重磅推荐
【产品特色】


【编辑推荐】

★《双城记》被译成世界上多种语言,一个世纪以来,畅销不衰。

★《双城记》所描述的是法国大革命一部大时代长篇历史小说。伦敦巴黎双城传奇故事。

★英国十九世纪一代文豪狄更斯,代表作《双城记》堪称其迟暮之年的作品。

★《双城记》被改编拍摄了多个版本的电影,也有音乐专辑以此为名。

★英国19世纪伟大的作家狄更斯,《双城记》是其批判现实主义杰作之一。

★阅读文学名著学语言,享受外国文学之美。

★作者把冤狱、爱情与复仇三个互相独立而又互相关联的故事交织在一起。小说的意义在于以法国大革命的历史经验为启发,试图用文学为社会矛盾日益加深的英国现状寻找一条出路。


【内容简介】

★《双城记》是狄更斯著名的作品之一。小说以法国大革命为背景,再现了那时巴黎和伦敦以及整个法兰西和英格兰的历史面貌,寓居巴黎正直善良的曼内特医生(Dr.Manette)散步时,突然被厄弗里蒙得侯爵(Marquis St.Evremonde)兄弟强迫出诊。目睹了贵族侯爵蹂躏农妇、残害家人的罪行,他拒绝侯爵的贿赂,曼内特医生写信向朝廷告发,不料控告信落到被告人手中,医生被关进巴士底狱,从此被囚禁于底狱18年。两年后,妻子心碎而死,幼小的女儿露茜被善良的女仆抚养长大。出狱后,梅尼特医生获释。他旧日的仆人德法奇(Defarge)收留了他。这时,长大后的女儿露茜专程接他去英国居住。途中,露西邂逅侯爵的儿子达尔内,原来达尔内就是侯爵的儿子。达尔内也憎恨自己家族的罪恶,移居伦敦,当了一名法语教师。在与曼内特父女的交往中,他对露茜产生了的感情。曼内特决定埋葬过去,同意他们的婚事。

★此时,一场革命的风暴正在法国酝酿,活动的联络点在旧日仆人德伐日的酒店,而德伐日太太正是当年侯爵恶行的受害者家庭的遗孤,德伐日太太渴望复仇,不停地把贵族的暴行编织成不同的花纹,记录在围巾上。巴黎人民在法国革命的风暴下,终于攻占巴士底狱,把一个个贵族送上了断头台。此时的达尔内冒险回国营救管家,一度被捕,并由于曼内特当年控告侯爵家族的狱中血书被判死刑。就在这时,一直暗暗爱慕露茜的律师助手卡登(Sydney Carton)来到巴黎,买通狱卒,混进监狱,顶替了达尔内,曼内特父女早已准备就绪,马上出发。而德伐日太太意欲对曼内特父女赶尽杀绝,又到曼内特住所搜捕无辜的露茜及其幼女,并在与女仆普洛丝的争斗中,终因枪支走火而毙命。在断头台上,卡登为了爱情,成全了别人,自己从容献身了。



【作者简介】

◎查尔斯•狄更斯:十九世纪英国伟大的作家,也是一位以反映现实生活见长的作家。他一生共创作了14部长篇小说,许多中、短篇小说和杂文、游记、戏剧、小品,其中有名的代表作是《双城记》和《大卫•科波菲尔》。

◎狄更斯以其小说作品篇幅宏大,气势磅礴,内容包罗万象,风格雅俗共赏、丰富多彩而著称。一百多年来,狄更斯的作品被翻译成多种文字,行销世界各地。其作品贯穿始终的是惩恶扬善的人道主义精神,塑造了众多令人难忘的人物形象。

◎李妍,硕士毕业,有深厚的文化底蕴,作品涉猎多个领域,已经翻译出版的书有《自由的声音:影响美国的17个演讲》《好吃的哲学2:大仲马美食词典》《危险关系》《老人与海》等。


【媒体评论】

无可否认,狄更斯是一个伟大的小说家,他完善了英国现代小说的艺术形式,但是伟大不等于神化,他是一个真实、诚实、善良的人,他有悲悯的情怀,在生活和创作中有非凡的激情,这就够了。
   ——著名狄更斯评论家、翻译家 张玲




