重磅推荐
【前言】
  序
  费孝通
  巴巴拉?W? 塔奇曼的《史迪威与美国在中国的经验,1911—1945》是一部杰作,这是出于许多很不相同的理由,每一条理由都足以让它流传下去。 首先,它富于戏剧性。 这是一部生动的传记,讲的是一位古怪但却真实的英雄,美国*伟大的战区指挥官之一。 当美国陆军 1940 年在路易斯安那举行军事演习以物色有才干的指挥官时,乔?史迪威(Joe Stilwell)B 表现得极为敏锐、富有想象力而又不墨守成规,当时他就已经是闪电战的高手。 在陆军的九个军级指挥官中他得到了**评价,并受命率军进攻北非。 他本可以成为像欧洲战区的布莱德雷或者巴顿那样的人物。 可是,由于他的中国经历,他被派去处理那里的危机。
  不过,美国在中国的战时努力基本上是白费了—即便我们承认了这样的事实,那就是:战争本身不过是一种高度组织化的对人的耗费而已。 史迪威将军恪尽职守,这使他能屡屡创造奇迹。 他这次冒险本来就凶多吉少,当时在蒋介石委员长统治下的“自由中国”已经
  濒于崩溃,而史迪威名义上是蒋介石的“总参谋长”。 这是多么鲜明的对比!一个是美国的顽强的理想主义者,决心训练出理想的中国军队并“打垮小日本”;另一个则是狡诈的军事政治家,同样很有决心,那就是不想让中国继续打下去,从而保住自己的位子。史迪威与蒋介石的对峙浓缩了美国在中国的战时目标所遭遇的种种挫折。
  然而本书并非只是快节奏地叙述笼罩在悲剧阴影下的纷繁事件。隐藏在这个关于战争的故事后面的是长期以来美国试图使中国跟自己更相似的努力—这是个堂吉诃德式的努力,但是屡败屡试,现在这种努力又再度兴起了。读者会发现本书的结语恰如其分(直到1971 年前都是如此):“*后,中国走了自己的道路,就仿佛美国人从来没有去过那里似的。”但在将近十五年后,另一轮的接触、旅游、交流、投资和外交活动又在开展了。现在是美国公众好好回顾从前的时候了,用中国人的话说即所谓“前车之鉴”。特别是当我们发现,帮助盟友国民党使我们成了共产党所发动的中国革命的敌人,对我们来说*糟的是,这场革命*后成功了。
  总之,正如我们说过的,我们开始是想帮助中国,而之后在冷战的强权政治中,出于我们的“国家利益”,我们又跟中国人对立起来。这样做真的符合我们的国家利益吗?尤其在考虑到那就是我们的朝鲜和越南战争的序曲时?巴巴拉?塔奇曼的《史迪威与美国在中国的经验,1911—1945》给我们带来了很多直至今天仍然很重要的问题。但这本书真正吸引人的地方在于,它是部一流的历史著作,作者是一位自信而又熟悉这种艺术的大家。一开始巴巴拉?沃特海姆?塔奇曼(Barbara Wertheim Tuchman)就很自然地跻身于美国知识精英阶
  层中。她的祖父和外祖父都是纽约从事实务的人中的自由派领袖。她的外祖父是老亨利?摩根索(Henry Morgenthau, Sr.),老享利的儿子,也就是她的舅舅,后来成了罗斯福的财政部长。她还是哈佛拉德克利夫(Radcliffe)学院的学生时,就曾陪祖父参加在伦敦举行的世界经济会议。对她来说,眼界高远和公众人物的品性都是遗传的一部分。
  在拉德克利夫的时候,她专注于既相关又各有专攻的历史和文学。1933 年她毕业后不久,这个世界就不得不为反对法西斯和军国主义而动员起来。她积极主动、思路清晰而又无所畏惧,这些素质使得她成为太平洋关系研究所(Institute of Pacific Relations)的研究人员。1934 年她在纽约,1935 年则在东京。该研究所是一个富有开创性的“智囊团”和会议组织,20 世纪20 年代由基督教青年会的一些前干事在檀香山创办。它由十几个***研究所组成,分布于主要的环太平洋国家,还包括欧洲在那里的殖民地。它独自在太平洋地区开创了当代研究和定期国际讨论的模式,而现在的中心和协会几乎每天都在采用这种研究模式。1935年巴巴拉?沃特海姆从军国主义的东京去了共产党掌握政权前的中国。回到纽约后她开始为《国家》(The Nation)杂志工作,她父亲曾经是该杂志的受托人。然后她在1937 年至1938 年间去马德里报道西班牙内战。她作为伦敦《新政治家》(New Statesman)杂志的驻美国记者回到纽约,并于1940 年与莱斯特?塔奇曼(Lester Tuchman)博士结婚,之后生下三个女儿。1943—1945 年,她在纽约战时新闻处远东新闻部工作。
