,日常事务已经全面开展起来),又或者,他在路上被某个学院的院长或者部门负责人叫住,所以无法去学校的教堂做弥撒。
  然而,尽管她不断告诉自己这完全是杞人忧天,根本没什么可担心的,但心中那份担忧仍然挥之不去。很久没有这种心慌的感觉了,她清晰地记得上一次这种感觉来袭的那,当时,她接到电话:“杰克出事了。”那一刻,她立即知道她的丈夫已经不在人世了。
  ……
查看全部↓
前言/序言
  推荐序

  部(节选)

  办公室的门关得紧紧的。门外的地板上整齐地放着一捆尚未拆包的邮件。那一刻,她立即觉察出不对头,一定是发生了什么大事儿。

  当然,她带着钥匙。不过通常情况下,只有在校长海因茨神父生病或者外出时,她才是个到达办公室的人。毫无疑问,他的身体没有一丁点儿问题,而且就在昨天(周日),在她将一些潜在捐助者的资料交给他时,他还留她共进午餐:当时在场的还有瑞特神父和法学院的新任院长梅尔霍夫博士。自始至终,他从未提过要外出或者一大早有约会等任何事宜。

  海因茨神父既没有外出,也没有生病—可是她到办公室时,他不在那里。这种情况以前从来没有发生过。她俯身捡起邮件,摸索着找到办公室门的钥匙,感觉到自己的身体由于担忧而轻轻颤抖。

  尽管知道可能性微乎其微,她心中还是期待着听到那句早已习以为常的问候。每天早上,她一踏进办公室,一个清晰悦耳的男中音就会从校长办公室传来:“早上好,爱格妮丝,请进来帮我整理一下邮件。”然而,那里一片沉寂,没有任何声响。

  她愈加不安起来,身体的颤抖也进一步加剧。顾不上脱下大衣,摘下厚厚的手套和毛皮帽子,她就在桌子旁坐了下来,力图平复一下自己的心情。她居住的小房子就在校园大门外,尽管距离不远,她还是将自己武装得严严实实,以抵御隆冬凛冽的寒风。她先是到普莱恩斯的圣玛丽礼拜堂听了弥撒,然后穿过格局不规则的校园,来到了自己的办公室。

  她知道自己这种想法很愚蠢、很迷信。一定不会有事的,海因茨神父可能睡过头了,或者被早上接到的一通电话耽误了(毕竟现在,在美国东部、纽约和华盛顿州,日常事务已经全面开展起来),又或者,他在路上被某个学院的院长或者部门负责人叫住,所以无法去学校的教堂做弥撒。

  然而,尽管她不断告诉自己这完全是杞人忧天,根本没什么可担心的,但心中那份担忧仍然挥之不去。很久没有这种心慌的感觉了,她清晰地记得上一次这种感觉来袭的那,当时,她接到电话:“杰克出事了。”那一刻,她立即知道她的丈夫已经不在人世了。



查看全部↓


返回顶部