【编辑推荐】

亲爱的读者:2018加印修订,我们有彩图了!有彩图了!有彩图了!

◎我们的选本——采用著名法语翻译家陈筱卿先生的译本为底本,确保了译文的准确性和文学性;内容上涵盖主要动物纲目中的主要代表性物种近50种!!叙述之详实、内容之丰富远远超过同类作品。

◎我们研究了坊间众多版本,为解决读者痛点,我们独创性地做了以下工作:

◆系统分类目录 昆虫谱系表,双效合一,彻底告别碎片化、不成体系!

本书创新性地采用昆虫纲目谱系对内容进行分类,使读者对所讲的每个物种所属的纲目以及与同目下其他物种的关系一目了然。另增“昆虫谱系图”,将整个昆虫纲目谱明明白白展现在眼前,彻底告别知识碎片化、不成体系。

◆大量详注 颠覆性纠错,合力构筑系统、科学的知识体系。

以往《昆虫记》中文译本不会告诉你的,我们通通告诉你:

“象态橡栗象”“纳博讷狼蛛”“朗格多克蝎”等仅见于《昆虫记》中的物种名指的是何方神圣?→我们不仅告诉你它们是什么,还告诉你它们的命名方式和规律。

何为“蝶”,何为“蛾”?同是鳞翅目,如何区分它们?→我们不仅注释文中主要叙述的内容,还注释这类拓展和深化的内容,让你学一知三,全面深入拓展知识面。

蜘蛛不是昆虫!蝎子不是昆虫!→我们不仅帮你纠正长期以来沿袭的错误认知,而且还告诉你为什么作者明知其不是昆虫却还要在《昆虫记》中专章描述。

凡此种种,不一而足。

◆不知道书中讲的昆虫们都长啥样?不存在的!新增文前高清彩色照片图(ps:法布尔老爷爷的照片已经是我们能找到的*清晰的一张了,除此之外,其他都倍儿清晰哦~),理解更立体!(可先移步“书摘插画”中一睹为快。网页中因为像素要求并不是很清晰,实际印刷品可是非常清晰的哦)


【内容简介】

《昆虫记》是一部概括昆虫的种类、特征、习性和婚习等的昆虫学巨著,同时也是富含知识、趣味、美感和哲理的文学宝藏。

在这里,你将见识到一个奇妙而神秘的昆虫世界。你将看到圣甲虫那极具科学性的育婴室,争相照料幼虫的蜣螂父母,小身材却有大智慧的红蚂蚁令人惊叹的探路巡回技能,你还会目睹大块头蝗虫惊心动魄的蜕皮过程……

昆虫的世界总是给人类带来意想不到的惊喜。你知道有些昆虫一旦发育为成虫,就不吃不喝,只待交配完成便欣然结束自己的生命吗?你知道不是所有蜘蛛都结网,结网的蜘蛛在网破后也不会反复织补破网吗?你知道只有雄性蟋蟀才会唱歌吗?你知道萤火虫是怎样发出漂亮光芒的吗?

除此之外,你还会了解到小小的昆虫也会“装死”和“自杀”,也会被漂亮的异性迷得神魂颠倒。

关于昆虫你所不知道的事情,将会在这本《昆虫记》中找到答案。厚厚一大本,内容特丰富,又有意思又好读。还等什么,赶快收到碗里来!


【作者简介】

作者

法布尔,全名让-亨利•卡西米尔•法布尔(Jean-Henri Casimir Fabre ),法国昆虫学家、动物行为学家、文学家、昆虫科学家,达尔文赞誉他为“无与伦比的观察家”。他以毕生的时间和精力写成了《昆虫记》,被誉为“昆虫界的荷马”,并获得诺贝尔文学奖的提名。可惜奖项还未来得及公布,法布尔便已与世长辞。

法布尔幼时生活艰苦,被迫辍学,当过工人和小贩,但并未放弃学习。他通过自学先后获数学、物理的学士学位和巴黎科学院的博士学位。他的魅力恰恰在于他不是一个纯粹的昆虫学者。他的作品充满文学的诗意,可读性非常高,是用于科普的不二之选。

