重磅推荐
【编辑推荐】
本套装精选18本适合青少年阅读的世界文学名著,包括《安徒生童话》、《格林童话》、《伊索寓言》、《一千零一夜》、《希腊罗马神话》、《列那狐传奇》、《穿靴子的猫——法国经典童话》、《头发打结的魔鬼——印度经典童话》、《捕获时间之父——美洲经典童话》、《快乐王子——英国经典童话》、《金太郎历险记——日本经典童话》、《侠盗罗宾汉》、《青鸟》、《亚瑟王传奇》、《木偶奇遇记》、《彼得潘》、《八十天环游地球》、《绿野仙踪》挑选*权威版本,邀请浙江大学外国文学专家主编并进行重新翻译,译文保持了原文的原汁原味,流畅易读。同时,每本书还附赠依据“多元智能”的前沿理论独家开发的“亲历体验”任务本,突破传统的单向灌输式阅读,让阅读身临其境。小读者能够在愉悦身心的快乐阅读过程中得到以想象力为核心的多元智能的**开发。另有全球首个基于多元智能开发理论的阅读竞技平台配套支持。而独一无二的自绘插图体验,让每册书对小读者来说都是存有个人印迹的**珍藏版。


【目录】
《安徒生童话》
《格林童话》
《伊索寓言》
《一千零一夜》
《希腊罗马神话》
《列那狐传奇》
《穿靴子的猫——法国经典童话》
《头发打结的魔鬼——印度经典童话》
《捕获时间之父——美洲经典童话》
《快乐王子——英国经典童话》
《金太郎历险记——日本经典童话》
《侠盗罗宾汉》
《青鸟》
《亚瑟王传奇》
《木偶奇遇记》
《彼得潘》
《八十天环游地球》
《绿野仙踪》


【前言】
优秀的外国文学经典作品,是人类共同的文化遗 产,对于中华民族的现代化进程、中华民族文化的振 兴和发展以及文化强国战略,都具有重要的意义。注 重外国文学经典在中国的普及和传播,其目的是探究 “外国的文学”怎样成为我国民族文学的有机组成, 并且在文化中国形象塑造方面发挥应有的重要作用。
浙江外国文学团队在2010年获得国家社会科学基 金重大招标项目“外国文学经典生成与传播研究”立 项,实现浙江省人文类国家社科基金重大项目的零的 突破,充分展现了浙江外国文学团队在国内的研究实 力和影响。在项目实施过程中,处理好学术研究与文 化普及两者之间的关系,同样显得重要,应该让文化 研究者成为合格的文化传播者或文化使者,并充分发 挥文化使者的作用。尤其是研究外国文学经典的传播 ,不仅具有重要的理论意义,而且更具有重要的传播 和普及等现实意义。外国文学经典在文化普及方面有 着独特的优势,我们不可忽略。译介、推广、普及外 国文学经典,同样是我们的使命,因为优秀的文化遗 产不仅应该在审美的层次上,而且应该在认知的层面 上引导人们树立正确的价值观和人生观,摒弃低俗, 积极向上。
正是基于这一目的,我们拟编一套适于经典普及 ,尤其适合青少年阅读的外国文学经典作品书系,译 介外国文学经典佳作,特别是被我国所忽略、尚未在 中文世界传播的国外各个民族、各个时代的文学经典 。
外国文学经典,是各个民族文化的精华,是灿若 群星的作家想象力的体现,阅读经典的过程是想象力 得到完美展现的过程。超凡脱俗的构思、出乎意料的 情节、优美生动的描述、异彩纷呈的形象,对于想象 力的开发和思维的启迪,往往具有独特的效用。
外国文学经典,也是人类智慧的结晶,阅读的过 程,是陶冶情操、净化心灵,获得精神享受的过程。
