【编辑推荐】

今天小编要带大家认识一只非常火的狐狸~

他拥有像疯狂动物城尼克一般的聪明智慧~

他还像国民老公灰太狼一样是个护妻狂魔~

他就是法国大名鼎鼎的狐狸列那!

>>>一只有趣的狐狸,世界大师们都深深爱上了他

列那,一只来头不小的狐狸,在法国,他就像中国的孙悟空一样受到人们的喜爱。列那古灵精怪,他的故事精彩纷呈,颇具传奇色彩,连德国大作家歌德都对他赞颂不已。

>>>28个有趣小故事,每一个都告诉你什么叫正能量

列那是聪明的典范,他总能临危不乱,发挥聪明才智,巧妙渡过难关;

列那十分勇敢,他与大灰狼斗智斗勇,和狮王一较高下,每次都能险中取胜;

列那还是神勇无敌的爸爸,与永远抓不到羊的灰太狼不同,他总能带着丰盛的美餐回家;

……

>>>本书的一大靓点:增补万字,补全故事结局,故事更圆满

本书编辑时,依据法国有关列那狐的民间传说,增补了大量内容,丰富了故事情节,补全了故事结局,使列那狐的传奇形象更生动,故事更圆满。


【内容简介】

列那是一只狐狸,他欺凌弱小,贪吃狠毒,做尽了坏事,他是可恶的。可是他在每一次行动中发挥出来的机智和聪慧,又让人心生佩服与喜爱。列那狐的故事在西方家喻户晓,“列那”一词甚至已成为狐狸的专有名词。列那狐的故事不仅是17世纪拉封丹寓言诗的直接源头,而且为18世纪的写实小说和19世纪的批判现实主义小说开辟了道路。

M.H.吉罗夫人编写的《列那狐的故事》广为流传。故事以列那狐和大灰狼伊桑格兰、狮王诺布尔的斗争为线索,讲述了一个个有趣的传奇故事,令人啼笑之余,油然生出对智慧的赞颂和对真情的呼唤。


【作者简介】

【作者介绍】

M.H.吉罗夫人,法国女作家,生活于12~13世纪。她受《伊索寓言》的影响,根据当时流传于法国民间的寓言故事编写了《列那狐的故事》。

译者简介

韦德福,浙大外语学院毕业,文学硕士,担任法语教师,已出版多种翻译作品。


【媒体评论】

《列那狐的故事》可爱、特异的一点,便是善于描写禽兽的行动及性格,使之如真的一般。它还引进了许多古代的寓言,如熊的被骗,紧夹在树缝中;狼的低头看马蹄,被马所踢……而能够自由的运用,使之十分的生动,也是极可使我们赞美的。

——作家、翻译家 郑振铎

《列那狐的故事》是一本动物故事书,讲动物之间的斗智斗勇,尔虞我诈。因笑料不断,读来有趣。

——翻译家 罗新璋

这只叫列那的狐狸的故事在欧洲流传了很久很久,是经典故事!一个几百年前的故事里的人物,直到今天读来仍能让我们笑,让我们激动,让我们思考,让我们感动,全是因为它有了活的灵魂,灵魂不朽。

——梅子涵


【目录】

译 序

章 杜弗雷斯纳王爷首次提到一个叫列那的狐狸 

第二章 列那错失一顿盛宴和设计谋害鹭鸶潘萨尔,

以及自己差点儿被淹死 

第三章 公鸡和山雀梅桑芝如何识破狐狸的诡计 

第四章 有时候,人们需要一个个儿比自己更大者的掩护 

第五章 列那跟他的舅舅依桑格兰如何斗个你死我活,

小乌鸦布鲁娜想吃狐狸舌头的下场 

第六章 乌鸦田斯兰吃奶酪,大灰狼依桑格兰充作裁判,

、以及懒于思考者的下场 

第七章 马贝杜依窝饥寒交迫,列那如何将新鲜的鱼骗到手 

第八章 大灰狼依桑格兰有趣的钓鱼方法,以及由此引起的遭遇 

第九章 列那跟雄猫蒂贝尔合作,双方如何为一段香肠争吵起来 

第十章 大灰狼依桑格兰实施报复,列那获得宽恕又如何骗人 

第十一章 狐狸列那、公绵羊伯兰和毛驴贝纳尔一起去朝圣,

大灰狼依桑格兰如何接待他们 

第十二章 花猫蒂贝尔差一点落难,列那狐如何解救他 

第十三章 列那换装,依桑格兰结交一位叫“气死肉”的朋友 

第十四章 列那如何在“天堂”中赢得一个位置,又如何

心甘情愿地将它让给大灰狼依桑格兰 

第十五章 列那如何跟杜弗雷斯纳王爷合作,

终把森林中的狼群彻底消灭 

附录 


【前言】

译 序

列那狐的故事在法国家喻户晓。它被人熟知的程度,打个或许不大恰当的比方,就像中国儿童熟悉齐天大圣孙悟空一样。

狐狸,它的形象,以及由该形象引起的联想,在中国传统文化特别是在俗文化中,往往同女妖有关。尽管也有例外(譬如在蒲松龄的《聊斋志异》中,狐狸多有积极的甚至感人的表现),但扣在狐狸头上的,通常是一些贬义词,如“狡诈、油滑、甜言蜜语、风骚、害人精……”,甚至还专门为它造了个词——狐媚。

