重磅推荐
【编辑推荐】

  本书是福尔摩斯全集中的短篇小说集,而福尔摩斯的形象也随着情节的推进逐渐来到读者面前。他头戴猎帽、肩披风衣、口衔烟斗、身材瘦削,他冷静理智、机智勇敢、博学多闻、坚持原则,他那神秘的外表、独特的穿着、神鬼莫测的化装技术、足智多谋的头脑,锲而不舍的作风、扶危济困但尊重法理的侠义精神,简直就是正义的化身。


【作者简介】

  【英】阿瑟·柯南道尔
  英国人,世界著名小说家。因成功地塑造了大侦探歇洛克·福尔摩斯的形象而成为侦探小说历*重要的小说家之一。除此之外,他还写过多部其他类型的作品,如科幻小说、悬疑小说、历史小说、爱情小说、戏剧和诗歌等。


【目录】

魔鬼之足
福尔摩斯的谢幕词
狮鬃毛
三个同姓人
显赫的委托人
波希米亚丑闻
三角墙山庄


【内容简介】

  《三个同姓人》选自福尔摩斯探案故事集,包括《三个同姓人》《狮鬃毛》《魔鬼之足》等多篇脍炙人口的短篇小说。小说结构严谨,情节离奇曲折、引人人胜。作者塑造的文学形象个性鲜明,写作中把病理学、心理学等融人到侦探艺术中,形成了侦探小说独特的风格。