译者

陈筱卿,法语翻译家,国际关系学院教授。1963年毕业于北京大学西语系法语专业。翻译出版法国 16 至20 世纪名家名著多部,达一千万字。代表作除法布尔的《昆虫记》外,还有拉伯雷、卢梭、雨果、大仲马等多位名家的代表性著作。


【媒体评论】

这个大学者像哲学家一样去思考,像艺术家一样去观察,像诗人一样去感受和表达。

——法国著名戏剧家 埃德蒙·罗斯丹

法布尔观察之热情耐心、细致入微,令我钦佩,他的书堪称艺术杰作。我几年前就读过他的书,非常喜欢。

——法国著名作家 罗曼·罗兰

《昆虫记》融作者毕生的研究成果和人生感悟于一炉,以人性观察虫性,将昆虫世界化作供人类获取知识、趣味、美感和思想的美文。

——中国著名作家 巴金


【目录】


【前言】

19世纪末到20世纪初,在法国,一位昆虫学家一本令人耳目一新的书出版了。全书共十卷,长达二三百万字。该书随即成为一本畅销书,其书名按照法文直译为《昆虫学回忆录》,但简单、通俗地称为《昆虫记》。该书出版后,好评如潮。法国著名剧作家埃德蒙·罗斯丹称赞该书作者时说:“这个大学者像哲学家一样去思考,像艺术家一样去观察,像诗人一样去感受和表达。”罗曼·罗兰称赞道:“他观察之热情耐心、细致入微,令我钦佩,他的书堪称艺术杰作。我几年前就读过他的书,非常喜欢。”英国生物学家达尔文夸奖他是“无与伦比的观察家”。中国的周作人也说:“见到这位‘科学诗人’的著作,不禁引起旧事,羡慕有这样好的书看的别国少年,也希望中国有人来做这翻译编纂的事业。”鲁迅先生早在“五四”以前就提到过《昆虫记》这本书,想必他看的是日文版。当时法国和国际学术界称赞该书作者为“动物心理学的创始人”。总之,这是一本根据对昆虫的生活习性详尽、真实的观察而写成的不可多得的书。书中所记述的昆虫的习性、生活等各方面的情况真实可信,而且作者描述时文笔精练清晰。因而,该书被称为“昆虫的史诗”,作者也被赞誉为“昆虫世界的维吉尔”。

该书作者就是让-亨利·法布尔(1823—1915)。他出身寒门,一生勤奋刻苦,锐意进取,自学成才,用了十二年的时间先后获得业士、双学士和博士学位。但这种奋发上进并未得到法国教育界、科学界权威们的认可,以至法布尔虽一直梦想着能执大学的教鞭,但终未能遂愿,只好屈就中学的教职,以微薄的薪金维持一家七口的生活。法布尔并未气馁,除兢兢业业地教好书之外,还利用业余时间对昆虫进行细心的观察和研究。他那股钻劲儿、韧劲儿简直到了废寝忘食的程度。他对昆虫的那份好奇、那份喜爱,非常人所能理解。他笔下那些小虫子,一个个栩栩如生,充满灵性,让人看了之后觉得十分可爱,就连一般人讨厌的食粪虫都让人觉得妙趣横生。

该书堪称鸿篇巨制,既可视为一部昆虫学的科普书籍,又可称之为描写昆虫的文学巨著,因而法布尔既被人称为大博物学家,又被称为大文学家。为此,在他晚年,也就是1910年,他曾获得诺贝尔文学奖的提名。该书于1879年到1907年间陆续出版,后一版于1919年到1925年间出版。后来,便一再以选本的形式出版发行,取名为《昆虫的习性》《昆虫的生活》《昆虫的漫步》,受读者欢迎的程度可见一斑。我这个译本译自前两种选本。选本虽无全集十卷本那么广泛全面,但萃取了其中的精华。我劝大家不妨拨冗一读这本老少咸宜的书,你一定会从中感觉出美妙、朴实和趣味。它既可以让你增加许多有关昆虫方面的知识,又可以让你从中了解到作者那种散文诗般语言的美妙。与此同时,你也会从字里行间看到作者的那股韧劲儿,那种孜孜不倦,那种求实精神,那种不把事情弄个水落石出、明明白白就决不罢休的博物学家的感人至深的精神。

 陈筱卿


【书摘与插画】



返回顶部