相反的情况是,在法国的传统文化中,狐狸却多半取男性形象,形象塑造上往往诡计多端,巧言令色。从性格特征着眼,中法文化对狐狸有几乎相同的认识;但法国的“雄狐狸”还有另外的特点:幽默、乐观、“大丈夫能伸能屈”,而且不畏强暴,反抗起来颇有劲头。列那狐跟大灰狼伊桑格兰——它的“舅舅”之间曲曲折折的争斗,就能体现这些特点——它们在尘世斗个没完,上了“天堂”还要作弄对方一番哩。

这些特点,跟列那狐的故事的形成有关。列那狐的故事作为民间集体创作的产物,一般认为成形于十世纪至十四世纪的法国封建社会。在那个时候,新兴市民阶层在冒尖、在成长,封建社会的统治者则不断地对他们进行压制打击。在长达数百年的抗争中,市民阶层的愿望、意志、力量和情趣不断地寻求表现,而列那狐以它狡黠智慧、多疑的性格和不屈不挠的精神,很自然地当上了“形象代表”。

反之,大灰狼伊桑格兰强壮、残忍,又贪得无厌,很容易让人联想到既专横跋扈又愚昧无耻的封建领主和王公贵族。现实社会中,两种力量的较量自然要曲折和复杂得多,但在故事和俗文化中,列那狐却总是笑到后的胜者,这是当然的啦。

故事讲的是动物,同时它也是一面世态镜子,法国中世纪社会生活的方方面面,在故事中都有所反映。法兰西民间文化的智慧、幽默感和讽刺性,在列那狐形象的塑造上有着充分表现。生动的情节,富有哲理的含义,至今仍让人忍俊不禁,予人以启迪。由此也不难理解,列那狐的形象为何使老百姓感到亲切。人们不想让列那狐死,列那狐也永远不会死,在孩子们的心目中,列那狐始终活着。

列那狐的故事是一系列生动优美的童话故事的合集。默默无闻的一代代民间创作大师,他们观察动物世界细致真切的程度和将其形之笔墨的能力,令世人叹为观止。河流、森林、庄园、草场,在美丽的大自然中,动物们个个活灵活现,性格鲜明。

当动物们的善良性格和正义行为同人间对美好事物的赞美、对丑恶行径的鞭笞和对理想的追求结合起来时,它所产生的巨大感染力量,是每一个认真读过故事的小朋友终生难忘的。列那狐的故事是公认的世界儿童文学宝库中的精华。


【免费在线读】

章 杜弗雷斯纳王爷首次提到一个叫列那的狐狸

阿兰•杜弗雷斯纳王爷府耸立在一座陡峭的小山丘上,周围绿树成荫。王爷府一座城堡,一条水很深的护城河环绕高高的城墙和城堡的角塔而过。护城河上有一座吊桥,它是城堡跟外界联系的通道。城堡以外,就是一片绿油油的草地了。再远一些的山坡上有一座葡萄园,一行行的葡萄藤,排列得整整齐齐。比葡萄园更远的地方,则是一片郁郁葱葱的森林,枝叶浓密,蔽天遮日,那里是各种动物的天堂。由此,王爷的餐桌上总是野味不断,飞禽走兽,四时更新。某个清凉的早晨,同往常一样,王爷召集人马开赴森林狩猎。狩猎队长很快将猎犬配好对。王爷跨上他心爱的菲朗——一匹狩猎专用骑乘。先是一整队的狗——狼犬、猎犬、看家犬,拖着长长的系带,神气活现地通过吊桥。王爷和总管则在一帮侍从的陪伴下,紧随其后。

队伍很快抵达大草地。走在头里的狩猎队长四下探望,发现一头漂亮的狐狸,正在悠闲地漫步。那畜生拖着一条浓密的长尾巴,大概在想找一只小田鼠或是别的什么小动物当点心。

“瞧那边,瞧那边!”队长边喊边蹬马刺,“快抓住那头狐狸!”

刹那间,仆人们将猎犬全数放开。追捕开始了。人叫狗吠,此起彼伏,好紧张呢!但狐狸逃得飞快。他有一套独特的溜之大吉的方法:伸着头,翘翘尾巴,呼的一下,顿时没了踪影!狩猎队当然紧追不舍,但他们很快发觉这狐狸不好对付:那畜生恐怕会拖着大家,跑遍整个领地呢!