经典阅读,不是一般意义上的“悦”读,而是一种认 知的过程,是与圣贤对话的过程。因此,经典阅读, 不仅获得享受和愉悦,而且需要用心灵去想,去思考 。
外国文学经典,更是人类思想文化的浓缩,阅读 的过程 是求知的过程,是接受启蒙、思想形成和发展的过程 ,是参与 作者创造和提升智性的过程。因此,文学经典,是我 们整个 人生的“教科书”,是我们取之不尽的思想的源泉。
所以,文学经典的阅读有着不可取代的特殊的功 能,至 少包括审美功能、认知功能、教诲功能、净化功能。
因此,期 待广大读者在获得审美“享”受的同时,汲取可资借 鉴的“想” 象和智慧,服务于自身的思“想”的形成和文化的需 求。这便 是我们从世界文学宝库中精心选译经典佳作,以“飨 ”读者的 初衷。
吴 笛 2013年11月于浙江大学
【作者简介】
 主编介绍:吴笛,文学博士,著名翻译家、著名外国文学专家,中国作家协会会员,浙江大学世界文学与比较文学研究所所长、教授、博士生导师,兼任浙江省比较文学与外国文学学会会长、浙江省作家协会外国文学委员会主任、中国外国文学学会理事等职,并担任国家社会科学基金学科评审组专家。

【免费在线读】

《格林童话》选摘:博士
  从前,有个名叫克莱伯的穷苦农民,他赶着两头牛拉着一车木柴去镇上赶集,后以两块银币的价钱把柴卖给了一位博士。博士给他数钱的时候,正好坐在桌子旁边,农民看见桌上的好吃的好喝的,羡慕得不行,恨不得自己也是个博士。他在那儿站了好一会儿,后才问博士是否自己也能变成博士。“噢,那当然啦,”博士说,“很快就能搞定。”“我得做些什么呢?”农民问道。“首先,你要买一本封面上画了只公鸡的那种入门指南书;其次,把你的车和两头牛统统卖掉换成钱,给自己换身行头,凡是跟医学沾边的东西都买;第三,给自己弄块牌子,上面写这么几个字:‘我是博士’,然后把这个牌子钉到自家大门上。”农民就按博士的话做了。一切准备就绪,他便给人看起病来。没过多久,一个有钱的大财主丢了一笔钱。他听人说,某某村子住着一位博士,他肯定知道钱的下落。财主让人备好马车,便朝那个村子驶去,并问克莱伯是不是博士。没错,当然是,他说。随后,他就准备跟财主离开,把丢失的钱找回来。“哦,这事很容易,不过嘛,我的妻子格雷特得跟我们一起去。”财主一口答应了,让两个人都坐上马车,然后他们就一块儿上路了。等到了财主的城堡,主人设宴招待他们,并招呼克莱伯坐下用餐。“好的,不过,我的妻子格雷特也得用餐。”他说,于是他和妻子一同坐下吃饭。当个仆人端着一盘美味走进来的时候,农民用胳膊肘碰了碰妻子,说:“格雷特,这是个。”他的意思是说,这是上道菜的仆人。不过,仆人觉得他是在说:“这是个贼。”事实上,他的确是个贼,因此他给吓坏了,并对外面的同伙说:“那个博士真是无所不知啊!我们可要倒大霉了,他说我是个。”第二个仆人说什么也不肯进去,但没有办法,后只能硬着头皮进去了。当他端着第二道菜走进去的时候,农民用胳膊肘碰了碰妻子,说:“格雷特,那是第二个。”那个仆人同样给吓蒙了,赶忙走了出去。第三个仆人也是同样的遭遇,因为农民又说道:“格雷特,这是第三个。”第四个仆人端上来一盘菜,上面盖着盖子,财主叫博士露两手,猜出盖子底下是什么菜。事实上,盘子里放的是螃蟹。博士看看盘子,根本猜不上来,于是大声哀叹:“唉,可怜的克莱伯(克莱伯与螃蟹同音)。”财主一听,大声说:“猜对了!他什么都知道,他一定知道谁偷了钱!”
