重磅推荐
【编辑推荐】
在“爱”这一主题上,路易斯的《四种爱》已然成为名篇。翻译名篇,需做钩沉工夫,才能互文见义。译者邓军海先生本此思路,对这一经典名篇进行了深透的注释。爱,在我们这个时代,已经成为人生的支柱,或*后的支柱。但这个支柱,在我们这个时代,又已经变得极其脆弱,一触即溃。这种危局,是我们自己造成的——但我们常常没能把爱想透,把它看得太简单,或者混同于别的东西;我们常常只用一种爱(例如爱情)取代别的爱,眼光变得太狭隘……《四种爱》中,路易斯对爱进行透视。论其明白如话,弗洛姆的《爱的艺术》尚且不及;论其哲理深刻,舍勒的《爱的秩序》也无过于此。
【内容简介】
《四种爱》中,牛津大学者路易斯教授对人类的四种主要的爱:亲情、爱情、友爱、物爱进行了多维度的透视,其行文明白如话,其哲理发人深省;在让人领悟到爱本身的丰富的同时,又让我们认识到自己对爱的思考的浅显、混沌以及诸多的不足。
【作者简介】
C.S.路易斯(1898-1963),是20世纪英国一位具有多方面天才的作家。他26岁即登牛津大学教席,被当代人誉为“伟大的牛津人”。1954年,他被剑桥大学聘为中世纪及文艺复兴时期英语文学教授,这个头衔保持到他退休。
【书摘与插画】



返回顶部