重磅推荐
【内容简介】
  《现代汉语位移空间的认知研究》是国家社科基金项目“现代汉语空间范畴的认知与理解”的子课题,主要涉及以下内容:(1)位移事件的表达模式、类型特点等;(2)与位移动词、置放动词相关的问题;(3)“过来,过去”和“下来/下去”两组路径成分的基本用法和引申用法
  (4)介词短语的功能与相关问题;(5)跟“来、去”相关的短语的认知解释。本子课题的研究,将直接推动汉语位移空间的认知语义系统的进一步深入,对厘清汉语位移空间的认知语义系统的内部关联,把握汉民族对位移空间的认知方式、概念化过程以及解码方式和过程都有非常重要的理论价值和实际意义。


【作者简介】
  曾传禄,男,上海师范大学语言学及应用语言学专业博士。现为贵州师范大学文学院副教授,硕士生导师。主要从事语法理论与对外汉语教学研究,发表论文多篇。

【目录】
引言
第一章位移事件的表达模式
第一节位移事件与语言表达
O引言
一位移事件的表达方式
二位移事件的类型
三位移事件的性质
四位移事件参照及其格标
五结语
第二节“V起来”的语义分化及相关问题
O引言
一从位移义到结果义
二时体义的形成和发展
三情态义及其衍生理据
四语篇中的信息地位
五结论与余论

第二章与位移动词、置放动词相关的问题
第一节位移动词的类型特点和认知语义研究
O引言
一动词移动性功能研究的理论背景
二研究思路与研究方法
三汉语动词移动性功能的强弱分类
四分类结果与结论
第二节置放事件、置放动词及其相关句法语义
O引言
一关于置放事件和置放动词
二句式论元的特征和句位
三处所成分的处所性和事物性
四结语

第三章“过来/过去”与“下来/下去”的用法及其认知解释
第一节“过来/过去”的用法及其认知解释
O引言
一“过来/过去”的基本用法
二“过来/过去”的引申用法及其认知解释
三障碍图式与“V得(不)过来,过去”
四结语
第二节“下来/下去”的用法及其认知解释
一“下来/下去”意义上不对称的认知解释
二“下来”和“下去”句法位置上不对称的认知解释

第四章介词短语的功能与相关问题
第一节介词“往”的功能与相关问题
O引言
一A、B两式的句法、语义差异
二事件的性质和表达的差异
三介词“往”、“向”的功能比较
四从历时角度看介词“往”、“向”的功能
五结语
第二节“从+X”的语义语用考察
O引言
一“从”介引的事件角色
二“从+X”对V的选择
三“从+x”与动作参与者的语义关系
四“从+X”的语用功能
五连动句、“把”字句和隐现句中的“从+X”
六结语

第五章和“来、去”相关的短语的认知解释
第一节“V来V去”格式及其语法化
O引言
一语义类型和语法意义
二句法功能和语篇特征
三语法化的机制和特点
四结语
第二节“V+去”和“V+走”的认知解释
O引言
一“V+去”与“V+走”对动词的选择
二“V+去”与“V+走”所构成的句式
三“V+走”与“V+去”的界性特征
四从位移事件的类型看“V+去”与“V+走”
五结语
参考文献
后记

返回顶部