重磅推荐
【编辑推荐】
与《菜根谭》、《围炉夜话》并称中国修身养性“三大奇书”。
全书始于醒,终于倩,虽混迹尘中,却高视物外;在对浇漓世风的批判中,透露出哲人式的冷隽,其格言玲珑剔透,短小精美,促人警省,益人心智。

★花繁柳密处,拨得开,才是手段;风狂雨急时,立得定,方见脚根。

★留七分正经以度生,留三分痴呆以防死。

★志要高华,趣要淡泊

★藏巧于拙,用晦而明,寓清于浊,以屈为伸。

★人了了不知了,不知了了是了了。

★使人有面前之誉,不若使人无背后之毁;使人有乍交之欢,不若使人无久处之厌。

★人之交友,不出趣味两字,有以趣胜者,有以味胜者。然宁饶于味,而无饶于趣。



【内容简介】
《小窗幽记》共十二卷,是明代陈继儒所编撰的一本随文集锦。整本书看似是一种对所见所闻、所听所想的记录,而实则是对内心感悟的梳理,悟的是一种人生百态,悟的是一种世间真情,悟的也是一种人生真谛。
《小窗幽记》并不是陈继儒个人所著述,而是他摘取各个文章中的经典言语,再加上自己的人生感悟所编纂的一本格言形式的随文集,成书之后不但收到当时文人的青睐,在之后的历代时光里都得到了较高的赞誉。清代陈文敬赞扬这本书说道:“端庄杂流漓,尔雅兼温文,有美斯臻,无奇不备。”而现今的文学研究者更是将这本书与王永彬的《围炉夜话》、洪应明的《菜根谭》并成中国人修身养性的三大经典。
本书是精选版本,鉴于文字阅读难度并不大,所以尽量多地集结经典篇幅,而不拘泥于传统的原文、注释、译文三个板块,形式相对灵活。

【目录】
卷 集醒…………………………005
第二卷 集情…………………………030
第三卷 集峭…………………………043
第四卷 集灵…………………………056
第五卷 集素…………………………073
第六卷 集景…………………………092
第七卷 集韵…………………………101
第八卷 集奇…………………………109
第九卷 集绮…………………………115
第十卷 集豪…………………………120
第十一卷 集法………………………131
第十二卷 集倩………………………143
【前言】
《小窗幽记》共十二卷,是明代陈继儒编撰的一本小品文集锦。整本书看似是一种对所见所闻、所听所想的记录,而实则是对内心感悟的梳理,悟的是一种人生百态,悟的是一种世间真情,悟的也是一种人生真谛。在如今快节奏的生活中,这样一本书可以作为工作繁忙时的休憩,作为心灵餐桌上的一杯香茗,而它其中蕴含的古风兰草香气,又非常值得细细品味。本书保留《小窗幽记》全本原文,只在必要词语上追加注释,在隐晦的文言后简要语译,为的是尽可能让读者领略到《小窗幽记》的风采,同时不对读者做思维的限制,希望每一位读者都能从本书感悟出自己独特的内心。
陈继儒(1558—1639),字仲醇,号眉公、麋公,松江华亭(上海松江)人,其性好山水,看淡功名利禄,曾多次被举荐为官,但一直辞而不就。擅书法绘画,书法师从米芾、苏轼,绘画精于墨梅、山川,传世之作除《小窗幽记》之外,还有《妮古录》《陈眉公全集》。《明史》赞其“工诗善文,短翰小词,皆极风致,兼能绘事。又博闻强识,经史诸子、术伎稗官与二氏家言,靡不较核。或刺取琐言僻事,诠次成书,远近竞相购写”。
《小窗幽记》并不是陈继儒个人著述,而是他摘取各个文章中的经典言语,再加上自己的人生感悟所编纂的一本格言形式的随文集,成书之后受到当时文人的青睐,更得到历代文人学者较高的赞誉。清代陈文敬赞扬这本书说道:“端庄杂流漓,尔雅兼温文,有美斯臻,无奇不备。”而现今的文学研究者更是将这本书与王永彬的《围炉夜话》、洪应明的《菜根谭》并称为中国人修身养性的三大经典。
本书是精选版本,鉴于文字阅读难度并不大,所以尽量多地集结经典篇幅,而不拘泥于传统的原文、注释、译文三个板块,形式相对灵活。
《小窗幽记》以“醒”开始,仿佛要给人当头棒喝,要惊醒这个世上还在彷徨、迷茫、不知所以的人们,整本书为世人带来的是中国悠悠历史中的智慧和思想结晶,表现的是古人丰厚的人生智慧和处世哲学。全书虽然成书于明代,其书意却贯穿古今,每一个人都能从书中找到自己想要的答案。
【免费在线读】
卷 集醒

食中山之酒①,一醉千日。今世之昏昏逐逐,无一日不醉,无一人不醉,趋名者醉于朝,趋利者醉于野,豪者醉于声色车马,而天下竟为昏迷不醒之天下矣,安得一服清凉散②,人人解酲③,集醒。

【注释】
①中山之酒:传说中的一种烈性美酒。出自晋干宝《搜神记》:“狄希,中山人也,能造千日酒,饮之千日醉。”
②清凉散:一种使人神清气爽的中药。
③酲:醉酒,身体不适。

【译文】
喝了中山人狄希酿造的烈酒,多也就是醉上一千日罢了。而当今之人总是浑浑噩噩仿佛每日都在沉醉中度过,这些人也是喝了一种酒而醉成这样,这就是由名利作为酒曲,以声色作为水,终酿出的欲望之酒。偏偏是这种酒,它对任何一个人都适合,而太多人更是沉醉于此无法自拔,甚至明知它是坏的,也不愿舍弃。
人心失落在名利之中,追求着自以为享受实则虚幻的生活,那些极少数清醒的人,告诉这些醉了的人一些清醒的话,而醉了的人还以为是清醒的人醉了!
喝醉的人有一剂清醒药就可以了,但醉心于名利的人如何唤醒?只有醒来才能做一些真实的事,因此,“醒”是要务,只有醒了,生命才可贵。

1.1
倚高才而玩世,背后须防射影之虫①;饰厚貌以欺人,面前恐有照胆之镜②。

【注释】
①射影之虫:蜮(yù),传说中一种能含沙射人的虫子。
②照胆之镜:传说秦官有一面神镜,能照人五脏六腑。

【译文】
倚仗才华出众而心生傲慢,容易招致嫉妒者背后的小动作。装扮成忠厚老实的样子来欺骗人,恐怕面前会有能够将邪念照出的镜子。

1.2
怪小人之颠倒豪杰,不知惯颠倒①方为小人;惜吾辈之受世折磨,不知惟折磨乃见吾辈。

【注释】
①颠倒:混淆是非。

【译文】
责备那些小兴颠倒是非,陷害忠良,却不知道只有习惯于干这些事情的人,才能称为小人;可怜同道中人饱受世间折磨,却不知道只有经历了折磨才能看到同道人的英雄本色。

1.3
花繁柳密①处拨得开,才是手段;风狂雨急②时立得定,方见脚根。

【注释】
①花繁柳密:代指纷繁复杂的环境。
②风狂雨急:代指紧急危难的情形。

【译文】
将复杂的局面控制得好,才是真正有手段的人;能够在危难时刻岿然不动,才是真正坚定的人。
返回顶部