  听到这里,几个仆人紧张得要命,于是给博士使眼色,希望他能出来一会儿。博士走到外面,四个人对偷钱的事供认不讳,并说如果他不揭发他们,他们不但愿意把偷来的钱如数归还,还会额外给他一大笔钱,因为他们一旦被揭发,就会被绞死。接着,他们带他去看藏钱的地点。博士对他们的做法非常满意,然后回到大厅,在桌旁坐下,说:“老爷,现在我要在书里查查金子藏在什么地方。”第五个仆人悄悄爬进灶炉,想听听博士是否知道更多的事情。只见博士一声不响地坐在那里,打开入门指南书,来回翻着书页,想找到那只公鸡。可他一时半会儿根本找不到,情急之下便说:“我知道你藏在那儿,所以你好出来!”躲在灶炉里的仆人以为博士是在说他,吓得浑身哆嗦,赶忙从里面跳了出来,大声说:“这个人什么都知道!”随后,博士带着财主去看藏钱的地方,不过没说钱是谁偷的,于是双方都付给他一大笔酬金,博士从此名震四方。
 

 《伊索寓言》选摘:小偷和公鸡
  几个小偷潜入一栋房子,发现除了一只公鸡以外,没什么值钱的东西,他们抓住公鸡顺手掠走了。当他们准备晚餐时,其中一个小偷抓住公鸡,拧着它的脖子。公鸡可怜兮兮地哭喊道:“请不要杀我,你们会发现我是有用的家禽,因为我在早晨会叫醒诚实的人们起来去工作。”但小偷略微有些激动地说:“是啊,我知道你会打鸣,这样更是坏了我们的生计。把你扔到锅里去煮吧!”
  农夫和命运女神
  一天,农夫在田里耕作,用犁头挖出了一只金罐。他对这一发现欣喜万分,从那以后,他每天都要祭拜一下神社的土地女神。命运女神对此很不高兴,过来对他说:“我的子民,礼物是我赐予你的,为什么你把功劳归于土地女神?你从来没有想过要为这么幸运的事感谢我。但你若不幸丢失了到手的财富,那时,你会把全部的责怪指向我命运女神了。”
  感谢要谢得其所。
  朱庇特和猴子
  朱庇特向百兽发表了一份公告,百兽中谁的子女被认为漂亮,他就会给予奖赏。其中,猴子也来了,抱来一只秃毛、塌鼻、丑陋的小猴。大伙儿见了小猴,全都爆发出阵阵笑声,但猴妈妈紧紧地抱着小猴,说道:“朱庇特可以把奖赏给他中意的任何人,但我永远认为,我的孩子是天底下漂亮的。”
  父亲和儿子
  某人有好几个儿子,儿子们总是互相争吵,他想尽办法也不能使儿子们和睦相处。因此,他决定通过下面的方法让儿子们认识到自己的愚蠢。他叫儿子们取来一捆柴枝,让他们每个人轮着把这捆柴枝搁在膝盖上折断。儿子们试了试都失败了,于是他解开那捆柴枝,给儿子们一人一根,他们全都毫不费力地把柴枝折断了。“你们看,孩子们,”他说,“团结起来,你们就能胜过敌人,但如果你们经常争吵不合,就只能任由敌人摆布了。”
 

 《一千零一夜》选摘:商人与魔鬼
  陛下,从前有个很富有的商人,有土地,有货物,还有很多现款。他隔一段时间就得出去巡视一番以打点生意。一天,他要离家去很远的地方去,途中要穿过一片沙漠,那里找不到任何食物,他鞍袋里装着一些饼干和枣子,骑上马就出发了。商人毫无惊险就到达了目的地,做完生意他就踏上了归途。在返程的第四天,天气十分炎热,他便离开大路去旁边的树下休息。在一棵大的胡桃树下,商人发现了一股清澈的流动的泉水,他飞身下马,将马系在一棵树上,自己坐到了泉水旁。从鞍袋里取出一些饼干和枣子,简单地吃完一顿后,他在泉水里洗了洗脸和手。
  就在这时,他看见一个巨妖手持弯刀,怒气冲冲地从天而降,来到他面前。
  “你给我站起来!”魔鬼大声吼道,“让我像你杀死我儿子那样把你杀掉!”边说还边发出骇人的吼声。
  商人大惊失色,看着面目狰狞的魔鬼,听到他的话,浑身颤抖地回答:“啊!我犯了什么罪过需要以命相抵啊?”