  对一个家道殷实又忙忙碌碌的母亲来说,这样的早期职业经历足以让她参加外国关系委员会的会议,从而为纽约的当权者们增光,但也就仅此而已。然而对巴巴拉?塔奇曼来说,她才刚刚走上轨道。1956 年,她重拾早年的兴趣,出版了《圣经与剑:从青铜时代到贝尔
  福宣言时期的英国和巴勒斯坦》(Bible and Sword: Britain and Palestinefrom the Bronze Age to Balfour ),一本从古代一直讲到1918 年的历史著作。那以后她避免了那些牵扯她个人情感的题目,并作为面向大众写作历史的作家找到了自己的风格。
  某个把巴巴拉的这些书称为“通俗历史”的批评家与其说是在评论这些书,倒不如说是在评论他自己。确实,它们是“非学术性的”,因为它们主要不是为了讨论那些历史“问题”—太多这类问题来源于社会科学对历史学的渗透。在大学里,那些寻求科学一致性的人入侵历史学后强调的是概括、事件的模式和比较研究的先验图式。这些很可能加速了学生对历史的兴趣的减弱。总而言之,巴巴拉?塔奇曼主张把历史看作具有可读性的故事,在这一点上她可以畅所欲言、深刻,并有广泛的说服力。对她来说,关键的是人们的感受和言行;相比这些,像社会流动性、合法性、投资比率和工作观念之类的问题则是次要的。她反复强调了事件、人物以及地域的独特性。
  当然,多年来在历史学领域里个别性和普遍性一直在争斗,各方都期望获得更多的关注。这里我们很难用只言片语—不管我们怎样斟词酌句—来解决这个古老的哲学问题。其实这也用不着我们解决:巴巴拉?塔奇曼的历史是自立的,根本用不着任何理论支持。它就是让读者着迷了,它让他们得以如此接近过去的历史,这接近的程度是前所未有的。
  她的秘密首先在于她惊人的勤奋。她在研究时发掘了所有的记录,哪怕是*小的纸片也不放过。酝酿《史迪威与美国在中国的经验,1911—1945》花了四年,这个时间跟《八月炮火》(The Guns of August)花的时间一样多;后者描述了**次世界大战的**个月,是本畅销书,并获得普利策奖。1967 年,当她开始创作《史迪威与美国在中国的经验,1911—1945》的时候,当时已经存在的一些深入研究已经揭示了“二战”时美国对华政策在外交和官僚政治上的盘根错节之处。两个很有才干的军事历史学家写了三厚本有关史迪威在中缅印战区的著作。事件的框架已经有了。尤为可贵的是,史迪威将军的家人公开了他内容广泛的日记和私人记录。
  要关注史迪威,塔奇曼夫人就得避开那些雷区,即那些自美国宣告“失去中国”之后所积累的单方面证据、指责,以及那些各怀心思的回忆录。另外,聚焦史迪威使得她可以探求美国与其盟友中国国民政府之间的利益冲突—这才是关键所在。这样就避免了把注意力分散到蒋介石所率领的国民党和领导下的中国共产党之间的那场殊死搏斗。1946 年史迪威突然死于癌症后,国共之间的搏斗挣脱了美国的影响爆发了,美国国内政坛因此充满了抱怨。
  另一个也跟勤奋有关的秘密则很容易被察觉到,那就是巴巴拉?塔奇曼通过掌握并运用这些记录而提炼出了她所谓的“确证的细节”。即便她已经感知了某些事件的相关性,她仍然必须通过现场证据—不言自明的一条引语、一个事实或者另一个事件—才可以将这一点传达给读者。这些细节使得不同事件联系起来了。因为她是在讲一个故事,并不是想证明什么,所以巴巴拉?塔奇曼瞧不起计算机打印出来的那些玩意儿,也不喜欢引用其他历史学家的话。“我从来不觉得引用某人在旁边大学工作的邻居的话有什么意义。在我看来这根本就不是什么来源;我想知道某个事实的原出处,而不是*近谁引用了它。”幸运的是,她除了有一种咄咄逼人的独立精神(虽然她不是位教授),对众多学者所关注的政治、经济以及社会的制度或“因素”也具有敏锐观察力。例如,她对蒋介石在中国所达成的脆弱又耗神费力的权力平衡的分析,便是本书阐发的*为清晰的地方之一。她回顾的史迪威的早期经历—他的语言天分和海外游历,他对体育运动的热爱,以及他在20 世纪20 年代和30 年代对中国的探索—既是他本人的传记,又是他那个时代的社会历史。塔奇曼夫人善于发掘和运用各种记录,这使得她可以把故事贯穿起来。
  从20 世纪80 年代的视角来看,史迪威以及美国人在中国的经历是怎样的?
