【前言】
如果你学英语是为了应试,我会让你去听新闻。如果你学英语不仅仅是为了应试,还希望自己能变成“假老外”,想表达什么都能脱口而出,那我必须要向你推荐美剧!
  很多网络播放平台都主打美剧,想看就能在线看或是下载,利用起来相当方便。另外,美剧中的情节多与我们的生活息息相关,所说的台词也都是我们在与人交流时真正需要用到的口语。看美剧可以不出国门就能体验到英美文化,让人有一种越来越靠近英美的感觉。
  当然, 我说的是纯正的原声美剧,好是没有字幕,至少也是纯英文字幕。如果看的是中文字幕版,看完了多也是仅仅记住了剧情而已,完全不记得美剧中说这句话时用的是哪种表达,更别说是一些经典口语的用法了。
  市面上利用美剧学口语的书不少,但大多一本书中收集了多部热播美剧。而每部剧的内容特点不同,欣赏、学习的侧重点也就不同,于是我们精心选取了经典的《老友记》、热播的《生活大爆炸》,以及人气的《吸血鬼日记》共3部美剧,单剧成册,用心分析、编写该部剧集适合学习的内容,以求能充分达到学以致用的目的。
  看看本系列丛书为你打造的几大亮点:
  1. 每季精彩抢先看
  按季分章节,方便按顺序重温每季、每集剧情,重现经典画面。这样在利用精彩片段学习的时候,更容易融入该剧氛围,了解剧中角色个性及其使用语言的特点。
  2.精彩对白品一品
  我们将每一季的剧情归类成了贴近生活的几大主题,让读者能够有针对性地练习口语。而每个主题中精选出的精彩片段,均按“时间-地点-人物-事件”简要列出剧情介绍,帮助看过该美剧的你回顾经典,即使没看过也能了解故事背景,扫清学习障碍。精心对译的中文对白能让你一扫看英文字幕时的紧张心情,更好地理解对白内容。
  3.重点用法记一记
  每个经典片段中,我们都为你精心挑选出对白中所包含的重要知识点并进行详细的解析。“重点用法”包括一些不常见的词汇或表达方式、特殊的发音、专业名词或与文化概念相关的词汇用法。通过随手累积这些知识要点,可以达到大幅提升词汇量、扩充知识面的效果。
  4.地道表达练一练
  我们从片段中选取了实用、地道的口语句子,并对句子的惯用或特殊用法给出简明易懂的解析。解析下还配有高频常用句、高频场景或高频同类表达,让你不仅清楚哪句对白地道实用,还能知道怎么熟练使用,真正掌握从美剧中学到的表达,灵活运用于实际工作和生活!
  “工欲善其事,必先利其器。”本丛书的美剧经典片段及原声对白便是您的“利器”。只要你多模仿剧中人物的口吻和语气,反复练习, 相信说出一口流利、地道的英语口语将不再是梦想!
【书摘与插画】

