重磅推荐
【产品特色】

【编辑推荐】

时隔多年,三联书店修订出版,就是向经典致敬,向大师致敬,虽然市场上多种版本,不敢说自家的有多好,但*可以说自家的就是经典,盛世繁华,文娱兴起,真心希望每一位从事表演的艺人多多读此书,为自己的表演有新的提升。

《演员自我修养》以日记的体裁写就,记叙了戏剧学校师生的课堂对话和实践,讲述了演员在艺术观、动作、想象力、注意力的集中、肌肉的放松、情感记忆、精神内驱力、下意识等方面所应进行的练习和具备的修养,先后被翻译成多种语言,在多个国家出版,被无数演员和业余表演爱好者视为专业必修课。

它不仅成就演员的诞生,更助力人生的进阶。人生如戏,全凭演技。生活中,我们每个人都是演员,都需要演好自己的角色。表演和做人也是密切关联的,如果人品不好,对表演的认识不够正确,也成不了一个好演员。


【内容简介】

《喜剧之王》中星爷所饰尹天仇苦读的枕边书就是《演员自我修养》。这本书是斯坦尼斯拉夫斯基的重要著作,被誉为表演与人生之书。

作为世界三大表演体系之一,斯氏体系包含很多非常实用的影视剧、戏剧表演技巧,如今成为世界各地培养演员非常重要的教学方法,是我国中央戏剧学院、北京电影学院等表演专业教学的基础理论。

我们熟知的很多好莱坞著名演员,如马龙•白兰度、詹姆斯•迪恩、保罗•纽曼、罗伯特•德尼罗,以及史上获得*多奥斯卡提名与金球奖奖项的梅丽尔•斯特里普,都曾在纽约一个著名的演员讲习所接受表演训练。那里传授的“方法派表演”即是从斯氏体系发展和改造而来。

北京人艺、中国青年艺术剧院、上海人民艺术剧院等中国的优秀艺术团体也深受斯氏表演体系的影响,将现实主义演剧方法运用到舞台实践之中。


【作者简介】

斯坦尼斯拉夫斯基(1863—1938)

俄国著名演员、导演、戏剧教育家和理论家。在莫斯科艺术剧院长期从事创作,一生导演和担任艺术指导的话剧和歌剧共有120余部,并扮演过许多重要角色。结合个人的表演和导演经验,继承俄罗斯现实主义美学传统,借鉴西欧戏剧表演的理论和方法,历时三十多年,创立了以“心理体验”为核心的现实主义表演体系,即斯坦尼斯拉夫斯基体系,成为与布莱希特、梅兰芳并列的世界戏剧体系的奠基人。后期全力投入戏剧实验教学与理论总结,著有《我的艺术生活》《演员自我修养》等书。

君里

著名电影演员、导演、电影理论家,学养深厚,被誉为“全能型的电影大师”。18岁开始艺术生涯, 21岁以精湛的演技被评为“中国十大电影明星”,后改行做导演,执导了《一江春水向东流》《林则徐》《乌鸦与麻雀》《枯木逢春》等优秀影片。在导与演之外,致力于电影、戏剧理论的翻译和著述。其中,《现代中国电影史》《演技六讲》《演员自我修养》《角色的诞生》《画外音》等,都是戏剧和电影领域的殿堂级读物。所译《演员自我修养》,首次将斯坦尼斯拉夫斯基体系引入中国。“文革”中遭受迫害,1969年病逝于监狱。

章泯

著名戏剧、电影教育家。精通导演、表演、编剧和理论,深谙艺术教育。在致力于戏剧实践的同时,孜孜不倦地译介和研究戏剧理论,是我国*早介绍斯坦尼斯拉夫斯基者之一。与君里合译了《演员自我修养》,并将所译部分章节作为表演课教材。曾导演《娜拉》《钦差大臣》等名剧,轰动上海剧坛。著有《悲剧论》《喜剧论》等。
【媒体评论】