  历史地看,1911—1945 年是中国摸索建立新政体的时期。直到1928 年国民党一党专政终于取代了君主专制。不过,自1931 年起,由于日本入侵,中国的政治生活重又陷入混乱。在这个时期,政治上的分裂和虚弱使得外国人—特别是美国人—难得地有了参与中国生活的机会。在很多中国爱国人士看来,美国那些用条约维持的各种特权不过是19 世纪欧洲和日本帝国主义的延续。罗斯福总统在1944 年竟然提议由史迪威将军指挥全部中国对日作战部队,这无疑是整个帝国主义历史中一个登峰造极的时刻。自1949 年以来,中国共产党领导的革命改变了这一切。然而……
  虽然在20 世纪80 年代中国的政体是独立自主的,但它的经济看起来仍然需要外国的贸易、技术和投资。自1949 年后中国人口增加了一倍多,这消耗了革命成果。中国的贫穷是显而易见的,美国人,包括那些阔绰的美国游客,又一次成了中国人眼中的特殊人群。我们再次跟处于统治地位的中国人密切交往起来,跟他们谈生意、交朋友。我们在20 世纪80 年代所看到的中国改革是史迪威未能看到的—这是个社会和工业革命的富于活力的交替变化,是乡村和城市人民渴望的此消彼长。仿佛有一个内置的钟摆,引导中国就像一个盲人一样走了一条迂回曲折的路线,先在农民中间开展平均主义的社会改革,然后转而在现代技术领域培养出新的统治阶层。过去三十多年的历史所展现的可不是一种单调的稳定。
  自巴巴拉?塔奇曼完成此书后,其他历史学家又有什么新见解?有关赢得了未来的和中国共产党的新见解有很多,但有关20 世纪40 年代美国战时努力的却很少。也许*有价值的研究是迈克尔?沙勒(Michael Schaller) 的《美国十字军在中国,1938—1945 年》(The U.S. Crusade in China, 1938- 1945 ),此书利用了根据《自由信息法案》刚刚解禁的秘密政府档案。沙勒的研究仅仅加深了美国对战时中国的意图和所作所为的幻灭感,而塔奇曼在她的《史迪威与美国在中国的经验,1911—1945》里早已明确传达了这种幻灭感。
  举例来说,她记载了统率美国驻华海军的米尔顿?迈尔斯(MiltonMiles)中校的工作。迈尔斯走在了美国陆军的前面。通过1943 年4月罗斯福总统所签署的一个秘密协议,迈尔斯让美国海军利用中国自己的飞机向中国运输军火,并帮助蒋介石的秘密警察头目戴笠对其人员进行培训,从而更好地打击蒋介石的对手—中国共产党。迈尔斯好像有童子军的素质,看上去也很像。他还在海军军官学校(U. S. Naval Academy)的时候,朋友们就叫他“玛丽”,因为他也有酒窝,长得挺像舞台明星玛丽?迈尔斯?敏特(Mary Miles Minter)。在“自由中国”,迈尔斯统率着2500—3000 名美国人。有些帮助戴笠进行反共活动,从事暗杀、投毒、抓捕和镇压工作。由于有美国海军上层的支持,迈尔斯屡次挫败了史迪威试图控制他的努力。迈尔斯感到戴笠有种“磁石般的吸引力”,因为他“本身是个自由、民主人士……建立的集中营都是完全合法的……而且他爱自己的母亲并支持妇女教育”。据迈尔斯的批评者说,他参加了戴笠主持的集体审判,审判后那些政治犯就被活埋了。这位浪漫而可怕的海军军官提前在中国揭开了冷战的序幕,后来他得了夸大妄想症并于1945 年9 月被送回美国。中国共产党对迈尔斯的活动进行抗议是完全正当的。
  迈尔斯一事说明,史迪威在中国的战时努力是怎样被限制在国民党的冷漠和中美反革命行为之间的。乔?史迪威这个带兵高手很想教中国那些被征募来服兵役的农家子弟们怎样保卫自己的祖国。他身上体现了我们引以为荣的美国人的优点,如民主和主动尽职。他的经历说明了一个有天赋又有超人毅力的人能够取得什么,以及不能够取得什么。
  毫无疑问,史迪威很幸运没有成为中国抗日军队的统帅—在史迪威1944 年被召回前罗斯福总统曾经这样建议过。那将使他置身于国民党和中国共产党之间。中国的爱国情绪正在高涨,而国共战争已经开始。这个曾被蒋介石拒绝的(由史迪威统率中国军队的)任命将使美国卷入“二战”后的中国,从而招致一个致命的“超级越南”。即便如此,直到30 年后美国才承认了中国革命的成果。
【媒体评论】
  巴巴拉?W?塔奇曼的《史迪威与美国在中国的经验,1911—1945》是一部杰作,这是出于许多很不相同的理由,每一条理由都足以让它流传下去。
  ——费正清
  关于中美关系**可读性且信息量极大的一本书……才华横溢、思路清晰、观点独到。
  ——《国家杂志》
  塔奇曼*了不起的一本书……视角宽广,史料丰富,思路清晰,文风沉稳,必须承认这本书不仅仅提供了关于历史的知识,更让我们在知识以外受到了启迪。
  ——《纽约客》
  娓娓道来一个精彩绝伦、跌宕起伏的故事。
  ——《纽约时报书评》
【书摘与插画】



【作者简介】
巴巴拉?W?塔奇曼(Barbara W. Tuchman),美国著名历史学家、作家,1936和1972年凭《八月炮火》与《史迪威与美国在中国的经验,1911—1945》两度获得普利策奖。她偏爱以文学的方式书写历史,她的文字充满戏剧性和画面感,在充分发掘史料的前提下伴随着意味深长的议论和反思。其作品深受大众读者和费正清等历史学家的推崇。
奥利弗?B?波拉克曾这样写道:“作为历史学家,塔奇曼不是在为其他历史学家们而写作;在她的著作里,字里行间,千百万大众读者通过她的文字感受到了历史的精彩之处。”
【免费在线读】

  第四章
  派驻北京
  军阀年代,1920—1923 年
  从法国回到美国十天后,史迪威的职业生涯出现了重大转变,并让他此后一直跟中国联系到了一起。他回国后立即发现,一支庞大的军队,再加上美国的厌战情绪,这一切使得通过军职获得晋升的希望变得渺茫了。他生性不是坐等命运赐予的人,于是7 月25 日他前往华盛顿去为自己的下一个任命进行活动。他拜访了现在是陆军部人事局军官的老同学强西?芬敦(Chauncey Fenton)。史迪威开门见山地问道:“把我派到离家尽可能远的地方怎么样?”