【目录】

《双城记》

*部 死人复活

*章 时代

第二章 邮车

第三章 夜间黑影

第四章 准备

第五章 酒店

第六章 鞋匠

第二部 金丝网络

*章 五年后

第二章 看热闹

第三章 失望

第四章 祝贺

第五章 豺狗

第六章 数以百计的来人

第七章 大人在城里

第八章 大人到乡下

第九章 戈耳工的脑袋

第十章 两个诺言

第十一章 搭档小像

第十二章 体贴的人

第十三章 不体贴的人

第十四章 诚实的生意人

第十五章 编织

第十六章 编织不已

第十七章 某夜

第十八章 九天

第十九章 一个建议

第二十章 一个请求

第二十一章 回音震荡的脚步

第二十二章 海潮继续增高

第二十三章 烈焰升腾

第二十四章 漂向磁礁

第三部 风暴的轨迹

*章 密号

第二章 磨刀石

第三章 阴影

第四章 风暴中的平静

第五章 锯木工

第六章 胜利

第七章 敲门

第八章 一手好牌

第九章 胜券在握

第十章 阴影的实质

第十一章 黄昏

第十二章 夜深沉

第十三章 五十二个

第十四章 编织结束

第十五章 足音断绝


【前言】

我与我的孩子,还有我的朋友们,曾经一起演过威尔基•柯林斯先生创作的《冰冻的深远》。在那之后,我便有了将这个故事表现出来的愿望,因此我构思的主要情节也由此事启发。此后,我便开始在脑海中不断构思着人物的心理,并且精心地将他们描绘出来,想要有一天可以得到广大读者的欣赏。
由于我脑海里的画面越来越多,构思也越来越详细,渐渐地,它就成为了现如今我们见到的样子。在整个创作的过程当中,我全身心投入,所以这里的人物经历以及感受都是得到我认可的,这些经历也仿佛成为了我的亲身经历以及感受。
本书中描述法国人民在革命前和革命时期的种种,每一个小细节都是完全真实的,并且有证人的证言作为凭证。虽然谁也没有信心能为卡莱尔先生的哲学杰作添加任何东西,但我仍然希望在我的作品中添加一些通俗和生动的内容,使人们可以深入了解那个糟糕的时期。


【免费在线读】

酒馆门外发生了一件意外事件,一个大酒桶正从车上往下搬时,不小心滚落在地。桶箍给磕散掉了,于是整个酒桶如散开的花瓣一样,散开在了酒馆外的大街上,酒香味顿时四散开来。

周围正在工作的人或者是路过的人,都纷纷聚拢过来抢酒喝。路上原本形状怪异,棱角粗糙,看似危险的石头,此时形成了一个个的酒洼,每个酒洼前都聚满了人,有男有女,纷纷争着抢着酒洼中的酒喝。有的人直接伸手去捧起酒喝,有时还捧给身后的探着身子的女人喝。有的人拿着残破的杯子舀着喝,有的人取下女人的头巾去蘸酒,待头巾吸满了酒再挤给孩子喝,有的人连忙堆起泥把酒围住,有的人在楼上看客的指挥下堵截四处溜走的酒,还有的人打起了木桶板的主意,美滋滋的吮吸着被酒液浸透的木桶碎片,甚至忍不住放在嘴里咀嚼起来。这块地方完全没有排水的下水道,但是地上却没落下一滴酒,地上的泥土反而薄了一层。经常路过的人再次路过这里,大概会很惊讶这块地方怎么突然打扫的这么干净了!

这次意外突然就演变成了一场抢酒喝的游戏,充满了人们的欢声笑语,语声喧哗,男人女人们,包括孩子都参与其中。这场游戏中除了抢酒的那一点点粗暴,更多表露出的是人们快活的情绪。大家彼此似乎在这一刻成了伙伴,互相逗趣取乐。喝到酒的满足感和欢快的情绪让一些人互相拥抱起来,甚至还有一些人手拉手的跳起舞来。直到酒都喝完了,这场欢乐的酒会就像它突然发生那样的突然就结束了,只剩下地上的酒洼里横七竖八挖酒的爪印。锯木材的男人又拿起了锯子。那个把装满木灰的罐子放在门口的妇女,又回到门口的罐子那里了,她还指着这个罐子缓解她和孩子因为饥饿而发疼的手指、脚趾。从地窖里出来的那个光着膀子的男人,散着凌乱的头发,又回到地窖里去了。刚刚还阳光灿烂的天空,此刻又聚集起了乌云,变得阴沉起来,比起阳光,似乎阴云更适合这里。
  泼洒的红酒,把巴黎近郊圣安托万的这条小小街道都给染红了,还有附近人们的脸上、手上、脚上,还有鞋子上,也都留下了红色的印记。锯柴的男人用兜过红酒的手拿起木柴,木柴上也留下了红酒印;用头巾吸酒喂自己的孩子的妇女重新戴上头巾,额头上也留下了红酒印;用力吮吸木桶板里浸入的红酒的人,脸上被木桶板上的红酒划上了一道道的红酒印,活像花猫脸。一个调皮的高个儿男人也是满脸的红酒印,此时正蘸着混合了泥土的酒渣在墙上写字,写了一个“血”字。

人们这时还不知道,过不了多久,这个男人写的这个东西就会在大街上流淌,溅在人们身上。


【书摘与插画】

那是一个既美好又糟糕的时代,是一个既明智又愚蠢的年代,是一个既笃信又倍受质疑的时期,是耀眼又混沌的季节,是失望与希望交织的春夏秋冬;我们既富足又空空如也;我们径直去往天堂,却又去了截然相反的方向。


返回顶部