这是关于世界上所有子女的原罪的故事。这是依赖母亲同时又推开母亲的我们自己的故事。这是令人心痛的故事,给犹然未晚的人以大惊醒,给悔之已晚的人以大安慰。——李笛(韩国作家)
这本书zui痛的是让每个人看到自己和母亲的关系。——吴念真(著名导演)
申京淑是我zui崇拜的作家,也是我许多剧本的灵感来源。——《鬼怪:孤单又灿烂的神》《太阳的后裔》编剧 金恩淑
《请照顾好我妈妈》是申京淑的全部作品中zui不容置疑的成功之作,更是当今时代濒临灭种的珍贵小说。试问,能够如此深情眷眷而又优美动人地刻画出家庭成员间的血肉至情的作家,当今能有几人?作为成熟老练的现代作家,能够想到创作“没有眼泪便不能阅读”的长篇小说,这本身就已殊为不易。——白乐晴(文学评论家,首尔大学名誉教授)
这本书让我叹为观止,让我哭泣不已。每个曾是孩子的成年人都应该读这本书。它可以改变你看待父母的方式。它描绘了一个情感谱系,让读者审视自己的亲密关系。这本书挑战了我,让我诚实地自省,如何与年迈的亲人相处。——美国亚马逊读者
这本书真的改变了我的人生。我屏气凝神地读完了它。我读过上千本好书,但每隔一段时间,你就会遇到那本改变你人生的稀世之作。那些稀世珍宝,改变了你看待他人的方式。那些书给你某种洞察力,或者让你和另一些你从未关注过的人共情。我和母亲的关系一直很亲密,我的家庭关系也一直密不可分。但这本书还是永远改变了我和母亲的关系。——美国亚马逊读者 Julia Perrodin
这是我多年以来读到的zui动人、zui出色、zui震撼人心的翻译小说。每一句话都浸透丰富的细节。它讲述了一个令人难过的关于悔恨和迟来的顿悟的故事,提醒我们全球主义如何撕裂了人类的灵魂,让他们不知道该往何处去。" ——皮科·艾耶尔《华尔街日报》。
作者将爱与失落、家庭动力、性别平等、传统价值观、慈善等普世主题与丰富的韩国文化和价值观完美结合,使《请照顾好我妈妈》成为一部伟大的文学杰作。" ——《西雅图邮报》。
小说的语言如此简洁而庄重,为童年的场景赋予了一种优雅和庄严,而又不过头。在整部小说中,作者巧妙地描绘出农村生活和劳动日常的韵律感,具有一种微妙的、厚积薄发的力量。"——《波士顿星期日环球报》
动人地诠释了一个缓慢走向分离的家庭。笔力强劲,情感充沛。这部小说的与众不同之处,在于它质疑我们的过去——无论是公共的还是私人的——是否真的可以让我们回忆和珍惜。——《金融时报》
这是一个引人入胜的故事,行文中体察到现代生活中那些传统观念的缺点。它怀旧,但不伤感,残酷,但洞察精准,……它非常冷静地描述了一种消失的过去。——《时代文学副刊》(伦敦)