重磅推荐
【编辑推荐】

◎德语翻译家关惠文先生依据德文原版全译。

◎《少年维特之烦恼》是歌德以自己的感情经历为原型,用四周时间写出的书信体小说。维特的烦恼,不是某个特殊时代而是每个人都碰得着的不幸事件。正如歌德自己所说“假如一个人在他的生平不经过觉得《维特》就是为他自己写的那么一个阶段,那倒很可惜了”。也正因如此,作品甫一面世,即风行欧洲,掀起了一股“维特热”,成为歌德作品中被他的同时代人阅读得*多的一本。据说拿破仑戎马倥偬之际,身边也带着这本小书。两百多年来,感动了一代代“青春着”和“青春过”的读者。

◎除《少年维特之烦恼》外,本书另附歌德的四篇风格各异的小说作品,使本书内容丰富,性价比很高。

◎采用纯质纸胶版印刷,特种纸精美封面,另附赠精致实用的书签,阅读体验非常好。


【内容简介】

《少年维特之烦恼》是歌德早年重要的作品。小说描写了进步青年维特爱上了已经订婚的姑娘绿蒂,深感痛苦的他决定离开绿蒂,寄望从事业上得到解脱,但污浊、鄙陋、压抑的社会环境又与他格格不入。在爱情失败、事业受挫、为世人唾弃的多重打击下,维特来到已经结婚的绿蒂身边,用一颗子弹结束了自己年轻的生命。

本书除《少年维特之烦恼》外,另附歌德的四篇中短篇小说作品。其中有对男女爱情或严肃或轻松的探讨,也有诙谐幽默的寓言小品。在这些作品里,歌德或是一个冷静客观的叙述者,或是一个幽默戏谑的说书人,读者可以感受到不一样的歌德,领略文学巨匠的别样风采。

此外,作者晚年的另一部小说《亲和力》,也是歌德根据自己的一场无望的爱情经历写就的,被称为《少年维特之烦恼》的“姊妹篇”。感兴趣的读者可以作为拓展阅读,体会不同时期歌德的思想,更全面深入地理解作品,了解歌德。


【作者简介】

作者简介

歌德(1749—1832),全名约翰·沃尔夫冈·冯·歌德(Johann Wolfgang von Goethe),德国思想家、作家。在文学领域,他是伟大的德国作家,也是世界文学领域中的光辉人物。歌德一生著作颇丰,代表作有《少年维特之烦恼》《浮士德》《威廉·麦斯特》《亲和力》等。

译者简介

关惠文,德语翻译家。1957年毕业于北京大学,曾在北京大学、北京语言学院、清华大学任教,后任人民文学出版社编审。主要译作有《少年维特之烦恼》《威廉·麦斯特的漫游时代》《伊菲格尼》等。


【目录】

译 序 / 001

少年维特之烦恼 / 001

部 / 002

第二部 / 058

补 录 / 071

编者致读者 / 096

附:歌德中短篇小说 / 129

是谁泄露了秘密? / 130

五十岁的男人 / 159

新美露西娜 / 213

危险的打赌 / 233


【前言】

歌德的书是应当读的。歌德是德国伟大的诗人,也是全世界屈指可数的伟大的诗人之一。歌德的作品,思想深邃,艺术完美,像不落的星辰永远闪耀着灿烂的光辉。

读歌德的作品,有别于阅读其他作家的作品,那就是:读其他作品可以不甚了解作家本人的经历和思想感情脉络,而读歌德的作品就必须比较清楚地了解歌德本人。因为歌德的每一部作品,哪怕是一首小诗,都是他一生巨幅自白的一个片段。

约翰•沃尔夫冈•冯•歌德于1749年8月28日出生于德国法兰克福的一个富裕的市民家庭。就当时的德国而言,正当封建主义逐渐没落、资本主义发展的萌芽时期。就世界范围而言,那正是大动荡、大变化、大发展的时代。正如歌德在1824年所说:“我出生的时代对我是一个大便利。当时发生了一系列震撼世界的大事,我活得很长,看到这类大事一直在接二连三地发生。对于七年战争、美国脱离英国独立、法国革命、整个拿破仑时代、拿破仑的覆灭以及后来的一些事,我都是一个活着的见证人。” 歌德把18世纪后半叶和19世纪初叶的时代特点结合起来,思考人生,观察世事,孜孜不倦地从事有益于社会的文学创作活动,为人类做出了辉煌的贡献。

