【产品特色】

【编辑推荐】


该套丛书精选国外文学经典,由著名翻译家宋兆霖、李玉民等倾力翻译,打造出这部既保留外国文学特色,又适合国内青少年读者阅读的经典名著,力图为青少年带来一场别开生面的外国文学盛宴,在注重阅读习惯培养、阅读方法掌握的同时,也能够汲取精华,不断的提升和强大自己。为了实现这一宗旨,该丛书还根据青少年阅读的规律和习惯,给青少年名著阅读提出了明确的规划方向,旨在进行深阅读,以及有意义、有规律可循的价值阅读。诸如经典阅读中的《鲁滨逊漂流记》《钢铁是怎样炼成的》《名人传》等著作,本丛书在有针对性地给出具体的时间规划和阅读方法建议的同时,还*直接地探讨“什么是人”以及“人可以是什么”等自我价值、人生意义的主题,它对一个人树立正确的人生观与价值观,具有十分深远的影响。另外,借助经典名著的价值阅读,还可以培养青少年爱国、敬业、诚信、友善、爱心、专注、勤俭、坚韧、自信、自立、勇敢等一生受用的优秀品质,使名著阅读真正回归自我成长与素质提升本身。这也是该套丛书的主要价值体现。该套丛书得到了教育界和文学界的高度重视和大力支持。中国教育协会副会长,新教育实验发起人朱永新作序,十余位教育专家审定,多位文学家以及著名评论家对该丛书给予厚望并为之寄语。


【内容简介】

由商务印书馆出版的大家名译《野性的呼唤》是丛书。《野性的呼唤》是美国著名作家杰克 伦敦所著的一部小说,主要讲述了一条家狗变成一只野狼的故事:一条名叫“巴克”的狗,在被拐卖前,作为一条养尊处优的驯养犬,过着无忧无虑的生活;然而,在被拐卖到严酷的北方之后,它不得不面对一个完全不同的世界。在极其恶劣的现实环境中,它显示出了强烈的生存欲望,并由这种欲望主宰,设法克服一切难以想象的困难,成为一只适应荒野生存规律和竞争规律的雪橇狗。表面上写的是狗,实则是人的世界。在该小说中,杰克 伦敦剖析了人性中zui深刻、zui真实的品格,赞美了勇敢、坚毅和爱这些人类的高贵品质。另外,本书还收录了《热爱生命》等其他小说,从不同的角度挖掘了人类对生命源自本能的爱,礼赞了生命的意义,这对我们追寻人类的诸多高贵品质以及建立自己生活的信念有着十分重要的引导意义。素质版经典名著,让学生有价值的阅读,培养一生有用的品质。

《雾都孤儿》讲诉的是出生在济贫院的奥利弗 特威斯特是个可怜的小家伙,他的母亲是个未婚姑娘,在分娩后虚弱致死,留下了谜一般身世的奥利弗。从小缺人疼爱的奥利弗在济贫院挨饿受冻、饱尝了人间艰辛。小奥利弗如同拴在绳上的小蚂蚱,命运由人摆布,九岁过后被济贫院当成包袱送给了棺材铺当学徒,不甘受辱的他只身逃到伦敦寻求生计,却身陷贼窝,被迫当了扒手,但在命运的迷途中也得到好心人的帮助,曾被好心的布朗洛先生收留,善良的女扒手南希为了营救奥利弗,冒着生命危险帮助他脱离险境。*终奥利弗在布朗洛先生、罗斯小姐等人的帮助下,身世之谜得以解开,*终与亲人团聚,而罪大恶极的贼窝也被一举捣毁。

由商务印书馆出版的大家名译《百万英镑》是丛书。《百万英镑》是美国著名作家马克?吐温的小说,讲述了一个穷困潦倒的办事员亨利·亚当斯在伦敦的一次奇遇。伦敦的两位富翁兄弟打赌,把一张无法兑现的百万大钞借给亨利,看他在一个月内如何收场。一个月的期限到了,亨利不仅没有饿死或被捕,反倒成了富翁,并且赢得了一位漂亮小姐的芳心。马克?吐温运用略带夸张的手法,幽默地讽刺、抨击了当时社会上所流行的“一切向钱看”的拜金主义。另外,本书还收录了《竞选州长》《田纳西的新闻界》等多部极具讽刺意味、传奇色彩的小说,借助一幅幅生动的世态画,剖析了人性中的欲望、贪婪、虚伪、猜疑等弱点,给世人以警示,引人思考,让我们更客观地认识自己、正确对待自身的弱点,继而树立正确的人生观、价值观。素质版经典名著,让学生有价值的阅读,培养一生有用的品质。

......


