【编辑推荐】

  F·S·菲茨杰拉德编著的《夜色温柔(注释版)》把衰败作为其主题。小说的绝大部分材料来源于作者自己的经历——酗酒、生活潦倒、妻子的病以及他对自己的恐惧,同时也表达了他对一个更大世界里人们的失望,对他生活的那个花花世界的失望。在这个世界里,到处是餐会、舞会、到处是酗酒、作乐。菲茨杰拉德的大部分生活都是在这样的环境里度过的。小说《夜色温柔(注释版)》正是他家庭生活和精神生活的写照。

《我的心灵藏书馆:夜色温柔(英文注释版)》是世界传世经典权威注释本的唯美呈现!原汁原味的著作阅读不再遥不可及!
  ◆权威版本,呈现原汁原味的英文名著。本套丛书大部分参考美国企鹅出版集团出版的“企鹅经典丛书”(Penguin Classics)和英国华兹华斯出版公司出版的世界名著系列(Wordsworth Classics)两种版本进行校对。力求为读者呈现*原汁原味的英文名著。
  ◆名师选编,本本畅销。本套丛书是由北京外国语大学资深教师从浩如烟海的名著世界中精选而出,并由资深翻译教授陈德彰寄语推荐。精选名著本本畅销,风靡世界数十年,尤其适合热爱英文原版名著的广大青年读者朋友阅读。
  ◆权威注释,精确理解原版英文名著。本套丛书特邀北京外国语大学资深教师名师团队注释。文化背景详细注释,词汇短语详细说明,包含所有4级以上的难点词汇,使阅读毫无障碍。另外对文中的长句、难句、复杂句进行了重点分析解释,并提供译文,使英语学习者读懂名著,理解名著,爱上名著。
  ◆“*美图书”设计师倾情打造,精装呈现名著之美。本套丛书特邀“*美图书”设计师进行封面设计,风格清雅脱俗。装帧精美,是广大外国名著爱好者值得收藏和分享的英语读物。


【内容简介】

《我的心灵藏书馆:夜色温柔(英文版)》描写的是一位出身寒微但才华出众的青年对富有梦幻色彩的理想的追求,但他终遭到失败,暗示了“美国梦”的破灭。《我的心灵藏书馆:夜色温柔(英文版)》的中心主题是“衰败”,小说的绝大部分材料来源于作者菲茨杰拉德自己的经历——酗酒、生活潦倒、妻子的疾病以及他对自己的恐惧,同时也表达了他对一个更大世界里人们的失望,对他生活的那个花花世界的失望。在这个世界里,到处是餐会、舞会、到处是酗酒、作乐。菲茨杰拉德的大部分生活都是在这样的环境里度过的。小说《我的心灵藏书馆:夜色温柔(英文版)》正是他家庭生活和精神生活的写照。本文英文描写细腻,语言流畅,值得阅读与赏析,并配有注释导读,解释难词难句,介绍文化背景,是帮助读者阅读名著、英语知识的*图书。


【作者简介】

F.S.菲茨杰拉德(Francis ScottFitzgerald,1896-1940)是二十世纪美国杰出的作家之一。一八九六年九月二十四日生于明尼苏达州圣保罗市一个商人家庭。后考入普林斯顿大学,但中途辍学。一九二○年出版长篇小说《人间天堂》,一举成名,之后寄居巴黎,结识了安德森、海明威等多位美国作家。一九二五年《了不起的盖茨比》的问世,奠定了他在现代美国文学史上的地位,成为二十年代“爵士乐时代”的代言人和“迷惘的一代”的代表作家之一。


【目录】

BOOK 1
 Chapter 1
 Chapter 2
 Chapter 3
 Chapter 4
 Chapter 5
 Chapter 6
 Chapter 7
 Chapter 8
 Chapter 9
 Chapter 10
 Chapter 11
 Chapter 12
 Chapter 13
 Chapter 14
 Chapter 15
 Chapter 16
………………


【免费在线读】

About a year and a halfbefore,Doctor Dohmler had some vague correspondence with an American gentleman living in Lausanne, a Mr. Devereux Warren, of the Warren family of Chicago. A meeting
  was arranged and one day Mr. Warren arrived at the clinic with his daughter Nicole,a girl of sixteen. She was obviously not well and the nurse who was with her took her to walk about the grounds while
  Mr. Warren had his consultation.
  Warren was a strikingly handsome man looking less than forty. He was a fine American type in every way,tall,broad,well-made-"un homme tres chic,"as Doctor Dohmler described him to Franz.
  His large gray eyes were sun-veined from rowing on Lake Geneva,and he had that special air about him of having known the best of this world. The conversation was in German,for it developed that he had been educated at Gottingen. He was nervous and obviously very moved by his errand.
  "Doctor Dohmler,my daughter isn't right in the head. I've had lots of specialists and nurses for her and she's taken a couple of rest cures but the thing has grown too big for me and I've been strongly
  recommended to come to you. "
  ……


【书摘与插画】



【媒体评论】
美国是一个精神病幼儿园,在那里,千千万万困惑的儿童正试图用错误的积木来拼写“上帝”这个词。
——诗人E.A.罗宾逊
返回顶部