  芬敦回答说:“真有意思。我们今天上午正在谈论要派人去日本和中国呢。”他告诉史迪威,军事情报处(Military Intelligence Division)正准备派军官到这些国家去接受语言培训。史迪威精通好几门语言,而且之前从事过情报工作,是担任这项任命的当然人选。他要求去日本。芬敦说:“日本的名额都用完了。中国怎么样?”
  “好吧,就中国吧。”史迪威同意了,事情也就这么定下来了。1919 年8月6 日,他被任命为代表美国陆军的驻华首任语言教官。
  由于战争,军事情报处的规模扩大了很多,因此参谋部决定,把过去由武官零星搜集情报的方法改为系统搜集。军事情报处希望通过精选和系统训练造就一批武官,并希望这些人能“详细了解外国的语言、军事设施、政治情况以及风俗习惯”,并“真正揣摩……他们在和平和战争时期的可能反应”。后来的实际情况是,由于至少在一些较大的武官处武官职位需要有额外的收入,因此这类令人渴慕的职位大多给了那些“武官帮”了。但是除了武官之外,扩大的军事情报处还需要语言方面的毕业生,特别是远东部门。
  对该项任命要求有总体“军事效率”—这是指一个军官在效率报告上的总的评分,该效率包括语言能力,能否抽身赴任和主动性。年龄限制是35 岁,同时要求担任此项任命的人只能来自作战部队,也就是从步兵、骑兵和炮兵中选拔。36 岁的史迪威已经超过了年龄限制,但是因为他在其他方面都非常符合要求,对于他的任命出人意料地没有耽搁,顺利得到批准。
  当时中国问题正是报纸关注的焦点。报纸的大标题经常出现诸如“山东浩劫”、“山东之罪”、“山东之耻”以及其他各种刺眼的贬义词。山东问题导致了国联的失败,也毁掉了威尔逊,之后还成了1920 年总统大选的话题。共和党人把对中国的不公正当成了抨击当局的有力工具。哈丁(Warren G. Harding) 在门廊演讲里把中国描述为美国的被监护国, 现在却遭到了背弃。他说,由于美国返还了庚子赔款,中国人相信了“美国的榜样、民主和公正”,结果却发现在巴黎它好几百万同胞被转交给了一个敌国。哈丁继续说:但是在参议院,一些坚定不移的美国人却对此说“不”,并“坚决维护我们约二十年前给中国人的信念”。
  中国人所看到的同时也是五四运动的领袖们所不断宣扬的是,美国在1919 年(即使不算上1900 年)给了中国人一个教训,那就是协约国是背信弃义的,依靠外国朋友是愚蠢的。然而在史迪威开始他中国生涯的时候,哈丁的这种说法却是美国人对美中关系的主流观念。
  1919 年8 月,史迪威带着妻子和孩子去加利福尼亚,他**年的语言学习将在加利福尼亚大学伯克利分校进行。不到一个月他就得出结论认为,这里的课程不合适他并妨碍了他进步,因为课后没有可以一起说汉语的人。他向军事情报处报告说,他以及参加培训的另一个军官劳埃德?豪斯福(Lloyd P. Horsfall)如果立即被转往中国学校的话,效果会更好,因为他们可以在那里听到并练习口语。尽管其他语言军官也赞成他的提议,但他的建议并没有带来变化。
  在各种语言中,汉语由于有独特的声调变化,必须在日常生活中通过听说才能学会。汉语的意思在官话中取决于四种声调,在广东话中则有八种声调。书面语之所以难,主要不在于要认识几千个单字,而在于要学会这些字的不同组合以及它们非常复杂的含义。一个受过教育的人可能认识6000 个字,一个学者约认识8000 到9000 字,但日常使用3000 字就足够了。只要通过掌握约1000 个基本字就可以间接达到认识这些字。
  中国字由笔画组成, 像“一”(如“一个”、“统一”、“一切”、“一律”等)只有一画,而“灣”(如“海灣”、“河灣”)则有二十五画。虽然西方人看到这些字仿佛进入了密林,莫辨东西,但是这些字都是有特定规则可寻的。在字典中这些字分成了214 个意符,如“男”、“女”、“口”、“山”、“工”(“工作”或“工人”的意思,原指木工尺)、“宀”(“屋顶”)、“車”(从上面俯视一种两轮车的样子)。这些意符原是象形的,后来有了固定的指代意思。其他文字通过给意符加上所谓的“声符”而来;例如“論”(lun)是“讨论”、“探讨”的意思,由意符“言”和声部“侖”(意为“整理”、“排序”)组成,这个字兼顾了声音和意思:“将字排序”,即“讨论”之意。但是声符并不总是很有帮助的,也并不都合乎逻辑。有些字既不表声也不表意。