【作者简介】

杰克 伦敦(18761916),美国现实主义作家。他的一生充满了传奇色彩,有很多困苦的特殊人生体验,也正是这些特殊经历让他更多地去关注下层人民的生活,赋予作品浓厚的现实主义色彩与个人主义情怀。其中《野性的呼唤》《热爱生命》等小说为其经典代表。

雨宁,著名翻译家,曾任河北省翻译协会副会长。主要译作有《杰克 伦敦短篇小说选》《欧文短篇小说选》等。

石雅芳,多年来从事英语文学翻译与研究,主攻美国文学。主要译作有《野性的呼唤》《伤痕累累》等。

查尔斯 狄更斯(18121870),19世纪英国批判现实主义小说家。狄更斯的作品特别注重描写生活在英国社会底层的“小人物”的生活遭遇,深刻地反映当时英国复杂的社会现实。代表作品有《匹克威克外传》《雾都孤儿》《我们共同的朋友》《双城记》等。

黄水乞, 毕业于厦门大学外文系,主修英国语言文学专业。曾于20世纪80年代先后赴罗马尼亚布加勒斯特及美国加州大学访问、进修。在伯克利从事英语长短篇小说研究。主要译作有《红字》《雾都孤儿》《呼啸山庄》等。

马克 吐温(18351910),美国幽默大师,著名演说家和作家。他出身穷苦,11岁便开始独立的劳动生活,正是这些对生活的真实体验,促使他更多地去关注社会人生,积极表达正义感和对民众的关心,为美国批判现实主义文学做出了杰出贡献。代表作品有《百万英镑》《汤姆 索亚历险记》等。

宋兆霖,著名作家、外国文学专家、翻译家。主要译作有《简·爱》《呼啸山庄》《双城记》《大卫 科波菲尔》等。

张友松,著名翻译家。主要译作有《金银岛》《茵梦湖》《屠格涅夫中短篇小说选》《马克 吐温短篇小说集》《汤姆 索亚历险记》《百万英镑》《竞选州长》等。

......


【媒体评论】

任何一个梦想都有可能因为读书而产生,而实现一个梦想也必须借助读书来实现。

——诺贝尔文学奖得主  莫言

经典的意义在于其中凝结了人类的共通经验,*的经典就尤其具有普适性。商务印书馆从来看重经典图书的价值意义,这套经典译著的出版,是中国的文学读家莫大的福分。

——同济大学中文系教授、著名作家 马原

这些书之所以被称为经典,乃是它可以chaoyue时间、年龄、语言和族群而成为人类心灵成长的营养。商务印书馆是信誉极好的出版机构,相信这套书能带给读者莫大的阅读惊喜。

——湖北省作家协会主席、著名作家 方方

对文学我怀着感恩之心,在我人生重要的时刻读了这些伟大的作品,当我开出我自己的花朵才意识到我们被嫁接到那棵伟大的生命之树上,这些伟大的作品对我的心灵是一种照料,有时候也是一种校正。

——中国人民大学教授、著名诗人 王家新


【目录】

《野性的呼唤》-商务印书馆

《雾都孤儿》-商务印书馆

《百万英镑》-商务印书馆

《哈克贝利费恩历险记》-商务印书馆


【免费在线读】

《野性的呼唤》

寂静的雪野

“卡门支持不了两天啦。”梅森吐出一块冰,愁闷地打量着这个可怜的畜生,然后把它那只脚放到他嘴里,咬掉在它脚趾中间结得很牢的冰块。

干完了这件事,他把它推到一边,说道:“我从来没见过一条狗,取了这样一个怪里怪气的名字,还会中用的。它们总是一天天衰弱下去,给沉重的负担压死。你看那些名字取得比较得体的狗吧,譬如说卡西亚、西瓦什,或者哈斯基吧,它们出过毛病没有?没有,老兄!你瞧苏克姆,它……”

唿的一下!那只精瘦的畜生猛地跳起来,它的雪白牙齿差一点没咬中梅森的咽喉。

“你想咬我吗?”他用狗鞭的柄,对着它耳朵后面,狠狠打了一下。那条狗立刻倒在雪地里,轻轻地哆嗦着,从它的牙齿上滴下黄色的口涎(口水。涎,xián)。

“我是说,你瞧瞧苏克姆——它多么精神。我敢打赌,不出这个星期,它一定会吃掉卡门的。”

“我敢跟你另外打一个相反的赌,”马尔穆特·基德把放在火上化冻的面包翻了个面,说道,“不等我们走到头,我们也一定会把苏克姆吃掉的。你的意见怎么样,露丝?”