【免费在线读】

  这一则故事也许是喜剧,也可能是个悲剧。故事后的结局是有一个人精神失常,而我又负了伤,还有一个人终受到了法律的制裁。不过这里面还是有一些喜剧的气氛的。好吧,就让读者自己去判断吧。
  故事的时间我记得非常清楚,因为那一个月里还发生了福尔摩斯拒绝爵士封号这件事,让我印象深刻,他能被封爵是因为当时立了一个大功,这个功劳也许有一天我会写出来。在这儿我只是顺便提一下封爵的事,作为一个合作者,我极其谨慎,与一切冒失绝缘。然而这件事却让我牢牢记住了这个日期,那是一九○二年六月末,那时南非战争刚刚结束不久。福尔摩斯一连在床上躺了好几天,这是他常常会出现的一种行为,不过,有一天早晨的时候,他从床上坐起来,手中拿着一份大页书写纸的文件,平时严峻的灰眼睛里此时却有着讽刺的笑意。
  “我说,华生,我这儿有一个能让你发财的好机会,”他说道,“你以前听说过加里德布这个姓氏吗?”
  我乖乖地承认没听说过。
  “如果你现在能抓住一个姓加里德布的人,就可以赚到一笔钱。”
  “这是为什么?”
  “这就说来话长了,并且其中还有点异想天开。在咱们曾经研究过的那些复杂人类问题里面,都没有碰上这么新鲜的事儿呢。现在这个家伙马上就要来我们这儿受训提问,所以在他来之前我们得把这个姓氏仔细地调查一番。”
  我旁边的桌子上就放着电话簿。我不抱希望地翻着簿子查看。使我感到惊讶的是这个簿子里还真的排列着这个奇怪的姓氏。我当下得意地叫喊了一声。
  “在这儿!福尔摩斯,竟然真的在这儿!”
  他把簿子接到手。
  “N?加里德布,”他念道,“西区小赖德街136号。真是抱歉,华生,也许会让你失望,这个是写信的那个人。我们还得再找一个加里德布来配合他。”
  正说着,赫德森太太手里拿着托盘走了过来,上面是一张名片。我接了过来看了一眼。
  “好了,就在这儿!”我大喊道,“这名字的开头字母和我们所知的不一样。约翰?加里德布,是个律师,来自美国堪萨斯州的穆尔维尔。”
  一看到名片,福尔摩斯就笑了起来。“华生,你还需要再找出一个来才可以,”他说道,“这位先生也在计划之内,但我确实没料到他会在今天早上过来。不过无论如何,他还是能让咱们知道很多我想知道的东西。”
  没过多长时间,他就进来了。约翰?加里德布先生是个身高不高但身体强壮的人,一张脸圆圆的,十分整洁,气色相当不错,和很多美国事务家所具备的特征并无不同。他给人的印象是丰满而有些孩子气,是个亲切可爱的青年。他还有一双很吸引人的眼睛,那双很能反映内心世界的眼睛我之前还从未见过,那么亮,又那么机警,内心的每一点变化都能快速反映出来。他操着一口美国腔,但听起来并不难受。
  “我想找福尔摩斯先生?”他的眼神在我们俩之间徘徊。“好的,我知道了,你的照片和你很像,请原谅,福尔摩斯先生。我已经知道,有个我的同姓者写了封信给你,是吗?”
  “请坐吧,”福尔摩斯说,“我想我和你应该有不少问题要讨论。”他说着拿起了那叠书写纸。“这份文件中说到的约翰?加里德布先生就是你?你已经来英国很长时间了吧?”
  “我不太清楚你的意思,福尔摩斯先生。”
  我马上在他那感情外露的眼中发现突然的错愕和狐疑。
  “你穿的全是英国的服装。”
  加里德布笑得很勉强。“书上曾经提到过你的方法,福尔摩斯先生,可我没想到自己有一天会成了你的研究对象。你是如何看出来的?”
  “你靴子的足尖和上衣的肩式——谁都能看得出来。”
  “噢,我看不到自己竟然是这么一个明显的英国人模样。很长时间之前我因为事务需要来到英国,因此就像你说的,装束已经开始伦敦化了。但是,你的时间如此宝贵,我想我们这次见面也不会仅仅谈论下袜子的式样。还是说说你手里的文件吧。”
  福尔摩斯应该在某方面把来访者激怒了,虽然还是孩子气的脸孔却失去了随和。
  “别急嘛,加里德布先生!”我的朋友试着安慰他说,“华生医生会让你知道,一些小插曲有时却成了解决问题的关键所在。倒是内森?加里德布先生为什么没和你同来呢?”
  “我很不理解他为什么要把你拉进来!”客人突然大发雷霆,“这关你什么事?这本就是两个绅士可以私下解决的事务,可其中的一个竟然找到一个侦探帮忙!今早我碰到他,他把这件蠢事告诉了我,否则我才不会来这儿。我真是晦气极了!”
  “这还不是什么丢脸的事,加里德布先生。他纯粹是因为太想让你达到目的——在我看来,对你们二人来说,这个目的全都关系重大。他认为我很能获得有用的情报,所以,他就这样找到了我。”
  客人满脸的怒气总算渐渐消退。
  “既然如此,也只好这样了,”他说,“我今早一遇到他,他对我说找了侦探,我马上要了住址赶到你这里来了。我不需要警察随便插手私人事件。但要是你能帮我们找到我们需要的人,那样也不错。”
  “就是这么一回事,”福尔摩斯说,“先生,你已经来到这里了,不妨亲口说说情况。我的朋友还不知道这里面的详情。”
  加里德布先生马上用一种冷漠的眼光上下打量了我一番。
  “这很有必要吗?”他问道。
  “他是我的合作伙伴。”
  “那好吧,倒也没有什么秘密可保守。我简短地说,尽量让你知道实情。如果你曾在堪萨斯生活,那么亚历山大?汉密尔顿?加里德布的大名你总会听说过。他初靠着庄园起家,后来靠着在芝加哥建的小麦仓库而发财,但他把他的钱都投进了大片的土地上,道奇堡西边的堪萨斯河流域,差不多有你们这里一个县那么大的土地,其中包括牧场、森林、耕地和矿区,这些都是能生钱的地产。”
  “他并没有亲属后代——至少我没听他说过。但他却对自己姓氏的稀有深感自豪。我和他就因此得以相识。当时我还因为法律方面的业务住在托皮卡,这个老头在某一天突然找到我。因为又结识了一个以加里德布为姓氏的人,他非常高兴。他被一种怪癖吸引,那就是打算仔细找找,这世上是否还有别的加里德布存在。‘你要再找给我一个姓加里德布的!’他说。我拒绝他的要求,我比较忙,可没有什么工夫到处乱转去找什么加里德布们。‘无论如何,’他笑着说道,‘我会布置一些情况,到时即使你不想找也不得不去找。’我把这都当成了他的玩笑,可过了不久我就知道了,他是说到做到的。”


返回顶部