【编辑推荐】

◎穿越岁月的成长童话。

谁能把“过家家”游戏玩儿三十年?彼得•潘能!小飞侠彼得•潘的存在,说明童心永存不灭。而岁月没有回头路,大部分人总要从没心没肺的“过家家”,走入鸡毛蒜皮的成人世界。幸好,还有彼得•潘,他长青不老的童心,带我们穿越岁月回到童年,暂时忘却成长的烦恼与疲惫,获得精神上的慰藉。

◎孩子的语言,讲述孩子们自己的故事。

有很多童话是大人写给孩子看,甚至大人写给大人看的。《小飞侠彼得•潘》却是“孩子王”写孩子们自己的故事。

詹姆斯•巴里喜爱、尊重孩子,他与孩子们一起扮仙女和海盗玩儿,怀着童心写下了这个关于玩耍的故事。张炽恒先生是一位爱诗、爱童话的译者,他的文笔轻快诗意,语风可爱萌化,十分贴切地表现出孩子们的天真憨态。

◎《小飞侠彼得•潘》已多次改编为动画、电影、儿童剧,是许多创作灵感的源泉!

1904年,《小飞侠彼得•潘》登台演出,之后改编为音乐剧,创作为小说;

1953年,迪士尼出品了77分钟长度的彩色动画电影;

1924、2003及2015年,《小飞侠彼得•潘》数次被改编为真人电影;

奥斯卡*导演斯皮尔伯格创作电影《E.T.》时,受到《小飞侠彼得•潘》的启发,电影《胡克船长》更是以《小飞侠彼得•潘》为底本。


【内容简介】

一个星期五的晚上,十四号达林太太家的育婴室,有三个小孩失踪了。是这家的保姆——一条叫娜娜的狗*先发现这件事的。

事后,达林太太哭着回忆起,她曾看到娜娜嘴里叼着一片黑影子,这就是出事的征兆,可她竟然没留意……

是的,这片黑影子就是彼得•潘的。他夜里折返育婴室,想找回自己的影子,就发现了温迪、约翰和迈克尔。彼得•潘说他拥有一座岛,那里有很多好玩儿的事,可是缺一个女孩儿,而且是缺一个会讲故事的女孩儿;*的女孩儿温迪立刻说“我知道很多很多故事”,于是彼得•潘教会了这三姐弟飞,引诱着他们飞向了遥远的乌有岛……

在那里,温迪不仅给男孩们讲了很多故事,还成为了他们的“妈妈”,一起与海盗胡克船长战斗……

《小飞侠彼得•潘》是一部充满想象与刺激的儿童冒险童话,讲述了小女孩温迪和她的两个弟弟在会飞的小男孩彼得•潘的诱哄下,来到了梦中的国度乌有岛,经历了一系列冒险与奇遇的故事。

英国伦敦海德公园的小男孩雕像,原型就是书中的彼得•潘;2012年英国伦敦奥运会开幕式上,《哈利•波特》作者J.K.罗琳朗诵的就是《小飞侠彼得•潘》。


【作者简介】

詹姆斯•巴里(1860-1937)

1860年出生于苏格兰中东部小镇的一个纺织工人家庭,后移居伦敦,与夫人住在贝斯沃特大道100号,从那里可以望见伦敦肯辛顿公园一年四季的风景,他将这些风景写入了《小飞侠彼得·潘》,使这部童话亦幻亦真。

1937年6月,他在因肺病去世之前,将代表作《小飞侠彼得·潘》的版权赠给了伦敦奥尔蒙德大街儿童医院,用以表达自己对孩子们永远的爱。

张炽恒

文学翻译家、诗人,1963年生于江苏南通,1991年硕士毕业于上海师范大学文学研究所世界文学专业。他的译风严谨,不刻意套用东方的成语、谚语和典故,而译文做到了忠实原著的“信”和晓畅的“达”,并善于传达原文的精妙之处,文字亲切而不媚俗,生动雅致。主要译作有《小飞侠彼得•潘》《柳林风声》《丛林之书》《水孩子》等。



【媒体评论】

我相信,对于这个纸醉金迷的堕落时代,《小飞侠彼得•潘》是一部伟大、精炼、令人振奋的珍贵作品。

——美国作家、批判现实主义文学的奠基人 马克•吐温

乌有岛是一个神奇的地方,常常令我流连忘返。

——英国当代女作家 杰尔拉丁•麦考琳

孩子们哪有不想飞的,哪有不想到荒漠野外去探险的,哪有不盼着拿枪弄棒和坏人打斗一场的?我看完后,心里一直萦念的是彼得•潘。那时候我不满30岁,好像深感到青春不再的哀伤。

——中国近代文学家、学者 梁实秋


【目录】

译 序

章 彼得闯了进来 

第二章 影 子

第三章 走啦,走啦!

第四章 飞行途中 

第五章 乌有岛成真

第六章 小 屋

第七章 地下的家 

第八章 美人鱼的礁湖 

第九章 乌有鸟 

第十章 快乐的家

第十一章 温迪的故事 

第十二章 孩子们被劫走了 

第十三章 你相信有小仙子么? 