  汉语共有约880 个声符,这些声符跟意符(有些同时还是声符)组成了一个学生要会读写中国字所必须掌握的1000 个基本单字。要掌握这些单字,必须持之以恒,花大量时间练习并反复复习,显然这不但限制了乐意并*终能够学会读说中国字的外国人的数目,而且在采用白话文之前,中国人会识字的人的数量也是很有限的。
  官话是长江以北(此外还有些长江以南地区)的通用语言,也是全国的政府用语。所有的官员都要会说官话。说官话与说广东话以及其他各种方言的人虽然彼此无法相互了解,但是全国统一的书面语却使得文人之间可以交流。
  史迪威在加利福尼亚时是在卡梅尔度过1920 年的暑假的。他在门多西诺岬角处购买了五块土地,准备把这个可以俯视海洋的地方作为将来的安家之地。他在7 月被提升为少校之后,带着全家与豪斯福一家一道于1920 年8 月5 日乘船去往中国。
  9 月18 日,他们乘坐的陆军运输船在黄昏时绕过山东半岛,玫瑰色的斜阳映衬着曲折的海岸线和中国帆船的棕色的、像蝙蝠翅膀一样的帆。两天后船进入秦皇岛,这是中国本土靠近北方边境的一个开放口岸,也是长城跟大海相接的地方,这里的渔民伴着悲凉的号子一天两次收起他们的渔网。这些旅行者往南经天津再坐火车走250 英里就到达了目的地—华北平原上的著名城市北京。
  史迪威用开始的十天时间找到了安家之所,还走遍了这个作为世界*了不起的都城之一的北京。在这里,老式的达官显贵与贪婪的冒险家混杂一处,各种改革的谋划和希望让当时新共和的中国兴奋不已;外国人养尊处优,过着安逸享乐的生活;精美的大理石制成的天坛则静静地仰望着天空。护城河内是紫禁城,屋顶是代表着帝王的黄色琉璃瓦,皇城里面有三个人工湖,湖内有很多小岛。岛上有宝塔和雕梁画栋的凉亭,还有*后一个皇帝被他姑母囚禁的宫殿。湖岸边长满了枝条拳曲的柳树和柏树。此外,这里还有镂空的岩石造的假山,其景象是中国画家所喜爱的。据说在其中一个湖里捕到的一条大鲤鱼还带着一块金牌,上面刻着15 世纪明朝永乐皇帝的名字。
  上层人士的住宅都有围墙围着。每个都有庭院,里面有荷花池和茶室,盆栽的牡丹,经几百年流水不断侵蚀的镂空的岩石,墙上还开有一个月洞窗。那些没有弹簧的、有顶篷的马车在石子路上颠簸着,来自西北的骆驼带着沙漠的傲慢慢慢行进,而穿着深黄色袈裟的和尚则站在喇嘛庙的红色圆柱旁。横扫平原的沙尘暴时不时地折磨着这座都城和这里的居民。在城墙以外,北京平原还一直延伸到颐和园和西山脚下,碧云寺和其他寺庙就掩映在西山的苍松之中。玉泉山的泉水流下山后一直流入紫禁城的湖里和护城河里。
  在使馆区有外国人的住宅和宾馆、马球场,街西头有威严的美国公使馆、高大的银行和办公楼,但是这里并没有上海那种喧闹的商业气氛。北京跟通商口岸的情况不同,这里的外国人甚至跟有教养的中国人有交往。北京是政治中心,同时也是文化中心。这里有国立北京大学、洛克菲勒家族创立的协和医学院,用庚子赔款创办的清华大学、燕京大学,以及很多其他教会大学。
  这里是新文化运动的前沿阵地,其倡导者认为改造中国使之现代化的*重要的方式便是推行白话文。推行白话文可以提高识字率并使民众可以阅读现代报纸;报纸是新近从西方引进的东西,保守派对之深恶痛绝。除了外交使团、记者、教育家和传教士外,北京还吸引了艺术收藏家和汉学家、那些来了之后再也不走了的旅行者,还有一些退休后自愿留在这里的外国人,因为这里的生活优雅安逸而且钱很经花。他们仆从成群,在西山有避暑地,有专对公使们开放的高尔夫球俱乐部和赛马俱乐部,夏天有野餐,冬天可以打野鸡。对外国人来说,北京代表着—正如一个十分怀旧的曾经在此居住的人所说的—“那美好的岁月”。
  史迪威一家和豪斯福一家在使馆区外靠近东皇城根的北总布胡同三号合租了一幢中式房子。跟所有的中国房屋一样,这所房屋是平房,是多进的套院,每个院落都是个小四合院,窗户是用纸糊的,没有玻璃。当时这样一座有四个卧室、用餐室、起居室、书房、办公室以及下人房组成的院落每月需15 美元,此外,还有相应的雇用仆人的费用。通常一个军官家雇用五到六个仆人,需要约35 美元,此外还要给回扣。在中国,回扣在任何交易中都是少不了的。在1921 年2 月史迪威的第四个孩子、女儿艾莉森(Alison,中文名史文森)出生的时候,他们一家雇用了一个男仆做管事,管家并负责杂事,另外还有一个男仆、两个厨师、一个洗衣服的女仆、一个带孩子的保姆和一个苦力。
