【产品特色】

【编辑推荐】
电影《喜福会》原著,《纽约时报》年度畅销书,获奖无数的经典之作华裔文学代表作,二代移民的身份困惑历尽艰辛、含辛茹苦的母亲, 敏感叛逆、苦恼困惑的女儿根植于血脉的文化传统与家族记忆,在母女两代人的爱与冲突中传承,并给予她们继续前行的力量
【内容简介】
《喜福会》是谭恩美的处女作,也是一部自传式小说,取材于她的母亲和外婆的经历。“喜福会”指的是每周举行一次的四家好友聚会。四个来自天南海北的中国女人带着各自多舛的命运,辗转来到美国,扎根生子。一方面努力适应着异域的生活,为如何处理与女儿的关系而困惑、操心;一方面仍然割不断与故国的血脉联系。她们的童年际遇各异,年轻时代经历了战乱导致的颠沛流离,遭到命运种种有意或无意的嘲弄,虽然怀着母爱,但在面对与自己成长环境和思维方式都迥异的下一代时,不可避免地要面对各种各样的隔阂。主人公吴菁妹原来跟母亲有很深的误会,当她代替已去世的母亲回到中国探望两个当年在战乱中失散的姐姐时,深深感受到上一代的苦难和割舍不了的亲情。
【作者简介】
谭恩美(Amy Tan)著名美籍华裔女作家,1989年出版长篇小说《喜福会》,自此奠定了她在文学界的声誉。其小说多以华裔二代移民的身份认同与母女关系冲突为主题,以“象牙套球般精巧的故事结构”和神秘的东方色彩见长,被誉为“华裔文学的代表人物”“故事的魔术师”。
【媒体评论】
拥有神话般的魔力。——《华盛顿邮报》美妙的描写,出类拔萃之作!——《纽约书评》充满魔力,令人忍不住一口气读完。——《洛杉矶时报》这是一本罕有的,令人着迷的小说,是我们一直在寻找却很少能找到的,那种纯粹的阅读乐趣。——《芝加哥论坛报》小说该如何讲述记忆与传承?本书为我们上了精彩而令人印象深刻的一课。——《旧金山书评》
【目录】
千里鹅毛 吴菁妹:喜福会 许安梅:伤疤 江林多:红烛 莹映?圣克莱尔:月亮娘娘 二十六道凶门 韦弗里?江:游戏规则 丽娜?圣克莱尔:隔墙有声 罗丝?许?乔丹:一半一半 吴菁妹:望女成凤 美国式解读 丽娜?圣克莱尔:饭粒丈夫 韦弗里?江:四面八方 罗丝?许?乔丹:命里缺木 吴菁妹:*品质 西天王母 许安梅:喜鹊莹映?圣克莱尔:林间守候 江林多:双面人 吴菁妹:团圆
【免费在线读】
如今,这个女人垂垂老矣。她有一个女儿,从小到大只说英语,喝下的可口可乐比她经历过的痛苦多得多。很久以来,这个女人都想把那根天鹅羽毛交给女儿,并告诉她:“这根羽毛看似一文不值,却来自遥远的故土,承载着我的一片美意。”就这样年复一年,她始终等待着有一天能用流利的美式英语把这一切告诉女儿。我教会她如何适应美国的环境。在这里,如果你出身贫寒,这并非永久的耻辱,在申请奖学金时你可以优先。如果屋顶塌下来砸到头,也无需为走背运而哭泣,不管是谁,你都能起诉,让屋主将房顶修好。你不必像佛祖那样端坐树下,任由鸽子在自己头上拉屎,你可以买把雨伞遮蔽自己,也可以走进天主教堂里避一避。在美国,没人规定你必须逆来顺受,一成不变。这些她倒是学会了,但我无法将中国人的品性教给她。如何顺从父母,听妈妈的话;如何做到不露声色,不锋芒毕露,以便利用那些隐藏的机遇。为何容易得到的东西不值得去追求。怎样认清自身的价值,不断打磨它,千万别像戴了个不值钱的戒指那样将它四处炫耀。还有,为何中国的思维方式是*棒的。我微笑了一下。我摆出自己的美国面孔,也就是美国人眼里的中国脸孔——他们无法理解的中国面孔。可我心里却觉得羞愧。我感到羞愧,是因为女儿因为我而羞愧。我一直为有她这么个女儿而骄傲,而她,却并不因为我是她母亲而自豪。
返回顶部