歌德先后在莱比锡大学和斯特拉斯堡大学攻读法学,1771年8月获法学博士学位后返回家乡。1772年5月,依照父亲的建议,歌德到韦茨拉尔城做帝国法院的实习生。来到此地不久,他便结识了已与他人订婚的夏绿蒂•布甫。歌德对夏绿蒂的感情发展成疯狂的爱情。同年9月,歌德接受友人的忠告,毅然决然地离开了韦茨拉尔。后来得悉:韦茨拉尔城的一个熟人、公使馆秘书耶路撒冷,爱上了朋友的妻子,在绝望中自杀了。这一事件成了歌德1774年构思《少年维特之烦恼》的直接原因。随后,歌德仅用四周时间便写成了《少年维特之烦恼》。

主人公维特是一名出身于市民阶层的青年。他来到了一个乡村小城,在一次乡村舞会上,结识了一个名叫绿蒂的少女。他爱上了绿蒂。但绿蒂已与他人订婚。维特看出已不能赢得绿蒂,毅然离去,接受了充任公使秘书的职务。公使的迂腐鄙陋和官僚习气以及当时尔虞我诈的人际关系给维特带来了莫大的痛苦,他便辞去这项公职,应邀前往一位侯爵的庄园。然而在侯爵那里,维特发现自己的才能仍旧无法施展。爱情破灭了,等级森严的社会抛弃了维特,而维特也厌弃了那黑暗的社会。后,在绝望中维特自杀了。

《少年维特之烦恼》于1774年秋季问世。它是德国“狂飙突进”运动 的成果。作者以书信体小说的体裁,借维特之口,写出他在社会生活和爱情遭遇中的爱和恨,欢乐和烦恼。作品表现了那个时代青年人的憧憬和苦闷,反映了从封建社会向资本主义发展转变时期新兴资产阶级的普遍要求。这是时代的呼声,是血泪和控诉,是对自由的号召。这部作品给歌德带来了世界声誉。

1775年,歌德应魏玛公国卡尔•奥古斯特公爵之邀前往魏玛。在魏玛公国,他曾先后担任枢密参事、枢密顾问和税务署的领导工作。1788年6月,歌德辞去一切政务工作职务,以主要精力从事文学创作。他一生辛勤耕耘,留下了大量优秀作品。

1832年3月22日,歌德在魏玛逝世。在70年的创作生涯中,他创作了2500余首抒情诗和其他体裁的短诗,两部长篇叙事诗,八部重要诗剧和剧作,如《浮士德》《铁手葛兹•封•贝利欣根》《哀格蒙特》《塔索》《伊菲革涅亚在陶里斯岛》《普罗米修斯》等,四部长篇小说《少年维特之烦恼》《亲和力》《威廉•麦斯特的学习时代》和《威廉•麦斯特的漫游时代》,三部自传体著作《诗与真》《意大利游记》和《随军征法记》等。

正因为歌德的业绩如此巨大,他才被称为德国伟大的诗人、戏剧家、小说家,是德国古典文学和民族文学的主要代表。歌德不仅是一位天才的诗人和思想家,而且是一位颇有建树的自然科学学者,他研究过建筑学、矿物学、解剖学和颜色学、光学,写过许多篇自然科学论文,特别应指出的是他在1784年3月发现了人的颚间骨 。

