重磅推荐
【产品特色】

【编辑推荐】

★ 加拿大汉学家蒲立本较具代表性的著作

★ 西方唐史研究的划时代作品

★ 研究安史之乱的书

★ 徐文堪、荣新江等学者隆重推荐


【内容简介】
《安禄山叛乱的背景》是西方学界对安禄山叛乱的背景进行系统梳理的经典著作。分序言、*章引言,第二章讨论安禄山的出身及早年经历,第三、四、五章分别讨论安禄山叛乱的经济、政治、军事背景,第六章为河北的特殊形式,第七章讲述李林甫专政时期的安禄山。并附附录五篇,及参考目录、行政机构及职官词汇表、人名索引。并附有《内蒙古的粟特聚落》一文。
【作者简介】
蒲立本(1922—2013),加拿大著名汉学家,曾任剑桥大学汉学教授,在唐史研究方面有突出成就,后转向古汉语语言学研究,并在(加拿大)不列颠哥伦比亚大学出任教授。曾任加拿大亚洲研究学会会长(1971—1974)、美国东方学会会长(1990—1991)、国际汉语语言学学会主席(1995—1996)等。
【媒体评论】

1950年代西方唐史研究的推动力主要来自英国学界,其中以两部跨时代影响力的著作的相继问世为代表。一部是蒲立本(Edwin G. Pulleyblank)1955年出版的《安禄山叛乱的背景》(The Background of the Rebellion of An Lu-shan),另一部是1963年杜希德(Denis C. Twitchett)出版的《唐代财政》(Financial Administration under the T’ang Dynasty)。二书之前,西方尚未出现全面性的唐史研究作品。这两部书的作者都尝试对唐代的历史问题进行整体性把握,即把唐史放入中国历史的整体中考察,这种做法超过了专题性的唐史研究,并促成了西方唐史研究风格的形成。——陆扬

早在1952年,蒲立本教授就在《通报》(T'oung Pao)上发表了题为《内蒙古的一个粟特聚落》的长篇论文,虽距今六十年,但此文对于中国中古史和粟特史研究仍有意义。1955年,他发表了第1本专著《安禄山叛乱的背景》,此书出版后广受好评。——徐文堪


【目录】

序言

*章 引言

第二章 安禄山的出身及其初次亮相

第三章 安禄山叛乱的经济背景

第四章 安禄山叛乱的政治背景

第五章 安禄山叛乱的军事背景

第六章 河北的特殊形势

第七章 李林甫专政下的安禄山

附录一 有关安禄山传记史料开头部分的具体对比

附录二 隋代到唐代中期人口分布的变化

附录三 有关宇文融括户的两道诏令

附录四 裴耀卿关于转运的两道奏文

附录五 唐玄宗时期的宰相及财政官员的社会出身

参考书目

专业词汇表

索引

內蒙古的粟特聚落

安禄山主要研究目录

译后记


【前言】

熟悉西方汉学的人都知道,蒲立本(E. G. Pulleyblank)教授有一本名著,叫《安禄山叛乱的背景》(The Background of the Rebellion of An Lu-shan),1955年出版,列为《伦敦东方学丛刊》第4种。这本书在考证安禄山的出身来历之后,重点分析安禄山叛乱之所以发生的经济、政治、军事背景,还具体分析了河北地方的形势与李林甫在中央政府专权对安禄山幽州起兵的影响。今天看来,虽然篇幅不长,但确是一本鞭辟入里的唐前期政治史,对西方唐史研究产生巨大的影响。蒲立本撰著本书的时期,正好是二战后学术精英荟萃英国的年代,他周边不仅有一些熟悉唐朝文史的汉学家,还有通安禄山、史思明这些九姓胡人的母语——粟特语的专家,可以相互切磋,如恒宁(W. B. Henning)教授帮他所做的汉语专名的粟特语还原,就是一例。

遗憾的是,由于此书出版时,正是中国与西方学界基本隔绝的年代,中国学者能够见到此书的,寥寥可数。直到“文革”结束后,学者们才有机会阅读此书,方知义宁之学,海外亦有传人。1984年我远渡重洋,到荷兰莱顿大学汉学研究院进修,得以系统收集蒲立本教授的论著,方知他已改弦更张,转而研究汉语音韵学了。虽然在音韵学领域,蒲立本仍然是叱咤风云的人物,但对于唐史学界来说,不无遗憾。记得20世纪80年代后期或90年代初蒲立本来京参加汉藏语言学大会,业师张广达先生带我去拜见过他,其时已经完全不谈唐史,而只就于阗文书年代和于阗文拼写的汉语文献相互交流。

我因为随张先生治隋唐史,又关注昭武九姓,对《安禄山叛乱的背景》一书情有独钟,曾多次从北大图书馆借出此书阅读,甚至有动手翻译的念头。1991年见到香港大学的黄约瑟先生,他说已经翻译完稿,交给台湾某家出版社了。约瑟先生以隋唐史名家,尤其熟悉唐前期政治史,而英文极佳,是翻译此书*合适不过的人选。可惜这本译著始终没见出版,而约瑟先生英年早逝,1994年就离开我们。此后我时而询问处理约瑟先生后事的香港中文大学刘健明先生,也说杳无音讯。后来健明先生也移民加拿大,我们连打听消息的线索都没有了。

可喜的是,这本书现在由丁俊君汉译完稿,即将由中西书局付梓。丁俊是中国人民大学孟宪实教授弟子,钻研唐前期政治史之外,兼做吐鲁番文书,也参加我与宪实教授主持的“新获吐鲁番出土文献”项目,撰有研究唐前期勾征文书的长文。其硕士论文研究李林甫,于蒲立本《安禄山叛乱的背景》一书曾反复阅读。其后又随宪实教授继续攻读博士学位,研究安史之乱的财政背景,并将杜希德(D. Twitchett)《唐代财政》(Financial Administration Under the T’ang Dynasty)一书译出。可以说,不论是从唐史背景来讲,还是从专业英语来说,丁俊是翻译此书的*人选。当她和我说起这个意向时,我极力鼓动,并建议把蒲立本《内蒙古的粟特聚落》也一并译出,因为*近二十年兴起的“粟特热”,蒲立本的这篇文章又备受关注。

现在,所有译文已经厘定,丁俊和中西书局李碧妍女史都希望我来写序。回想我从唐史到于阗,再到粟特,其实还有月氏、龙家、吐火罗,诸项探讨都离不开与蒲立本的论著交涉,拙撰《安禄山的种族与宗教信仰》一文正是在蒲氏本书的基础上有所发挥,故此我很愿意借此机会,将有关此书前前后后的因缘略加交代,是以为序。

荣新江

2018年2月1日

于北京大学大雅堂


【书摘与插画】

返回顶部