这个印第安女人往咖啡里放下一块冰,让沫子沉下去。她瞧了瞧马尔穆特·基德,瞧了瞧她丈夫,又瞧瞧那几条狗,可是没有回答。这种事一看就明白了,用不着回答。眼前还有两百英里(英美制长度单位,一英里等于五千二百八十英尺,合一点六○九三四四公里)没开辟过的路,粮食勉强够吃六天,狗吃的东西一点也没有了,当然没有别的办法。两个男人同一个女人围着火,开始吃起少得可怜的午饭。那几条狗仍旧套着皮带卧着,因为这是午间休息,它们瞧着人一口一口地吃,非常嫉妒。

“从明天起,不吃中午饭了,”马尔穆特·基德说,“我们得好好留神这些狗——它们变得凶起来了。它们一有机会,就会一下子把人扑倒的。”

“从前,我也当过美以美教会(美国北方基督教新教卫斯理宗教会)的主席,还在主日学校(主日学校是基督教为儿童开的一种学校,通常只在星期日上课,对儿童宣传宗教教义)教过书呢。”梅森文不对题地说完这句话之后,就只顾望着他那双热气腾腾的鹿皮靴出神,直到听见了露丝给他斟咖啡的声音才惊醒过来。“谢谢上帝,我们总算还有不少茶!先前在田纳西州(美国中南部的一个州),我亲眼看见茶树长大的。现在,只要有人给我一块热乎乎的玉米面包,我还有什么舍不得的呢!露丝,别担心,你不会挨饿很久了,也不用再穿鹿皮靴了。”

《雾都孤儿》

叙述奥利弗 特威斯特的诞生地及出生时的情况

在某座城镇的公共建筑物中——因种种原因,为慎重起见,我还是不提这座城镇的名字,也不想用一个假名——有一个历来大小城市中常见的机构:济贫院(英国维多利亚时期以来重要的济贫机构,是为穷人提供工作和弱者提供生计的机构)。在这个济贫院里,一个婴儿诞生了,他的名字就出现于本章的标题中。至于婴儿诞生的日期,我就不费心赘述了。因为,无论如何,在本阶段它对读者来说,可能无关紧要。

教区医生将这婴儿迎进了这个充满悲哀和苦恼的世界之后,孩子究竟能不能活下来,并拥有自己的名字,长期以来一直是一个相当值得怀疑的问题;诚然,这本传记也许永远也不会出现,这是极有可能的;或者,假如它出现了,也只有三两页,它将成为任何时代或任何国家现存的文献中简明、可信的传记样本,这是它具有的为宝贵的优点。

尽管我无意断言,在济贫院诞生本身可能是降临于某人头上的幸运和令人羡慕的事,但我确实认为,在当时特殊的情况下,这对于奥利弗·特威斯特来说是好的了。事实是,要诱使奥利弗利用自己呼吸的功能有相当的难度。呼吸是件令人讨厌的事,但它对于我们从容的生存又是必要的条件;他在褥垫上躺了一会儿,喘息着,在今生与来世之间徘徊。显然,在徘徊中后者占上风。此刻,如果在这一短暂的时间里,奥利弗被谨慎小心的奶奶、姥姥,焦虑不安的姑母、姨婆,经验丰富的护士和学问渊博的医生们包围着,那么,他便会确切无疑、不可避免地立即送了性命。而今,他身边除了一个贫民老太太和教区医生外,再没有任何人。老太太因啤酒喝得太多而处于迷迷糊糊的状态,而医生则是按照合同来履行义务的。奥利弗和大自然在它们之间的临界点上搏斗,以决一雌雄,结果是,经过几番挣扎之后,奥利弗呼吸了,打了个喷嚏,并发出一声啼哭,开始向济贫院的居住者们宣告:从此教区又添了一张嘴、增加了一个新负担。这哭声之响,如同我们在情理上能够预料到的。但是,他没有一出生就有这一非常有用的嗓子,而是在超过三分钟十五秒之后才拥有它。

当奥利弗首次证明自己肺部自如和独特的功能时,他被草草地丢在铁床架上拼缀起来的床罩上,并发出了沙沙的响声;一位年轻妇人苍白的脸从枕上无力地抬起,一个细若游丝的声音断断续续地吐出这样一句话:“让我看看孩子,然后再死。”

那位外科医生一直脸朝着火炉坐着,两手一边搓一边烤着火。听到年轻女人说话,他站起身来,朝那张床头走去,以比人们可以指望的更亲切的语气说道:

“哦,你还不可以谈到死。”

“天啊,不!”护士插嘴道,匆匆忙忙地将一只绿色的玻璃瓶塞进口袋里。她刚才一直在角落里品尝瓶中物,显然感到心满意足,“天啊!先生,当她活到像我这样的年纪,并且生了十三个孩子,除了活着的两个,跟我一起住在济贫院时,她就该懂得不要那么心烦意乱了。天啊!想想当母亲的滋味吧,一个可爱的小宝宝呢,千万想一想。”

显然,以一位母亲的前景来宽慰这位女子未能产生预期的效果。病人摇了摇头,将一只手伸向孩子。

......


返回顶部