因此,我们说,歌德的作品不可不读。读了《少年维特之烦恼》,读者朋友们便可以进一步阅读歌德的诗歌和其他作品了。

读书吧,读好书吧!你会在读书中找到更多的乐趣,获得更大的教益。

关惠文


【免费在线读】

八月十五日

千真万确,人活在世上,唯独爱情是不可缺少的东西。我觉得,绿蒂不愿意失去我,孩子们倒没有别的想法,他们只希望我每天早上都来。我今天去给绿蒂的钢琴调音,但事情没办成,因为孩子们缠着我,非要我给他们讲故事不可,就连绿蒂本人也要我给他们讲。晚餐时我给他们切面包,他们从我手里得到面包像从绿蒂手里得到一样高兴。同时我还给他们讲从天棚上冒出的两只手送饭给被囚公主的故事。这个故事给他们留下了这么深的印象,真叫我感到惊讶。我讲故事常常添枝加叶,等第二次讲时又把我添加的东西给忘了,他们听了立刻就说,上次讲的不是这样的,结果我现在就只好练习用吟唱的调子,一字不差地、毫不间断地朗诵故事。这使我领会到,一位作家在第二版时改动他的故事,即使从文学上看改得更好了,也势必有损他的作品。我们总是喜欢次的印象。人生来就是这样:离奇的事情他也能信以为真,并且立刻记牢。谁想把它涂改或删除,谁就会遇到麻烦!

八月十八日

凡是使人幸福的事,又会成为不幸的源泉,难道必定如此吗?

生机盎然的大自然使我心中产生了一种温暖而充实的感情,这种感情曾经让我感到说不尽的欢乐,还把我周围的世界变成了一个乐园,可是现在我却觉得它成了一个令人难以忍受的虐待狂,一个四处追逐我的折磨人的精灵。

从前,我站在山崖上,眺望河对岸那些山丘间的丰饶峡谷,看到周围的一切生机勃发、欣欣向荣。我看到从山脚到全被高大茂密的树林所覆盖,那些弯弯曲曲的峡谷全隐没在可爱的树荫中。平缓的小河,在沙沙作响的芦苇间流淌,傍晚的和风吹来,天边可爱的白云在河水中映出倒影。我听到百鸟在我周围啼叫,使树林里充满生气,千百万蚊蚋在夕阳的光辉中嬉戏飞舞,太阳后颤抖的一瞥把鸣叫的蟋蟀从草丛里解放了出来。周围的嗡嗡嘤嘤的声音,使我的目光注视地面,苔藓吸取着我脚下坚硬的岩石的营养,而那顺着贫瘠沙丘向下生长的相互盘绕的灌木丛,向我显示了大自然内在的炽热而神圣的生命力。我把这一切包容在我温暖的心中,觉得自己无比充实,简直是飘飘欲仙,无穷世界的种种美好形象栩栩如生地在我的心灵里跃动。层峦叠嶂包围着我,深渊幽谷横在我面前,山间湍急的流水直泻而下,江河在我脚下奔流,森林和群山发出回荡的声响。我看见所有这些难以解释的力量,在地底下彼此影响,相互作用;而现在,地面上和天空下,到处都拥挤着各种各样的生物。一切物种又以千万种姿态生存在世间。人则能够聚在一起,他们不仅为自己建造安乐窝,而且按照他们的想法统治广大的世界!可怜的傻瓜哟,你如此蔑视一切,因为你自己就这样渺小——从难以攀登的高山,越过人迹罕至的荒漠,直到不为人知的海洋的尽头,永恒创造者的精神到处飘荡,它为每一个能听到它的声音的微小生命感到高兴——噢,那时,我常常渴望借助头顶上飞过的仙鹤的翅膀,飞到无边无际的大海彼岸,从上帝那冒着泡沫的酒杯里痛饮那暖人心房的生命的欢乐;哪怕在瞬间中,靠着我心中的有限力量感受一下创造一切的造物者的幸福。