事实也确实如此。整整两个时辰,狐狸把王爷的狩猎队拖得气喘吁吁。他先从草地绕到葡萄园,又从葡萄园窜(cuàn)到森林,再从森林兜到山谷。后,狩猎队痛苦地发现,绕来绕去,他们又回到了原先出发的地方:城堡的边上!骑士们于是决定让狗继续追,自己则分散开来,迅速把守河的这一边,堵住草地的出口。

狐狸列那伸着长长的舌头,在他后面,紧追不舍的猎犬们同样伸着长长的舌头。这些狗的前胸一片脏乎乎,沾满唾沫星子。王爷开始咒骂那该死的滑头狐狸。

在奔过草地的边缘、冲进那片小密林时,列那听到一声“嗨”,声音很耳熟,同时,一股臊气直向鼻子冲来。他停下步子,回身看,在两片密密的草丛里,胡獾格兰贝尔那张毛茸茸的黑白相间的嘴,正在伸过来。

“嘿,原来是你!”格兰贝尔很惊讶,“亲爱的表弟,是谁把你逼成这样呢?”

列那停了几秒钟,举起一个爪子,既是为了喘口气,也是为了看看后面的追兵。

“谁也没有逼我呀,只是饿得慌,”他回答,“今天的好戏才刚开个头;你待着别动,过一会儿,你就能看到,追我的那帮先生个个都索索发抖!”

“你还是多加小心,别把一身好皮毛丢了!”格兰贝尔讽刺他一句。

吠声越来越近,列那想想,决定还是先溜为上。他一跃而起,又一次斜着横穿草地,可是包围圈越来越紧了。现在,在列那前面横着一条护城河,水位很高;而两侧是王爷的骑士队伍,正在迅速合拢;后面呢,一大群狗在拼命追赶,他们个个龇牙咧嘴,露出钢刀似的利齿。其中,凶狠的要数大狗龙尼安了,他扬言要扒下狐皮,当作他窝里的垫被!

列那放慢速度,故意激怒龙尼安。眼看要被追上时,列那肚子贴地,嗖嗖地窜过吊桥,向城堡奔去。众狗见状急忙掉头,跟在后面紧追不舍。

“狐狸上圈套了!”王爷兴奋地叫起来,“他跑不掉。所有人马统统给我回城堡!”

王爷策马飞驰,整个队伍跟在后面,争先恐后地向城堡大门拥来。木鞋声和叫喊声响成一片,震耳欲聋。当后一名骑士进去后,城堡的守卫“砰”地放下狼牙闸,接着,操纵器启动,粗大的铁链卷了起来。桥板随着一阵嘎吱嘎吱声,渐渐抬高,越抬越高。城堡现在封闭得紧紧的,丝毫不亚于一个严实的鸡窝。狐狸呀,这下你可是插翅难逃了!

王妃弗洛丽被外面的嘈杂声吓了一跳,她走到窗前一看,惊叫:“上帝保佑!这是打仗吗?”

“亲爱的,放心吧!这不过是抓一头狐狸,”王爷在下面边说,边摘帽致意,“他逃进城堡了,我们继续追!”

众骑士纷纷跳下马,手拿木棒,分组围堵。猎犬在屋前屋后乱窜,吠声回响一片,整座城堡只听见愤怒的汪汪声!仆人们仔细搜寻所有的角落,包括牛栏啦,马圈啦,所有角落都翻腾过了,却一无所获。他们又走进主堡大厅,将桌子、椅子、箱子、框子等一一察看,仍然什么都未发现!

众人又登楼,检查大房间里的床下,直到后来连酒窖也不放过。一切角落,包括角落的角落——一个被丢弃的旧蜂窝壳也被搜查出来——都搜寻遍了,就是没有狐狸的踪影!沿着通向塔楼的台阶,另一半人马来到塔楼之间的护墙上。噼里啪啦的木鞋声在圆形通道上响个不停,听起来真使人毛骨悚然,仿佛地狱中的魔鬼现在全数集中到了王爷府!

大狗龙尼安东嗅西嗅,他因为未能找到狐狸而气得发昏。一帮怒气冲冲的看家狗,跟着他向教堂扑来。弗罗贝尔神父站在台阶上,正好与队伍打了个照面。神父大惊失色,急忙返身,关紧通道的栅栏,以防这帮不速之客强行通过,糟蹋他那几丛可爱的水杨梅。

“喂!好心肠的神父,”气喘吁吁的王爷叫喊道,“快让我们通过,狐狸藏在教堂里呢!”

“这不可能,”神父反驳说,同时分开胳膊摇晃,“你们这般乱哄哄,不能进来,当然王爷例外。我们的动物兄弟真要是进教堂,也享有受保护权……不过你们放心:狐狸不信教,这个教堂里没有什么东西可以吸引他的。你们还是到厨房,到鸡窝那边去找找吧……”

“真见鬼!”狩猎队长回答说,“我们找了一遍又一遍,哪里都没发现。他能到哪里去呢,钻到地下了吗?”

“不管怎样,”王爷发话了,“他进城堡来,我们大家都亲眼看到的。只要吊桥一天不放下,他就一天插翅难飞。既然一时难以抓到这个滑头货,暂停搜查如何?或许,在我们不经意时,他反而会从什么地方冒出来……”

狩猎队长、侍从和仆人们马上高声反对:“要是他逃走,我们还有什么脸面见人呢!王爷,您还是允许我们继续搜寻吧!我们要一直找下去,直到天黑!”

“随你们便,”王爷回答,“至于我,我就暂且到此为止。这个鬼狐狸,大概有魔鬼附身……”


返回顶部