  魔鬼又重复了一遍:“我必须杀了你,就像你杀了我儿子一样。”
  一千零一夜商人与魔鬼“可是我怎么能杀掉你儿子呢?”商人问道,“我都不认识他,甚至从来就没见过他。”
  “你到这儿之后是不是坐在这块地上?”魔鬼问,“然后你是不是从你鞍袋里拿出了一些枣子?你是不是边吃边把枣核随手一扔?”
  “是,”商人说,“我是那样做的。”
  “那么,”魔鬼说,“我告诉你,你边吃边扔枣核的时候我儿子正好经过,一个枣核打在了他的眼睛上,我儿子的命就断送在你手上,我要杀了你!”
  “啊!请您原谅我!”商人大声哀求着。
  “我不会可怜你的。”魔鬼回答道。
  “但是我不是有意的啊,我恳求您免我一死!”
  “不可能,我要杀了你像你杀了我儿子一样。”魔鬼边说边用手抓起商人,将他扔在地上,举起刀就要割掉他的头。
  商人大喊无辜,为他的妻儿大声痛哭,想装可怜逃掉被杀的命运。而那个魔鬼举着他的弯刀等商人哭完,压根就没有被商人的可怜相所打动。
  这时,山鲁佐德看天已经亮了,她知道国王总是很早就起来去参加会议,便停止了讲故事。
  “姐姐,这确实是个很精彩的故事。”迪纳佐德说。
  国王山鲁亚尔也很享受听山鲁佐德讲故事,自言自语道:“我可以等到明天,她讲完故事的那天我就能杀了她。”
  宰相一直很焦虑,直到他看见国王进了会议室,也没对他下什么可怕的命令。
  第二天,天亮之前,迪纳佐德对她姐姐说:“亲爱的姐姐,如果你醒了,我希望你继续讲你的故事。”
  国王并没有等山鲁佐德催促他离开,“讲完吧!”他命令道:“那个商人和魔鬼的故事,我对故事的结局很好奇。”
  于是山鲁佐德就继续讲商人与魔鬼的故事。这样的情况每天早上都会发生,她讲一个故事,国王便让她活着说完那个故事。
  商人见魔鬼决心要割掉他的头,便说:“我再多说一句,我乞求您能给我一些时间。只要放我回家跟我的妻子和孩子们道别,立好遗嘱,交代好后事我就会回到这里,那时你就可以杀了我。”
  “但是,如果我按你的要求给你一些时间,你肯定不会再回来。”魔鬼说。
  “我向你发誓,我一定会回来,决不食言。”
  魔鬼相信了商人的话,问道:“你要多长时间?”
  商人说:“请给我一年的时间,我发誓从明天起,十二个月之后我一定会回来,在这些树下等你,接受你的处置。”
  听完这个话,魔鬼就消失了,留下商人一个人在泉水边。
  商人从惊吓中回过神来,便立刻骑上马上路了。
  商人到家后,他的妻儿都非常高兴,可是意外的是,他没有开心地拥抱家人,而是痛苦地哭泣,随即家人便意识到一定是发生了什么不好的事。
  “求求你,跟我们说说吧,”商人的妻子说:“到底发生什么事了?”