第十四章 海盗船 

第十五章 “不是胡克死,就是我亡。” 

第十六章 回 家 

第十七章 温迪长大成人 


【免费在线读】

章 彼得闯了进来

所有小孩子都会长大,只有一个例外。很快,他们就会知道自己将来会长大。温迪是这样子知道这一点的:她两岁的时候,有一天正在花园里面玩着,就摘了一朵花攥在手里,向妈妈跑去。我猜呀,她那副小模样肯定相当地招人喜爱,因为达林太太手按着胸口,嚷道:“唉,你若是永远这么大,那该多好哦!”她们之间在这个话题上的交流就这么多。可是从那时起,温迪就知道了自己免不了会长大。小孩子满两岁以后都会知道的。两岁是新的起点。

当然啦,她们住在十四号。温迪出世之前,她妈妈是这个家里的首要人物。她是一位可爱的太太,有着浪漫的头脑和一张甜美但是爱嘲弄人的嘴。她的浪漫头脑就像从谜一样的东方传过来的小套盒,一只套一只,无论你打开多少,总会发现里面还有一只。她那张甜美又爱嘲弄人的嘴上挂着一个吻,温迪老是得不到,可它就在那儿,挂在右边嘴角上,明显极了。

达林先生是这样赢得她的芳心的:有许多位先生,当她还是个女孩儿的时候,他们都还只是男孩儿。有一天他们同时发现自己爱上了她,就奔跑着去她家向她求婚。只有达林先生例外,他雇了一辆马车抢先赶到,于是得到了她。达林先生得到了她的一切,只除了那只里面的盒子和那个吻。他一直不知道有那只盒子,对于那个吻他终也放弃了求取。温迪认为,拿破仑兴许能得到它。但在我的想象中,我能看见他兴冲冲地来,然后气呼呼地摔门而去。

达林先生常常对温迪吹牛,说她妈妈不仅爱他,而且敬重他。他是那种学问高深的人,懂得股票和股份什么的。当然啦,并没有人真的明白这种事,但达林先生很像是个行家。他经常说什么股票上涨了,股份利润下跌了。以他的语气神态,仿佛任何一个女人都该敬重他似的。

达林太太结婚时穿了一身洁白的婚纱。婚后,一开始她把家用账记得清清楚楚,几乎是快快活活地做这件事,仿佛是在做游戏一样,连一个汤菜头也不遗漏。但是没多久,整个大菜花都落下了,取而代之的是没有脸庞的婴儿画像。在本该记下合计数字的地方,她画上了一个个小人儿。他们是达林太太心里的猜想。

温迪个出世,接下来是约翰,然后是迈克尔。

温迪出世后的一两个礼拜里,爸爸妈妈对能否养活她没有信心,因为家里又添了一张吃饭的嘴。达林先生对有了女儿感到得意非凡,但他是个非常实诚的人。他坐在达林太太的床沿上,握着她的手,计算各种花销,达林太太则用哀求的目光看着他。她想,不管将来怎么样都要冒险试一试。但这不是达林先生的行事方式,他的做法是拿着一支铅笔一张纸先把账算清楚。要是达林太太在一边提意见扰乱他,他就只好从头再来。

“别打断我,”他这样央求道,“我这儿有一英镑十七先令,办公室里还有两先令六便士。我可以停掉办公室里的那顿咖啡,大概省下十先令,就有两英镑九先令六便士了。加上你身边的十八先令三便士,合计是三英镑九先令七便士,再加上我存折上的五英镑,总数是八英镑九先令七便士……那是谁在动?……八英镑九先令七便士,小数点进位七……别说话,是我自己的声音……还有你借给上门求贷的那个人的一英镑……安静些,孩子……小数点进位,孩子……瞧,让你给搞乱了吧!……我说的是不是九英镑九先令七便士?是的,我说的是九英镑九先令七便士。问题是,靠九英镑九先令七便士,我们能不能撑上一年?”

“当然能行的,乔治。”她嚷道。但她为了袒护温迪,这样说是有失偏颇的。他们夫妇中,真正有威势的还是他。

“别忘了腮腺炎,”他用差不多是恐吓的语气警告她,然后接着往下算,“腮腺炎一英镑,就记这个数吧,不过我敢说,更可能要三十先令呢……别说话……麻疹一英镑五先令,风疹半个几尼,加起来是两英镑十五先令六便士……别摇你那根手指头……百日咳,就算十五先令吧……”他就这样接着往下算,每次合计的结果都不一样。不过后温迪总算过了关,腮腺炎减到了十二先令六便士,两种疹子并作一次来诊治。

约翰出世时,也是这样紧张激动了一番。轮到迈克尔的时候,情势就更是险厄。但是两兄弟都留住了,并且很快你就会看到三个孩子排成一列,在保姆的陪伴下,去富尔森小姐的幼儿园上学。

达林太太凡事喜欢顺其自然,达林先生却热衷于向左邻右舍看齐;于是乎,他们有了一个保姆。可孩子们每天要喝大量的牛奶,造成他们家很穷,所以这个保姆是一条一本正经的纽芬兰犬,名叫娜娜。在达林一家雇用她之前,她并没有特定的主人,不过她一向认为孩子很重要。达林一家是在肯辛顿公园同她相识的。闲来无事时,她多半去那个公园消磨时间,向婴儿车里窥视,很招那些粗心大意的保姆的恨;因为她老是跟着她们回家,向她们的女雇主告状。事实证明,她确实是一位保姆。

孩子们洗澡的时候她是那么的一丝不苟,夜里她负责照看的孩子哪怕发出一点点哭声,她也会立即起身。当然,她的狗舍就设在育儿室里。她有一种天赋,知道什么时候咳嗽是一件不能耽搁的事,什么时候需要用长袜围住脖子。她从来都相信老式的治病方法,比如用大黄c 的叶子;对于病菌之类新奇怪异的说法,她是嗤之以鼻的。看着她护送孩子们去上学,真抵得上一堂礼仪课:孩子们很乖时,她安详地在旁边走着;他们若是乱了队形,她便用脑袋将他们拱回去。在约翰踢足球的日子,她不曾有一回忘记带上他的毛衣;怕天要下雨,她常常嘴里叼一把伞。


返回顶部