  语言教官在华北协和华语学校(North China Union Language School)学习。这所学校成立于1910 年,*初是为了教授传教士汉语,后来扩大后也招收在中国服役的很多外国顾问、商人以及其他想学习语言的人。这里为300 名学生雇用了100 名教师,采用的是适于速成的直接听说教学法。**年的课程每周上五个小时的课,首先是半年的听说以及发音和字意练习。之后是半年的阅读、翻译和跟导师对话。一年结束时学生应当认得约700 个汉字并基本能够对话。此外,语言教官还要参加有关中国历史、宗教、经济和时事的讨论会和演讲。语言教官在学习一年后还要学习技术和军事词汇。旅行是其职责范围内的事情,这一方面是为了更好地了解这个国家,另一方面作为武官也是为了收集情报。每年年末都要考试,在完成三到四年的学习后,作为语言教官应当能够认识3000 个汉字并能够流畅地说汉语。
  这所学校的创办人和校长威廉?佩特斯(William B. Pettus)博士抱怨说,史迪威和豪斯福在加利福尼亚把口音学坏了,这可能会导致麻烦,因为即使说*流利汉语的外国人也可能遇到困难。爱德华?休姆(Edward Hume)博士是个能说标准汉语的老派人。他告诉史迪威说,有次在乡下他问两个农民到长沙的路怎么走。他们一脸茫然,又重复了几次问话后他只能放弃。当他走开时偶尔听到一个农民对另一个说:“好像这个洋人刚才在问‘这是去长沙的路吗?’”
  史迪威跟其他外国人一样,根据自己名字的发音“SHIH TI-WEI”起了中文名字“史迪威”。他的姓是“历史”的“史”,名字中的**个字“迪”是“启发”、“引导”的意思,而第二个字“威”则是“威风”之意—这可是个具有挑动性的名字组合。课余时间他喜欢到集市、市场和商业街去逛游。他**次买的是牙雕,然后开始收集镶嵌扇柄,并为他将来在卡梅尔的家收购家具。他看到中国的魅力和残酷是并存的。放风筝是中国人喜爱的运动,这些风筝被制成龙、楼阁或者蝴蝶,其翅膀用染色的薄纱做成。风筝上挂有哨子、铃铛或者木钟,它们让空中充满了色彩和动感。正如一个人所观察到的,这仿佛是“东方的小天使……发出柔和、非尘世的音乐”。处决犯人的情景同样很受民众欢迎,往往有大群人急切围观,刽子手把双手捆着的犯人踢跪下,然后刀起头落,博得一阵叫好声:“好!”当鲜血喷涌而出的时候,妇女和儿童会冲上前,用一串串铜钱蘸在血里,据说这种钱挂在孩子的脖子上可以驱邪。在附近凉棚下往往可以看到一个身穿长袍头戴瓜皮帽的说书人,周围也许蹲坐着成百的苦力和工人,他们鸦雀无声,听得津津有味,讲的故事往往是古代的英雄事迹或者传说。说书人往往会随着节奏轻轻敲击竹板,有寓意的段落会唱出来,而讲到打仗的地方则会敲起鼓点。
  中国的魅力已经起作用了。史迪威到北京还不满一个月时,陆军部对他进行了问卷调查,问他*喜欢的职位是什么;对此他只划了“武官,中国”,而包括“西点军校”在内的其他选择他都写了“否”。
  就在史迪威到达两个月前的时候,三个声名显赫的军阀联手赶走了安福系政府,但随后马上彼此开战,以争夺对首都的控制权,因为有了这个控制权便会处于主导地位。现在成功控制了北京的是吴佩孚大帅,一个科举考试出身的温文尔雅的官员;失败者是张作霖大帅,他从前是个土匪,现在称霸东北;能够在中间维持力量均衡的人是农民出身的“基督将军”冯玉祥。
  吴佩孚真诚地把自己视为公仆,非常关心公共秩序并希望在中国恢复统一的国民政府,他的这种期望甚至比个人野心还强烈。他体格瘦长、匀称,窄长的脑袋,琥珀色的眼睛,尖尖的鼻子表明他出身世家,说一口用词考究的官话,外交使团认为他正是中国迫切需要的铁腕式人物的**人选。为了做给一个美国记者看,他在自己的衙门里挂了一幅乔治?华盛顿的像,同时告诉来客说,他要像华盛顿统一美国13 个殖民地那样统一中国。他带兵纪律严明,经常给士兵发放全饷,这招致了其他军阀对他的不满,但这也使他的部队不会随意弃他而去,同时他也得到了农村的拥戴,因为他们免受了乱军的骚扰。为了重建代议制政府,吴佩孚恢复了1913 年成立的议会,并让召之即来的黎元洪官复原职。但是,尽管吴佩孚在打仗时像头雄狮,在政治上却不够坚决,他的对策看来是不稳定的;此时“奉天虎”张作霖已经跃跃欲试。