  “唉!我只有一年可活了。”商人说。
  商人把他和魔鬼之间发生的事情告诉了他们,以及他是怎么许诺一年后要回去,然后被魔鬼杀死。众人听完都很绝望,伤心地抱头痛哭。
  第二天商人立刻着手处理他的生意,首先偿还了所有的欠债。他物给他的朋友们,施舍穷人;他给他的奴隶们自由,安置好妻儿。一年很快就过去了,他不得不走了。他和妻儿、朋友们告别时被巨大的悲痛所淹没,后他只好强迫自己上路。商人在约定好的那天到达了次见到魔鬼的地方,他下马,坐在泉水边,焦躁地等待着魔鬼的到来。
  就在这时,一个老人牵着一头雌鹿朝他走了过来。他们彼此打了个招呼,老人对他说:“如果你不介意,我想问一下,你怎么会到这片沙漠来?这里可是妖魔鬼怪经常出没的地方。看到这些美丽的树也能想到这里是没人居住的,就是在这歇脚也是很危险的。”
  商人把遇到魔鬼和自己必须来这里的原因告诉了老人,老人听后惊诧不已,说道:“这个遭遇真离奇啊,我就在这儿一直等到魔鬼来,看到底会发生什么事。”说着,他就坐在商人身旁。
  他们正说着,又一个老人出现了,身后跟着两条黑狗,他同他们打了个招呼,问他们在这干什么。牵着雌鹿的老人告诉他商人与魔鬼的故事。第二个老人听完这个故事也决定留下来看看究竟会发生什么事,他在他们身旁坐了下来。刚来的老人还未坐定,那边又走来一个老人,他问另外两个老人,为什么跟他们一起的商人显得那么悲伤。他们又把故事从头到尾说了一遍,第三个老人也决定和他们一起留下来看事情的发展。
  很快他们便看见远处有一股浓烟,就像是一阵卷起尘土的狂风。那股浓烟越飘越近,突然就在他们面前消失了,然后他们看见魔鬼一声不吭地拿着利剑直奔商人而去,用力抓起他,说:“你给我站起来,你杀了我儿子,现在我要杀了你。”
  商人和三个老人开始叹息和痛哭起来。
  这时牵着雌鹿的老人自己跪在了魔鬼脚下,说:“噢!万魔之王啊!我恳求您,稍压怒火,听我说。我想给您讲讲我自己和这头鹿的故事,如果您觉得这个故事离奇,您能不能开恩免去这个可怜的商人三分之一的惩罚?”
  魔鬼想了想,说:“可以,老头儿,如果你的故事真十分离奇,那就按你说的办。”
 

 《希腊罗马神话》选摘:特洛伊的传说
  令人荡气回肠又让人唏嘘叹息的特洛伊战争故事,以参与其中的英雄们的丰功伟绩和英勇事迹为主要内容,激发了古往今来无数希腊人的想象力。古希腊诗人荷马的《伊利亚特》是再现希腊联军围攻特洛伊城的史诗,《奥德赛》则叙述了希腊英雄奥德修斯在攻陷特洛伊城后十年漂泊的归国历程。古希腊悲剧家们关注这场战争的某些冲突性阶段,或者聚焦于某些参战家族的历史。亚历山大大帝视英雄阿基琉斯为自己的楷模,甚至在远征途中偏离既定路线,特意到著名的阿基琉斯墓冢祭拜。关于特洛伊战争的故事源远流长,在罗马人中继续传诵不绝。古罗马诗人维吉尔在其民族史诗《埃涅阿斯纪》中,叙述了特洛伊英雄埃涅阿斯在城邦被希腊联军攻陷后离开故土,历尽艰辛到达意大利,成为罗马人的先祖的故事。两千多年来,专家学者们一直在研究这则战争故事产生的历史背景。到了19世纪中期,一位富裕的德国商人决定将余生和财富都奉献给特洛伊遗址的发掘上。他深入土耳其的一个小村庄,在那里发现了特洛伊城遗迹以及另外三座城邦的废墟。我们从挖掘出来的残垣断壁可以判断出,它们都是荷马在其史诗中所描述过的往昔城邦。无论是历史事实还是神话传说,特洛伊战争都已经深深地铭刻进我们的文学作品和思想认识当中,参与那场戏剧性战争的主角们也与历史名人们的肖像一起出现在诸如图书馆的公共建筑墙上,成为历史遗产的重要组成部分。