好兄弟呀,唯有想起那些时光,我才感到愉快。即使我努力唤回那无法形容的感情并把它复述出来,使我的灵魂超越自我——我也会双倍地感到我此刻的处境堪忧。

好像有一个幕布在我灵魂的面前拉开了,于是,无限生命的舞台便在我面前变成了永远敞着的坟墓的深渊。这时,一切都在消逝,一切都像闪电一闪而过,能保持其全部力量的极为罕见。啊,一切都将被激流卷走,或沉没不见,或在岩石上撞得粉碎。你还能说“一切永存”吗?可以说,你和你的亲人无时无刻不在被蚕食,而你则无时无刻不是,或者说不得不是一个破坏者。无害的散步也要伤害成千个可怜小虫的生命,一迈步就要毁坏那些蚂蚁辛勤修造的建筑,把一个小世界踏成一座彻底湮没的坟墓。就连世所罕见的大灾难,像冲走你们村庄的洪水,吞没你们城市的地震,都不能使我痛心了;使我伤心的,倒是这隐藏在自然万物中的破坏力,它所造就的一切,无一不侵害邻人,无一不损害自我。想到这里,我不禁迷惘不安了。我的周遭,是天和地,以及它们的创造力,但我所看到的却只是一个永远在吞食,永远在反刍的庞大怪物。

八月二十二日

这真不幸,威廉,我具有充沛的活动能力,却偏要我过不安定的闲散生活。我不能闲着无事,但我又什么也做不了。我丧失了想象力,丧失了对大自然的感觉,书籍也使我讨厌。一旦我们失去了自我,我们也就失去了一切。我对你发誓:有时我真想成为一个短工,每天早上醒来,对即将到来的一天充满期待、渴求和希望。我常常忌妒阿尔贝特,看见他埋头公务,我就想,假如我处在他的位置上,我该多愉快啊!我曾几次想给你和部长写信,希望得到公使馆的那个位置,你曾向我保证,我不会遭到拒绝。我自己也相信不会被拒绝。部长喜欢我已有多年,他早就建议我找一个工作了。我有时也真想这么做。此后,我再想到这件事,就会想起关于那匹马的寓言。那匹马对自由厌烦了,让人给它加了鞍辔,几乎被人骑垮。我不知道怎么办才好。亲爱的朋友,会不会是我的内心对改变自我处境的渴望,变成了一种内心痛苦的烦躁?这种烦躁无处不在,对我紧追不舍!

十二月四日

你瞧,我完了,我再也忍耐不下去了!今天,我坐在她身旁,我坐着,她弹钢琴,弹着各种各样的曲子,所有的曲子都是那样的情意缠绵!所有的曲子都这样!全都这样!你有什么感想?她的小妹坐在我膝头上打扮她的布娃娃。泪水涌进了我的眼眶。我低下头,看见了她的结婚戒指,我的泪珠便成串儿地流了出来——她突然弹起那支无比甜蜜的古曲,我的心也同样突然得到了安慰。我忆起了种种往事,忆起当初听到这支曲子的时光,忆起中间那些忧郁烦恼的日子,忆起那些破灭的希望,还忆起……我在房间里来回走着,我的心在这一切回忆的冲击下,都要被窒息了。

“看在上帝的分上,”我说,同时情绪激动地冲到她跟前,“看在上帝的分上,请您不要弹了!”

她停下来,呆呆地望着我。

“维特,”她面带微笑说,这微笑渗透我的灵魂,“维特,您的状态很不好啊,对您心爱的曲子您都厌烦了。您回去吧!我求您安静下来!”

我立刻抬腿离开了她。上帝呀,你看到了我的不幸,你快把它结束吧。

十二月六日

她的形象无时不在跟随着我!无论醒着还是睡梦里,这形象都充满我的整个心灵!我闭上眼睛时,她那双黑色的眼睛就出现在凝聚着我的内视力的前额里。她就在那里!我简直没法儿向你表达。只要我闭上眼睛,她的黑眼睛就出现在这里,这对眼睛像大海,像深渊,横在我面前,停留在我心里,充满在我头脑里。

人,这个受赞美的半神,究竟是什么呀!他在需要力量的时候偏偏缺乏力量吗?当他在欢乐中飞腾、在痛苦中沉落时,他不是同样受到阻拦而留在原处吗?当他渴望消失在丰富多彩的无限中时,他不是又被拉回冷淡麻木的意识中去了吗?


返回顶部