【编辑推荐】

《穿长靴的猫》来源于法国和欧洲及一些东方国家的传说故事,原名《鹅妈妈的故事》。法国作家沙尔·贝洛对它们进行了精心的加工和再创作,使其既具有民间文学简洁、清新的优点,又兼备文学作品语言雅致、描写细致的特长。



【内容简介】

《穿长靴的猫》这部童话集诞生于17世纪的法国,一经问世就立即受到大人和孩子们的热烈欢迎,成为法兰西家喻户晓的经典读物。《穿长靴的猫(插图典藏本)》奇幻美妙、趣味无穷,由11个故事组成。几个世纪以来,它像一个神奇的魔棒,点亮了全世界无数人五彩斑斓的梦境。《小红帽》、《灰姑娘》、《林中睡美人》等传世经典已成为无数人美好回忆的一部分。


【作者简介】

贝洛,法国诗人、文学家,被誉为“法国儿童文学之父”。贝洛收集法国、欧洲乃至一些东方国家的传说故事,对它们进行了精心的加工和再创作,使其既具有民间文学的简洁、清新,又兼备文学作品的雅致、精细。《小红帽》《穿长靴的猫》《灰姑娘》《蓝胡子》《睡美人》等众所周知的童话名篇,均较早出现在贝洛的童话集中。

  戴望舒,原名戴梦鸥。笔名艾昂甫、江思等。中国现代著名的诗人、翻译家,因《雨巷》一诗成名而被称为“雨巷诗人”。戴望舒精通法语、西班牙语和俄语等多种语言,一直从事欧洲文学的翻译工作。


【目录】

前言
序引
小红帽
林中睡美人
灰姑娘
穿长靴的猫
小拇指
仙女
卷毛角吕盖
蓝胡子
可笑的愿望
亨利的故事
博士和男孩
附录 沙尔·贝洛个人生平


【免费在线读】

《穿长靴的猫(插图典藏本)》:
  从前有一位国王和一位王后,他们因为没有孩子,心里很忧愁,忧愁得没法形容。他们走遍了四海:立愿,进香,什么都做过了,可是一点儿效果也没有。
  谁知后来王后竟怀孕了,生了一个女儿。他们举行了一个盛大的洗礼,把国内的七位仙女都请来做小公主的教母。七位仙女按照当时仙女的礼俗,每人要送她一份礼,这样,小公主就可以拥有一切无上的完美了。
  行过洗礼,大家都回到王宫里,那里安排了盛大筵席宴请诸位仙女。她们每人面前都有一副极体面的食器:一个大的金匣子,其中有一把调羹、一柄餐又和一把纯金的小刀,那小刀上还镶着金刚钻和红宝石。可是当她们坐下来的时候,忽然来了一位老仙女,她没有被邀请,因为五十年来,她从来没有离开过她居住的塔,大家总以为她不是死了,就是被邪法迷住了。
  国王吩咐为她安排餐具,可是没法给她和别的仙女一样的金匣子。因为他们只制了七副,专为那七位仙女制作的。那位老仙女以为他们看不起她,于是嘴里就说出些威吓的话来。其中有一位年轻的仙女恰巧坐在她旁边,听到了她的话,怕她要送些不幸的礼物给小公主。于是等到筵席一散,她就躲在壁幔后面,想*后发言,尽她的能力设法补救那老妇人所降的灾祸。
  这时候,那些仙女开始赐福给公主了。那年轻的仙女的礼物是使她成为世界美人;第二个仙女的礼物是使她有天使的智慧;第三个仙女的礼物是使她所做的一切都有杰出的风度;第四个仙女的礼物是使她能很优美地舞蹈;第五个仙女的礼物是使她有夜莺一般的歌喉;第六个仙女的礼物是使她拥有演奏各种乐器的技巧。然后轮到那老仙女了,她一面说一面摇着头——这是因为怨恨,而不是因为年老。她说那公主将被纺锤刺破了手,因而死掉。
  这可怕的礼物使大家都为之颤抖,没有人不因此落泪。这时,那年轻的仙女从壁幔后面走出来,高声说道: “你们安心吧,国王和王后,你们的女儿决不会因此致死的,固然我没有能力把前一位所说的话——公主将会被纺锤刺破了手——完全推翻,可是她不会死,她只是沉睡一百年。一百年后,有一位王子会来使她苏醒。” 国王为了避免那老仙女说的不幸的命运降临,立刻发了一道圣旨:禁止任何人用纺锤纺线,或者在家里藏着纺锤,违者一律处以死刑。
  在十五六年以后,有一回国王和王后到他们的一所别墅去,事情就发生了。那位公主在城堡中跑来跑去,从这一间屋子到那一间屋子,一直到了一座塔的顶上。她走进一间房间,在那里有一位善良的老婆婆独自坐着,在用纺锤纺线。这善良的妇人从来没有听见过国王关于纺锤的禁令。
  “你在哪儿干什么,我的善良的老妇人?”公主问她。
  “我在纺线,我美丽的孩子。”老婆婆回答,她不知道公主是谁。
  “啊,这样好玩!”公主接着说,“你是怎样弄的?拿来给我,让我试试看能不能像你这样。” 她迫不及待地把那纺锤拿过来,拿了一会儿,完全没有想到老仙女所预言的话,她就被纺锤刺破了手,晕倒了。
  那个老婆婆吓坏了,高声喊救命。众人都从各处赶过来,用水洒在公主脸上。他们解开她的衣服,拍她的手,用药水擦她的太阳穴,可是都不能使她醒过来。


返回顶部