  围攻特洛伊城的希腊英雄们,是参与猎捕卡呂冬野猪、七雄征战底比斯、“阿耳戈号”远征等壮举的英雄豪杰们的子孙后代。在这些人当中,有三个家族与这场战争密切相关。
  坦塔罗斯家族
  希腊联军的统帅阿伽门农和墨涅拉俄斯是坦塔罗斯的后裔。这位坦塔罗斯是宙斯的儿子,深得诸神的眷顾,常受邀参加诸神的宴会,分享他们的琼浆玉液和美味仙肴,甚至不用回避他们的谈话。然而,他终还是失去了天上的福祉,遭到了严酷的惩罚。关于他受罚的原因,历来有不同的看法。有人说,他从诸神的宴会上偷取了琼浆玉液和美味仙肴,分给他的凡人朋友们享用,惹怒了诸神。有人说,他泄露了宙斯的秘密,罪孽深重。也有人说,他变得骄傲自大,为了试探神祇们是否通晓一切,把自己的儿子珀罗普斯杀了做成菜肴招待诸神,因而罪有应得。关于他受到的惩罚,也有不同的说法。一种说法认为,他站在哈得斯的地府,头顶上吊着一块大石头,随时会掉下来将他砸得粉碎。而我们在之前的相关章节中提到过另一种说法,即他没办法吃到眼前的食物或是喝到面前的水,永远处于饥饿和干渴的状态。
  他的儿子珀罗普斯虽然被做成了菜肴,但很快就被赫尔墨斯救活了,只不过肩膀上缺了一块,那是因为思女心切的黛墨忒耳心不在焉,恍惚之中尝了一口坦塔罗斯呈上的菜肴。为此,她用象牙补做了一块肩膀给珀罗普斯。后来,这位历经磨难的少年喜欢上了希波达弥亚,在赛战车场上赢了她的父亲才成功娶到了她。据说,珀罗普斯在赢得比赛后,背信弃义地将岳父的车手米尔提鲁斯扔进了大海,招致了家族的厄运,深刻地影响了后续的三代人。珀罗普斯的两个儿子阿特柔斯和堤厄斯忒斯,联手杀死了他们父亲宠爱的小儿子,因而被驱逐出境。他们流亡到迈锡尼,在欧律斯透斯死后掌握了王国的统治权。阿特柔斯发现堤厄斯忒斯想要独揽大权后,假意希望达成和解,实则杀了他的儿子,炖熟之后端给他吃。阿特柔斯的两个儿子阿伽门农和墨涅拉俄斯,一个是迈锡尼的国王,称霸希腊南部伯罗奔尼撒半岛的大部分地区和周边岛屿,另一个是斯巴达的国王,娶了宙斯的美丽女儿海伦为妻。
  《列那狐传奇》选摘:狮子国王举行庭审,格里狼和他的妻子、柯蒂斯猎犬和詹科列公鸡向狮子国王控诉列那狐的恶行,要求讨个说法。庭审的举行是在春天。山间的溪水欢快地流淌,树木吐翠、鲜花怒放,田野好像披上了一件五颜六色的长袍,小鸟唱着甜美的歌儿在树枝间飞来飞去。此时,百兽之王的狮子端坐在沙丘宝座上,打算将他的臣民们召集到一块儿。他派人将他的命令下达给每个臣民。事实上,臣民们谁都不敢不听他的命令,因为不听就是冒犯狮子大王,那样的话,他们是不会有好日子过的。因此,所有的动物们,不管是大动物还是小动物,不管他们是住在树林里,还是住在溪谷边,都成群结队地去参加这次庭审。但列那狐可不会去理睬狮子大王的命令,他对那些身居高位的权贵们向来如此。尽管在那些人看来,这简直是莫大的伤害和侮辱。但对于列那狐而言,让他像其他人那样去觐见国王,感觉可不怎么妙。如果他那样做了,他一定会觉得自己的生活毫无价值,根本不像那码事。