  张作霖体格矮小瘦弱,1895 年中日战争时,这个后来很有名的东北大帅作为一名普通士兵开始了自己的职业生涯,后来成了土匪。他接受了招安,作为对他带兵归顺的回报,他受命驻守在奉天(沈阳)城外。通过这个基地,他在日俄战争中先是给俄国人提供补给,然后又给日军提供补给,从而积累了大量财富。他的黑色缎制瓜皮帽上带着一颗著名的珍珠,据说是世界上**的。他在东北的大房子里摆满了雕花的柚木家具、丝质地毯、铜器、玉器、字画和珍贵瓷器。他在自己的领地里跟日军保持着微弱的平衡,日军把奉天视为东北飞速发展的工业基地的总部。
  在这两个争夺华北控制权的军阀大帅的周围还有些分分合合的其他派系。
  这其中*有实力的是冯玉祥,这倒不是因为他身材魁梧,而是因为跟吴佩孚一样,他也精心建立起了一支对他忠心耿耿又勇敢善战的部队。还在袁世凯的部队里当兵的时候,年轻的冯玉祥就皈依了基督教,而且接受了孙中山所宣扬的革命理论,并认为要造就好的士兵,除了要有吃的、穿的和军饷之外,还要在道德方面进行教育。在纷繁混乱的共和时期,他跟吴佩孚的军队联手并在1920 年被任命为西北陕西省的督军。他在北京同基督教女青年会的干事结了婚。他用水龙头为自己的士兵施洗礼,教他们唱福音赞歌和进行曲,歌词是“我们不喝酒不抽烟”和“我们不赌也不嫖”。他不赞成吴佩孚喝酒,为了暗示这一点,有一次在宴席上他送给吴佩孚一个精美的瓷瓶,吴佩孚打开瓶子从里面倒满一杯子向赠给他礼物的冯玉祥敬酒, 结果刚喝了一口他就吐了出来, 原来里面装的是水。尽管冯玉祥并不完全赞同吴佩孚的做法,然而他认为吴佩孚的*终目标跟自己是一致的,那就是建立一个不受外国控制的中国,因此他更倾向于跟张作霖对抗,而不是联合。
  在1920 年到1923 年间,当时史迪威正在北京,冯玉祥联合吴佩孚对抗了多名督军的联军。1922 年,当奉天虎张作霖再次企图控制华北的时候,冯玉祥又开始打张作霖。有时战斗就发生在离首都不到10 英里(约16 千米)的地方,结果城门有时会因此关闭一个星期。到了晚上,住在北京饭店的客人们站在屋顶上就可以看到炮弹划过。大炮轰击时宾馆也开始颤抖,仿佛遇到了一场轻微地震。有一次史迪威不在家的时候子弹在街上乱飞,有些飞进了他家里。史迪威夫人让所有的孩子趴在桌子底下,自己冒险跑到隔壁的一个传教士家里打电话给公使馆报告遭到了射击。公使馆对此漫不经心,让她回家去,说过一会儿就没事了。
  武官及其同事要学习的内容之一是考察其所在国的士兵的情况。正是在督军混战的背景下,史迪威开始了解这些他后来指挥过的士兵。他看到吴佩孚的士兵穿着灰色军服列队开赴前线,旁边是骡子拉的携带军火、行李和供给的两轮车。这都是上等的装备,普通的军阀运送补给的只能用咯吱咯吱的人力独轮车。跟别的士兵一样,吴佩孚的兵往往不到14 岁,不过他们装备不错,有背包、挖战壕的镐头、铁锨、马灯、茶锅、油纸伞、闹钟和热水瓶。
  跟在他们后面的是用扁担抬着棺材的苦力,这是为了向他们保证,即使他们战死也不会曝尸荒野。跟中国所有的部队一样,吴佩孚的士兵也穿着灰色的制服(冬天加入棉花则为棉袄),但他们都戴着红色的袖箍以示忠诚。通常这些袖箍不是缝上去的,而是用别针别上的,这样当军队倒戈的时候就可以很方便地取下。
  普通部队的战斗力不强。当士兵抵达战场的时候,他们先站一会儿四处看看,然后取下步枪,也不瞄准就随便放几枪,然后坐下。炮兵胡乱开火,打的地方往往距离目标达四五百米。如果天下雨了,那么士兵就会都打起油纸伞,就像突然冒出了很多蘑菇,战斗也戛然而止。吴佩孚的军队比大多数其他部队要好,并在1922 年跟冯玉祥一起把张作霖赶回了东北。
