中译本说明
前言
忘与亡:群体的生命谎言
导言 奥地利汉学:审其名以定其位
起始时期
旅行,地图学和历史观的动摇.
经典大作上的身影
19世纪至纳粹时期
一次批判性的总结
勤而无功
长袖善舞 惜乎瑕瑜
布拉格的孔子和老子,《诗经》和李白
中国人观点的转述者与汉学老师
从帝国议会到“君子”哲学
满学和汉学
亚洲艺术史
意义持久的植物鉴定工作
折戟沉沙圣斗士
狩猎植物和文字
从纳粹时期至1972年
“为了能至少保住汉语课”
……
1972年以来的奥地利汉学
大学之外的中国学
附录 维也纳大学汉学系课表
后记 “……不是从自己而是从这个世界领会到的那些东西”
参考文献
缩略语表
人名索引
本书总结、回溯了中国学(汉学)在奥地利的发展史,作者跟随自己被唤起的“考古”兴趣,引领读者对这些“被遗失和被遗忘的”著作以及它们的作者一探究竟 不只因为它们成就一段历史,也为了它们可以贡献于今天。作者引领读者 走过17、18世纪的传教士汉学时代 ,19世纪至纳粹时期以及1972年至今的奥地利汉学学院时代,为读者详细介绍各个时代的汉学家以及他们的贡献和成就。