  列那狐传奇列那狐传奇现在,这些来自四面八方的动物们聚在坟地当中的法庭上,他们当中几乎没有人是列那狐的朋友。每个人都指控列那狐,说他是个奸诈狡猾的恶棍。其中,格里狼的指控为激烈。他有一帮结义弟兄,这些人对格里狼佩服得五体投地,认为他的话充满了智慧。格里狼说:“尊敬的陛下,圣明的国王,请允许我敦请您屈尊看一下那只狐狸对我、我的妻子、我的孩子们,还有我们狼族所犯的罪行。陛下,当我的孩子们还在柔软的沙发上熟睡时,那只狐狸偷偷溜进我的房子,粗暴地对待他们,致使他们失明。当罪行败露时,他不仅大方招认,还丝毫不感到愧疚,并且大摇大摆地走掉,然后躲藏到自己的洞穴里,来显示他对陛下您与法律的蔑视。至尊的陛下,您的每个臣民都知道这件事。但,这还不是事情的全部。他所犯的罪行令人发指,远不止我向您讲述的这些。陛下,我在尽的努力压抑自己的愤怒,因为我希望他可以改邪归正,我还希望您可以替我们伸张正义。”
  格里狼的话音刚落,柯蒂斯猎犬就跑过来开始他的控诉。事情发生在隆冬时节,四处挂满了寒霜,找不到任何可以充饥的食物,那只狐狸偷走了他的一块饼,而这块饼原本是他救命用的。
  柯蒂斯的话还没说完,蒂波特猫已经滚到国王的面前说道:“陛下,我必须要说,那只狐狸并没我们说的那么邪恶。在座诸位有谁敢说自己是百分之百的清白呢?柯蒂斯讲的那桩偷盗发生在几年前,虽然我现在不再介意,但事实上那块饼是我的,并不属于猎犬。我是趁守夜人熟睡的时候,从一间磨坊里偷出来的。”
  林克斯山猫听到蒂波特的话,马上站起来反驳道:“蒂波特,你难道认为列那狐不应当为这些指控负责吗?为什么?全世界都知道他是个贼,并且手上沾满了鲜血,他毫无仁爱之心。他目中无人,甚至连国王陛下也不放在心上。他会为了得到一只鸡腿而不惜赔掉自己的名誉和地位。现在我想告诉大家的事只不过发生在几个小时以前。你们看到克沃德野兔了吗,他正站在国王陛下的面前。列那狐对野兔讲,他会教野兔唱首歌,然后他叫野兔坐下,蜷起腿,大声叫喊‘相信你!我相信你’。我听到喊叫声后走过去,他们两个人还在那儿。当我走到距离他们更近的地方时,我发现列那狐已经离开原处,悄悄向野兔靠近,眼看他锋利的爪子就要扼住野兔的喉咙。如果我不及时赶到,野兔必死无疑。噢,圣明的国王,如果您不运用法律的利器严惩那只狐狸,您每一个高贵的子女将来都必将背负骂名,这也会给您素来公正的执法涂抹上污点。”
  “呜呼!林克斯先生,”格里狼说,“你说得太好了,应该让那些期望和平的人们心里感到踏实。”
  这时,格里巴德獾略带怒容地喝道:“格里狼,你这卑鄙的家伙,别说得那么动听了。你凭什么将一切都归罪给我的朋友?我希望你要意识到,你的所作所为才十足是个大恶棍,会轮到你来祈求宽恕的。你不止一次地用恶毒的话中伤列那狐──恶毒之深远远超过我的想象。还是让我帮你回想起你做过的一些勾当吧。”
  “你一定记得自己是如何骗吃列那狐的比目鱼的。当时,列那狐在大车上,他扔下了一条比目鱼,刚开始你吓得直往后退。接着,你贪婪地吃掉了那条美味的鱼,给列那狐留下的只是你吃剩下的鱼骨头。还有那块肥得流油的咸肉片,你吃光了它。当我的一个亲戚想要分享一点的时候,你讥讽他说:年轻人,你会有自己那一份的。但事实是,他什么也没有吃到。虽然他冒着生命的危险终品尝到了咸肉片的滋味,但他险些被困在人类设下的陷阱里,能够逃脱也是他命大。我恳求法庭对此做出裁定。”
 

 《安徒生童话》选摘:天使
  “一个好孩子死去的时候,上帝的天使就会从天上下来,把死去的孩子抱在怀里,张开他白色的大翅膀,和他一起飞遍孩子生前喜欢的地方。他采了一大捧花儿,这是他为的上帝采的,它们在天堂里比在人间开得更漂亮。的上帝把花儿贴在自己的胸前,可他只吻那些讨他喜欢的花儿。花儿有了声音后,就能和大家一起唱着快乐的颂歌。”