  为了组建国民政府,吴佩孚请孙中山给予支持,但被残缺的国民议会授予****大总统职位的孙中山拒绝了。他想用国民党的三民主义纲领统一全国,即民族、民权、民生。但孙中山的谋划和联盟都失败了,他的伙伴也都转而对抗他。他不断向美国公使说明他的宏伟计划,希望西方民主国家支持他的新政府,但是没有人对此感兴趣。这种谋划跟孙中山一如既往的民族主义精神并不相容,但是在辛亥革命后让人痛苦的十年中,孙中山开始觉得中国无法仅靠自己的力量挺立起来。为了取得华北,他一度甚至与张作霖勉强结盟,自然这是不会有什么结果的。
  由于西方拒绝帮助,同时也没有得到同胞的支持,孙中山转向主动提出帮助他的苏俄,并在1923 年1 月与共产国际结盟。1919 年苏俄宣布废除所有沙俄签订的条约和特权,作为**个自愿这样做的西方大国,这给中国人留下了深刻的印象。但是等到要兑现的时候苏联又反悔了,不愿意放弃在东北的中东铁路或者在蒙古的特权。然而,在那些对自己革命的进展感到失望的中国人看来,莫斯科具有很大的诱惑力,于是他们开始转向共产主义。就苏联而言,它正在寻求朋友和另一个基地,以便*终推动世界范围的革命。尽管苏联承认在当时情况下中国还不具备推行共产主义的条件,但同意帮助国民党实现国家统一和独立。1921 年成立的中国共产党同意跟孙中山结盟,因此为了让国家获得新生,共产党作为盟友加入国民党,并暂时同意由国民党领导中国革命。
  孙中山跟其他军阀一样,也无法让自己成为一个全国的领袖。他有政治哲理但是没有实力,军阀有实力但是没有纲领。孙中山缔造了革命,并且制定了革命方略,但缺乏统领和组织的才能。当时有人说他兼有圣保罗和威廉?詹宁斯?布赖恩(William Jennings Bryan)的素质,不过即使他能兼有乔治?华盛顿和列宁的素质,恐怕也难以驾驭这个古老而执拗的国家。由于取消了帝制,各种地方割据势力占了上风,难以实现有效的全国统一。

  ……


【内容简介】
  20世纪前叶,中国和美国正处于一个交叉点上,这是一个古老但衰弱的古国和另一个年轻但强大的新兴国家的一次相遇。在本书中,跟随史迪威——一个古怪但却真实的英雄、美国*伟大的战区指挥官之一,我们见证了那次历史性的相遇,它代表了美国试图使中国跟自己更相似的努力。在这种堂吉诃德式屡败屡试的努力之外,现代中国露出了它的脊梁。
本书为1972年普利策新闻奖(非虚构类)获奖作品。
【目录】
序 001
前 言 009
致 谢 012
开 篇 危机 001
章 一个军官的成长 006
第二章 革命的访问者 027
中国,1911 年
第三章 世界大战 048
圣米耶尔与山东
第四章 派驻北京 072
军阀年代,1920—1923 年
第五章 “能干”团和蒋介石的崛起 109
1926—1929 年
第六章 “酸醋乔” 148
1929—1935 年
第七章 出任武官:中国*后的机会 174
1935—1937 年
第八章 出任武官:中日战争 198
1937—1939 年
第九章 仓促上阵 244
1939—1941 年
第十章 “让我去哪我就去哪” 276
1941 年12 月—1942 年2 月
第十一章 “一顿狠揍” 307
1942 年3 月—5 月
第十二章 受助者 364
1942 年6 月—10 月
第十三章 “花生米跟我上了一条船” 395
1942 年8 月—1943 年1 月
第十四章 总统的政策 425
1943 年1 月—5 月
第十五章 史迪威必须走 455
1943 年6 月—10 月
第十六章 中国在开罗的一刻 482
1943 年11 月—12 月
第十七章 回程 504
1943 年12 月—1944 年7 月
第十八章 “整个亚洲的命运岌岌可危” 551
1944 年6 月—9 月
第十九章 “能干”的限度 584
1944 年9 月—11 月
第二十章 “我们必须撤出—就现在” 614
1945—1946 年
附录 643
参考文献 648
【编辑推荐】

1、是什么决定了中国和美国“二战”胜利后的方向?了解中美关系史书目,详细剖析70年前中美关系转折点前因后果。

2、巴巴拉·W·塔奇曼,两度获得普利策奖(非虚构类)作家,其历史作品为万千大众读者喜爱至今。

3、文字充满戏剧性和画面感,在充分发掘史料的前提下伴随着意味深长的议论和反思,一部能让读者体会到历史精彩之处的作品。


返回顶部