【编辑推荐】

海伦·凯勒一生都致力于盲人福利和教育事业,她不仅赢得了各国民众的赞扬,更得到了许多国家政府的嘉奖。一九五九年联合国甚至为此发起了“海伦·凯勒”世界运动。海伦·凯勒把自己的故事写成了这本自传体的《我生活的故事》,这本书记录了她心理与智力成长的精彩过程,历经一百年仍然十分畅销,被誉为全球**励志书。
《我生活的故事》是一个人的奇迹,也是所有人走出困境的方向和信心,它使所有看得见光明的人能够重新领悟到生存之于生命的价值,生活之于人生的意义。
本书是全英文版本。


【作者简介】

海伦·凯勒(Helen Keller 1880—1968),美国盲聋女作家、教育家、慈善家、社会活动家。出生于美国亚拉巴马州,幼时患病,导致两耳失聪,双目失明。后安妮·沙利文(Anne Sullivan)担任她的家庭教师,并从此成了她的良师益友。在沙利文的帮助下,海伦·凯勒进入大学学习,以优异的成绩毕业于哈佛大学。在大学期间,她完成了处女作《我生活的故事》(The Story of My Life)。作品一经发表,立即在美国引起了轰动,被称为“世界文学史上无与伦比的杰作”,出版的版本超过百余种,在世界上产生了巨大的影响。她走遍了美国和世界各地,积极为残疾人造福,把自己的一生都献给了盲人的福利和教育事业。1964年,海伦·凯勒被授予美国公民荣誉——总统自由勋章。


【内容简介】

海伦·凯勒,一个生活在黑暗中却又给人类带来光明的女性,一个度过了生命的88个春秋,却熬过了87年无光、无声、无语的孤独岁月的弱女子,以其顽强的毅力写就了生命的神话,以其勇敢的方式震撼了世界!
The Story of My Life——海伦·凯勒的处女作,给予人们直面困难的勇气与力量的励志经典。


【免费在线读】

My Grandmother Keller was a daughter of one of Lafayette's aides, Alexander Moore, and granddaughter of Alexander Spotswood, an early Colonial Governor of Virginia. She was also second cousin to Robert E. Lee.
My father, Arthur H. Keller, was a captain in the Confederate Army, and my mother, Kate Adams, was his second wife and many years younger. Her grandfather, Benjamin Adams, married Susanna E. Goodhue, and lived in Newbury, Massachusetts, for many years. Their son, Charles Adams, was born in Newburyport, Massachusetts, and moved to Helena, Arkansas. When the Civil War broke out, he fought on the side of the South and became a brigadier-general. He married Lucy Helen Everett, who belonged to the same family of Everetts as Edward Everett and Dr. Edward Everett Hale. After the war was over the family moved to Memphis, Ten- nessee.
I lived, up to the time of the illness that deprived me of my sight and hearing, in a tiny house consisting of a large square room and a small one, in which the servant slept. It is a cus- tom in the South to build a small house near the homestead as an annex to be used on occasion. Such a house my father built after the Civil War, and when he married my mother they went to live in it. It was completely covered with vines, climbing roses and honeysuckles. From the garden it looked like an arbour. The little porch was hidden from view by a screen of yellow roses and Southern smilax. It was the favourite haunt of hummingbirds and bees.
The Keller homestead, where the family lived, was a few steps from our little rose-bower. It was called "Ivy Green" be- cause the house and the surrounding trees and fences were covered with beautiful English ivy. Its old-fashioned garden was the paradise of my childhood.
Even in the days before my teacher came, I used to feel along the square stiff boxwood hedges, and, guided by the sense of smell, would find the first violets and lilies.


【媒体评论】

她是我们这个时代伟大的女性。
  ——温斯顿·丘吉尔海伦·凯勒被评为“20世纪美国10大英雄偶像”之一是当之无愧的,本书是伟大的经历和平凡的故事的完美结合。海伦·凯勒堪称人类意志力的伟大偶像。
  ——美国《时代周刊》


返回顶部