  这些话是上帝的一个天使说的,那时他把一个死去的孩子带到天堂,孩子听着他的话,就好像在梦里一样。
  于是,他们飞过了一些熟悉的地方,小孩子常在这些地方玩耍;穿过了长着可爱的花儿的漂亮的花园。
  “我们把哪些花儿带去种在天堂里呢?”天使问。
  附近长着一棵苗条、漂亮的玫瑰,可一只邪恶的手折断了花枝,在低垂着的花枝上,半开的玫瑰花苞枯萎了。
  “可怜的玫瑰!”小孩说,“让我们带它去天堂吧,在上帝的花园里它就能开放了。”
  天使拿起了玫瑰,又吻了吻孩子,孩子这时半睁着眼睛。天使采到了一些漂亮的花儿,还有几朵不起眼的金凤花和心安花。
  “现在我们采够了。”孩子说,可天使只是点点头,并没有朝天堂飞去。
  夜晚来了,城市里面静悄悄的。他们还待在这儿,天使在一条狭窄的小道上盘旋,那里有一堆从搬走的人家清出来的稻草、灰尘和垃圾。这里还有盘子的碎片、一块块的石膏、破布、旧帽子和其他一些看起来叫人不舒服的垃圾。
  在一堆垃圾中间,天使指着一个破了的花盆和一堆从里面倒出来的泥土。枯萎的野花的根使得泥土结成了块,也被扔到了垃圾堆里。
  “我们把它带上吧,”天使说,“我们边飞,我边告诉你为什么。”
  他们在飞的时候,天使讲了一个故事。
  在那条狭窄的小巷子里,在一个低洼的地窖里,住着一个可怜的生病的孩子。他从小的时候起,就受着病痛的折磨,即便是在他状况好的时候,他也只能拄着拐杖在地窖里走动一两次,其他什么活动也没有了。夏天里,太阳光大约有半小时能照到地窖的地板上。这时候,可怜的孩子可以坐着,沐浴在温暖的阳光下。他把手伸到自己的面前,他能看到鲜红的血在他娇嫩的手指里流淌。于是,他就说自己已经出去了,但他不知道绿色的森林在春天里的模样,直到一个邻居的孩子给他带来一根从榉树上摘下来的绿枝。他把它举在自己的头上,想象着自己就在阳光照耀下的榉树林里,鸟儿在欢乐地歌唱着。
  在一个春天的日子里,邻居家的孩子给他带来了几朵野花,其中一朵还连着根。他把它小心地种在一个花盆里,把它放在床边一个靠窗户的地方。花儿是一只幸运的手种下的,因为它长大了,发出了新芽,每年都会开花。对于孩子来说,这就是一个好的花园了,这是他在这个世上的一笔小小的财富。
  他给它浇水,爱护它,保证让它享受到照进地窖里的每一束阳光,从清晨束阳光到黄昏时太阳下山。花儿甚至在他的梦里盘旋——为他开花,为他散发着香味,让他的眼睛发亮。当上帝召唤他的时候,甚至在死神面前,他都要转身看看花儿。
  他和上帝在一起待了一年。那段时间,花儿就在窗户边,枯萎了,被人们遗忘了,后在房客搬走的那天,它和垃圾一块被扔到了街上。这朵可怜的花儿,虽然枯萎了,可我们还是把它放进花束中,因为它比王后花园里漂亮的花儿带给我们更多真正的快乐。
  “可你怎么知道这一切的?”被天使带去天堂的孩子问。
  “我知道的,”天使说,“因为我自己就是那个可怜的、拄着拐杖的病孩子,而且我也认识自己的花儿。”
  于是,孩子睁开了眼睛,看着天使幸福灿烂的脸。这时他们到了天堂,这里所有的一切都是幸福和快乐的。上帝把死去孩子的头贴在自己胸口,给了他翅膀,这样他就能和天使手牵着手,一起飞翔。接下来,上帝把整束花儿贴在了胸口,可他吻的是那朵枯萎的花儿,它有了声音,于是,它和天使们一起唱着歌儿,他们围着上帝的宝座,有的离得近,有的离得远些,可他们都同样快乐。他们都唱着颂歌,大大小小的,快乐的好孩子和可怜的花儿,它曾被扔到狭窄的小巷子里的垃圾堆里。
  ……


【书摘与插画】

返回顶部