【免费在线读】
Season 1 我们正年轻
  独立二重奏
  精彩对白品一品
  【片段一:季第5集】
  时间:00:02:45-00:03:28
  地点:中央公园咖啡馆
  人物:Rachel, Ross, Phoebe, Chandler, Monica
  事件:Rachel的父亲打电话过来,威逼利诱,想让Rachel回家。
  Rachel: Does anybody want anything else?
  Ross: Oh, yeah, last week you had a wonderful, nutty, chocolatey kind of a cakey pie thing. Nothing, just, just, I’m fine.
  Phoebe: What’s the matter? Why so scrunchy?
  Rachel: It’s my father. He wants to give me a Mercedes convertible.
  Ross: That guy, he burns me up.
  Rachel: Yeah, well, it’s a Mercedes if I move back home. Oh, it was horrible. He called me young lady.
  Chandler: Ooh, I hate when my father calls me that.
  Monica: Did he give you that whole “You’re-not-up-to-this” thing again? = 1 \* GB3 ①
  Rachel: Oh, yeah, yeah. Actually, I got the extended disco version, with three choruses of “You’ll never make it on your own”.
  瑞秋:还有人需要什么吗?
  罗斯:哦,我要,上星期你给过我有核果、巧克力之类的什么派。(瑞秋瞪了他一眼)算了,我没事了。
  菲比:(对瑞秋说)怎么啦?你怪怪的。
  瑞秋:是我爸。他要给我买辆奔驰敞篷车。
  罗斯:那家伙,他真叫我生气。
  瑞秋:是啊,是,如果想要奔驰,我就得搬回家。哦,太可恶了,他称我为“年轻的女士”。
  钱德勒:哦,我受不了我爸这样叫我。
  莫妮卡:他是不是又说了“你还太年轻”之类的话?
  瑞秋:哦,是啊,是啊。实际上,这次是“迪斯科加长版”,带着三重唱地说“你永远不能自立”。
  【重点用法记一记】
  horrible 讨厌的,可恶的
  horrible一词在口语中很常用,它主要可以表达三种含义:1)“讨厌的;糟透的”,此处即为这种含义;2)“令人震惊的;使人恐惧的;让人极度反感的”;3)“极严重的”。
  make it 搞定它
  make it在口语中是一个非常好用的短语,在不同的语境下能够表示不同的意思,如在此对白中表示“某人做成某事”;make it还能表示“事业取得成功”,用通俗的中文来解释就是“搞定”之意,有时还可以表示“及时赶上火车等”或“及时抵达某地”的意思。
  on one’s own 独立地,自主地
  on one’s own这个词组的意思是“独立地,自主地”,我们常说的“独立生活”就是live on one’s own。同理,“独立思考”则应用think on one’s own来表示,而“为自己筹谋”则应翻译为on one’s own account,这时的own就不同于on one’s own中的名词用法,而是形容词。
  【片段二:季第9集】
  时间:00:00:08-00:02:09
  地点:中央公园咖啡馆
  人物: Rachel, Terry, Customer
  事件:Rachel想向Terry预支工资好过感恩节。
  Rachel: Terry, I, I, I know that I haven’t worked here very long, but I was wondering, do you think it would be possible if I got a $100 advance in my salary?
  Terry: An advance?
  Rachel: It’s so that I can spend Thanksgiving with my family. = 2 \* GB3 ② See, every year we go skiing in Vail, and normally my father pays for my ticket, but I sort of started the whole independence thing, you know, which is actually why I took this job.
  Terry: Rachel, Rachel, sweetheart. You’re a terrible, terrible waitress. Really, really awful.
  Rachel: OK, I, I hear what you’re saying. I’m with you. Um, but I, but I’m trying really hard. And I think I’m doing better. I really do. Does anybody need coffee? Oh, look at that.
  Rachel: Excuse me, sir. Hi, you come in here all time. I was just wondering, do you think there’s a possibility that you could give me an advance on my tips?注1
  Guy: Huh?
  Rachel: OK, OK, that’s fine. Fine. Hey, I’m sorry about that spill before. Only $98.50 to go.
  瑞秋:特里,我,我,我知道我在这里工作的时间并不长,但我在想,您是否能考虑一下,预支给我100块钱的薪水?
  特里:预支?
  瑞秋:这样我才能和家里人共度感恩节。你看,每年我们全家都会去韦尔滑雪,通常都是我父亲给我出票钱。但是我现在已经开始学习独立,恩,这实际上也是我在这里打工的原因。
  特里:瑞秋,瑞秋,亲爱的。你是一位非常,非常糟糕的服务员。真的,真的是糟糕透顶。
  瑞秋:好吧,我,我明白你的意思了。我同意你说的,啊,但是我,我一直都是很努力地在做,我想我还会做得更好的。我真的会的!有人需要咖啡吗?(好多人把手举起来表示要咖啡)噢,你瞧!
  瑞秋:打扰一下,先生。您好,您是这里的老主顾了。我在想,不知道您是否能考虑预支一点小费给我?
  顾客:恩?(转身走出咖啡店)
  瑞秋:(望着客人的背影说)好,好,算我没说。好吧。嘿,我为以前把咖啡泼到你身上表示歉意。就还差98块5了。
  【重点用法记一记】
  advance 预付金
  got a $100 advance in my salary表示“预支100块钱的薪水”。这里的“advance”用来指“预付金”,就是我们所说的“预支薪水”。advance的另一个常用用法是make advances to sb.,表示“对某人献殷勤”。
  sort of 到某种程度
  sort of是口语中极为常见的用法,表示“有几分地;到某种程度;稍稍”的意思。而另外一个常见表达kind of与之含义相近,表示“有点儿;有几分”的意思,但sort of的主语一般为物,而kind of的主语一般为人。
  I’m with you. 我明白你的意思。
  be with sb. 这个词组一般表示“和某人在一起”之意,be动词表示事物的状态。而这个用法在此处表示的含义是“赞成某人,和某人站在一边”。而与其意义相反的用法则是be against sb.,表示“反对,逆反”。
  地道表达练一练
  1. Did he give you that whole “You’re-not-up-to-this” thing again? 他是不是又说了“你年纪还太轻”之类的话?
  thing的本义是“东西;事情”,口语中经常用来泛指,表示“之类”的意思,与stuff在口语中的用法类似。下面来总结一下thing这一词主要的几种用法:
  I. 美语中常用Here’s the thing这种表达,来说明以下内容将是非常重要的,或是谈话的主要目的,这个结构可翻译为“事情是这样的……,关键是……,情况如下……”,例如:
  I really like the ring. But here is the thing: who will pay for me? 我是真的喜欢这枚戒指。不过关键是:谁来给我付钱呢?
  Here is the thing: I can hardly understand mathematics. Can you teach me? 事情是这样的:我真是不太懂数学。你能教教我吗?
  Here is the thing: I don’t know what you are going to do. Why can’t you explain yourself? 重点是:我不知道你要做什么。你怎么就不能自己解释一下呢?
  -----------------------------------------------------------------------------
  II. 口语中还常用kind of thing这种表达,表示“某种事;等等之类的事情”的意思,例如:
  Such a kind of thing has never been known of before. 这种事情以前闻所未闻。
  It’s the kind of thing we can only learn by doing. 这种事,我们只能通过做才能学到。
  -----------------------------------------------------------------------------
  III. for one thing表示“一方面”之意,口语中经常用它来表示强调。例如:
  For one thing they keep the water clean. 一方面,他们可以保持水的清洁。
  For one thing, I have no time; for another (thing), I have no money. 一则,我没有时间;二则,我没有钱。
  2. It’s so that I can spend Thanksgiving with my family. 这样我才能和家里人共度感恩节。
  so that是英语口语中使用频率很高的一种表达,此处引导结果状语从句,表示“因此,所以”之意。下面来总结一下它主要的两种用法:
  I. so that引导表示目的的状语从句时,表示“以便;为了”之意,可与in order that换用。从句谓语中常用情态动词may/might/can/could/should/would等,主从句间连接紧凑,没有逗号相隔,例如:
  My old father began to study computer at the age of sixty so that (=in order that) he might keep up with times. 为了跟上时代,父亲六十岁时开始学习电脑。
  I’ll give you all the facts so that you can judge for yourself. 我把所有事实都告诉你,以便你得以自己作

