重磅推荐
【产品特色】


【编辑推荐】

本书为上海辞书出版社文学鉴赏编纂中心编,主要撰稿人有姜亮夫、夏传才、赵逵夫、郭维森、马祖熙、赵山林、骆玉明等,均为国内外在中国先秦文学方面的专家学者,全书延请六十多位专家学者参与鉴赏品评,全一册。本书原则上一首诗配一篇赏析文章,个别组诗配一篇赏析文章,还在每种歌谣类型前配有简介。考虑到现今读者对上古文本有一定阅读难度,我们在原诗正文右侧排有白话译文,并对原诗作了较为详细的注释和翻译。本书*后还附有名词术语与要籍解题、诗经楚辞书目、名句索引等。



【内容简介】

本书是本社中国文学鉴赏辞典(新一版)系列丛书之一。上海辞书出版社文学鉴赏辞典编纂中心为拓展我社文学鉴赏辞典的风格和品牌,收录先秦诗作品370余篇,主要包括《诗经》《楚辞》和其他上古歌谣,编成《先秦诗鉴赏辞典》,延请60多位专家学者撰写精美赏析文章,解释历史背景,讲解艺术特色,评论文学成就,介绍各家之说,对先秦诗歌的精粹进行了深入浅出、卓有成效的阐释和解读。《诗经》《楚辞》是中国古典文学现实主义和浪漫主义风格流派的两大源头,其他先秦古歌也都是流传久广的文学作品,都对中国后世文学发展起到了巨大而深远的影响。原书自1997年出版以后,已经长销十几年。但随着社会的发展,学术研究的进步,文学观念的变化,本书的内容亟需在现有基础上进行适当的修订。特别是古今地名变化、文人生卒年考订、研究资料增补、出版信息更新等方面,已经远远落后于社会文化发展的现状。鉴于此,上海辞书出版社文学鉴赏辞典编纂中心本着探本溯源、展示中国文学丰富宝藏的目的,对上述几方面内容和资料信息进行了适当的修订更新,依据新的研究资料修改注释,增补资料,增订研究书目等。同时,对全书的版式、字体、字号、封面进行重新设计,扩大开本、改进版式、提升装帧、调整字体,使版面更加赏心悦目,以期达到更为舒适的阅读效果,全面提升本书的档次和品位。本书原则上一首诗配一篇赏析文章,个别组诗配一篇赏析文章,还在每种歌谣类型前配有简介。考虑到现今读者对上古文本有一定阅读难度,我们在原诗正文右侧排有白话译文,并对原诗作了较为详细的注释和翻译。本书*后还附有名词术语与要籍解题、诗经楚辞书目、名句索引等。希望通过我们的不懈努力,更好地服务读者,使传统文化的精华更加深入人心,以满足不同文化消费层次的读者需要。


【作者简介】

本书为上海辞书出版社文学鉴赏编纂中心编,主要撰稿人有姜亮夫、夏传才、赵逵夫、郭维森、马祖熙、赵山林、骆玉明等,均为国内外在中国先秦文学方面研究富有成果的专家学者,全书延请了六十多位专家学者参与撰写。


【目录】

诗 经

周 南
关雎 ……………………………… 3
葛覃 ……………………………… 6
卷耳 ……………………………… 8
樛木……………………………… 11
螽斯……………………………… 12
桃夭……………………………… 14
兔罝……………………………… 16
芣苢……………………………… 17
汉广……………………………… 20
汝坟……………………………… 22
麟之趾…………………………… 24
召 南
鹊巢……………………………… 26
采蘩……………………………… 28
草虫……………………………… 29
采 ……………………………… 31
甘棠……………………………… 33
行露……………………………… 34
羔羊……………………………… 36
小星……………………………… 41
江有汜…………………………… 43
野有死麕………………………… 45
何彼 矣………………………… 48
驺虞……………………………… 49
邶 风
柏舟……………………………… 50
绿衣……………………………… 53
燕燕……………………………… 55
日月……………………………… 58
终风……………………………… 59
击鼓……………………………… 61
凯风……………………………… 63
雄雉……………………………… 65
匏有苦叶………………………… 66
谷风……………………………… 68
式微……………………………… 72
旄丘……………………………… 73
简兮……………………………… 75
泉水……………………………… 76
北门……………………………… 79
北风……………………………… 80
静女……………………………… 82
新台……………………………… 84
二子乘舟………………………… 86
殷其靁…………………………… 37
摽有梅…………………………… 39


【前言】

序(一)
中国屈原学会会长 汤炳正
先秦诗歌有两大派系,一派以《诗经》为大宗,一派以《楚辞》为代表。至于散见于先秦典籍中的歌谣,则地不分南北,人不分贵贱,或接近《诗经》,或仿佛《楚辞》,两种体式并存。究其原因,盖古代歌谣本来大体相同,但由口头歌咏进而到书面记录时,或忠实于原型,则错落而近于口语,其体式有如《骚》;或略加提炼,则整齐而便于传诵,其体式有如《诗》。例如,以惯例衡之,楚国的《子文歌》,理当为《骚》体,但见于《说苑》者,竟为典型的《诗》体;燕国的《易水歌》,理当为《诗》体,而载于《史记》者,竟为典型的《骚》体。甚至同一首歌谣,见于此书者近《骚》,见于彼书者又近《诗》。如鲁女的《黄鹄歌》,其记录于《列女传》者,为语言错落并每句有“兮”的《骚》体;然记录于《艺文类聚》者,则又为严整的四字句并省去“兮”字的《诗》体。由此观之,古代歌谣实为《诗》《骚》的共同源头,特因书面的记录之异,出于同源而演为二体。而且,《诗经》之集结与演变,则除由口头到书面,已经过一番提炼之外,更加以配乐原因,节奏益求整肃,字句益趋简括,从而形成了基本上每句两个节拍的四字句式。孔子删《诗》之说,世多疑之,但由于《诗》三百篇,周人皆以入乐,其必经太师或乐官之剪裁调整以合乐律,则必系事实。即《墨子》所谓“弦诗三百,歌诗三百”是也。《文心雕龙·乐府》有云:凡乐辞曰诗,咏声曰歌,声来被辞,辞繁难节。故陈思称左延年闲于增损古辞,多者则宜减之,明贵约也。是乐师之职,增损原诗以合音律,盖自古已然。《诗经》除颂诗当系依乐律以造辞之外,风、雅二者,则皆经乐师之增减。其“减”者,如由错落的杂言,约以四字为句的基调。至于“增”者,我很怀疑风、雅中所习见之复章迭唱,反覆咏叹,前后辞句相同而略更几字者,其原诗则皆不过一章而已。复章迭唱,皆当为乐师所增。
盖以适应乐律之回旋往复,摇曳动听耳。……


返回顶部