没有小角色,只有小演员。

——斯坦尼斯拉夫斯基

《演员自我修养》“为表演艺术开启了新纪元”。

——著名导演 J. 科波

我和斯坦尼斯拉夫斯基的学说是完全相符合的……我们电影工作者可以把他当作我们的一位老师。

——电影大师 让·雷诺

在我们今天,斯坦尼斯拉夫斯基会是伟大的电影大师。

——著名导演 让·特莱维勒

我要更深入地向这位伟大的艺术家学习。

   ——梅兰芳


【目录】

莫斯科苏联国立文艺出版局序 ............................................... 1

自 序 ........................................................................................... 9

英译者序 ...................................................................................... 15

*章 初次检验 ...................................................................... 1

第二章 演技的艺术观 ........................................................... 13

第三章 动作 ............................................................................. 49

第四章 想象 ............................................................................. 80

第五章 注意的集中 ............................................................. 105

第六章 筋肉的放松 .................................................................. 137

第七章 单位与目的 ............................................................. 158

第八章 信念与真实感 ......................................................... 181

第九章 情绪记忆 .................................................................. 231

第十章 交流 ........................................................................... 274

第十一章 适应 ...................................................................... 317

第十二章 内在的动力 ......................................................... 345

第十三章 不断的线 ............................................................. 357

第十四章 内心的创造状态 ............................................... 369

第十五章 *目的 ............................................................. 384

第十六章 下意识的起点 ................................................... 398

斯坦尼斯拉夫斯基在莫斯科艺术剧场的演剧

工作年表 ............................................................................... 443

译后记 ......................................................................................... 447

术语中英对照表 ...................................................................... 450
【书摘与插画】

今天,当我们等待着上导演托尔佐夫的*课时,我们很兴奋,可是想不到他来上课时,却意外地宣布,他想要我们在任何剧本中选出一两节来演一次戏,让他更明了地认识我们。他的目的是要我们在台上装置背景之前,化好装,穿好服装,打好“脚光”,布置好一切零碎的东西,看我们表演一次。他说,到那时候他才能判断我们演剧的资质。

*初赞成这个检验提议的没有几个人。其中一个叫作格尼沙·戈华科夫,年轻的矮胖子,他以前在一些小戏院里演过戏;一个叫苏尼亚·伐林泯诺娃,高个儿的金发美人;还有一个叫万尼亚·温脱索夫,好动多言的小伙子。

渐渐地我们大家都附和进行试演的意见。闪亮的“脚光”照耀得更迷人,而演出这件事也令人马上感觉得很有趣,很有用,而且是必要的。

选择戏的时候,我跟两位朋友——保罗·佐士托夫和李奥·普士金起初都很谦虚。我们只想演杂剧或小喜剧。可是旁边的人都提出一些伟大的名字——如果戈里、奥斯特洛夫斯基、契诃夫等等。于是我们也不知不觉地鼓起了雄心,自以为我们也未尝不可以演些戏装富丽、韵文体裁的浪漫戏剧。

我喜欢演莫扎特 的角色,李奥喜欢沙尔里,而保罗却想演唐·卡罗士。于是我们便从莎士比亚谈起,我自己又选择了奥赛罗的角色。好在保罗答应演伊阿古,事情就算定当了。我们离开戏院时,导演告诉我们第二天举行*次排演。

回家时很迟,我拿着《奥赛罗》的剧本,舒舒服服地坐在沙发上,开卷默读,还没有读上两页,便油然生出表演愿望。我的手、臂、腿肢、脸上肌肉,以及我内部的什么东西,都不由自主地活动起来。我朗诵剧本台词。突然我发现了一把很大的象牙裁纸刀。我把它插进腰间作为匕首。我把洗澡毛巾当作白色的包头巾。我用些布片和毡子做成一种衬衣和长褂子。我把雨伞扭弯做成一把曲剑,可是我没有盾。骤然我想起在我房间隔壁的餐室里,有一个很大的扁盘。我手里拿着这面盾,便感觉自己是个道地的武士。只是我的容貌举止仍旧是很摩登的,受过文明洗礼的,而奥赛罗生来是个非洲人,非得有些什么东西把他所蕴蓄的原始生命(也许是一头老虎)暗示出来不可。为着要把一头野兽行走的样子追忆、暗示,以至于规定下来,我又开始从事一套全新的练习。


返回顶部