  ……


【内容简介】

如果你学英语是为了应试,我会让你去听新闻。如果你学英语不仅仅是为了应试,还希望自己能变成“假老外”,想表达什么都能脱口而出,那我必须要向你推荐美剧!

很多网络播放平台都主打美剧,想看就能在线看或是下载,利用起来相当方便。另外,美剧中的情节多与我们的生活息息相关,所说的台词也都是我们在与人交流时真正需要用到的口语。看美剧可以不出国门就能体验到英美文化,让人有一种越来越靠近英美的感觉。

当然, 我说的是纯正的原声美剧,好是没有字幕,至少也是纯英文字幕。如果看的是中文字幕版,看完了多也是仅仅记住了剧情 而已,完全不记得美剧中说这句话时用的是哪种表达,更别说是一些经典口语的用法了。

市面上利用美剧学口语的书不少,但大多一本书中收集了多部热播美剧。而每部剧的内容特点不同,欣赏、学习的侧重点也就不同,于是我们精心选取了经典的《老友记》、热播的《生活大爆炸》,以及人气的《吸血鬼日记》共3部美剧,单剧成册,用心分析、编写该部剧集*学习的内容,以求能充分达到学以致用的目的。
【目录】
Season 1 我们正年轻
 Scene 01 独立二重奏
 Scene 02 亲朋好友驾到
 Scene 03 弄巧成拙
 Scene 04 “寻找”行动
 Scene 05 前妻前夫再续前缘
Season 2 好友进化论
 Scene 06 舌尖上的老友
 Scene 07 大牌与粉丝
 Scene 08 威武不能屈
 Scene 09 不自在的身体
 Scene 10 放得下放不下
Season 3 恋爱进行时
 Scene 11 一时心血来潮
 Scene 12 意外不断
 Scene 13 醋坛打翻
 Scene 14 有钱真好
 Scene 15 奇葩约会对象
Season 4 幸福的日子
 Scene 16 一切皆有可能
 Scene 17 我为音乐狂
 Scene 18 朋友就是要互助
 Scene 19 游戏与比赛
 Scene 20 伟大的姐姐
Season 5 一生一起走
 Scene 21 行善乐施的菲比
 Scene 22 难兄难妹
 Scene 23 秘密恋爱大作战
 Scene 24 每人都有小怪癖
Season 6 生活这点事
 Scene 25 婚前同居
 Scene 26 虚荣与真实
 Scene 27 言行失常的罗斯
 Scene 28 人人都会犯错误
 Scene 29 男人哭吧不是罪
Season 7 三十岁而立
 Scene 30 房之大事
 Scene 31 琐事和趣事
 Scene 32 开车不容易
 Scene 33 终于“婚”了
Season 8 再见了青春
 Scene 34 浪漫的事
 Scene 35 单身母亲成长记
 Scene 36 “强扭瓜”与“无心柳”
 Scene 37 艳遇无处不在
Season 9 老友各奔忙
 Scene 38 又一对天成佳偶
 Scene 39 剪不断理还乱
 Scene 40 工作风波
 Scene 41 损友
Season 10 明天会更好
 Scene 42 难以接受之事
 Scene 43 宝贝计划
 Scene 44 斗“智”斗“勇”
 Scene 45 各自天涯
【编辑推荐】

如果你学英语是为了应试,我会让你去听新闻。如果你学英语是希望自己能变成“假老外”,想表达什么都能脱口而出,那我必须要向你推荐美剧!

“看美剧学英语”系列图书由北京第二外国语大学一线团队倾力打造。zui纯正的原声美剧,zui地道的口语用法。

引爆你英语口语的小宇宙!


点击下图查看《看美剧学英语3本套装》


返回顶部