重磅推荐
【产品特色】

【编辑】
20世纪中叶欧美社会氛围的忠实反映与反思,20世纪人类意识与忧虑的合集
笑中带泪的黑色幽默,突然切入的人性弱点,普通人生的烦恼百科,命运恶毒的安排与嘲弄——格林用大师级的故事技巧,触及了人类体验的每一个角落。
【内容简介】
《格雷厄姆·格林短篇小说》全集收录了格雷厄姆·格林一生所有的短篇作品,包括其在不同时期集结成册出版过的短篇小说集和未集结成册的零散作品,分为五个小集子,并按出版时间排序,共五十三篇短篇小说。其经典短篇小说集如《21个短故事》《现实感》等都收录其中。这些作品或讽刺乖张,或冷漠怪异,风格多样,却无一例外地贯穿着格林特有的人性思考与道德拷问,跳动着格林作品特有的节奏感。从这些作品中,可以看到一名创作生涯横贯二十世纪后半叶的大师级作家,对所处时代的思考和质问,以及扎根于人们心底的焦虑——冷战的梦魇、中产阶级的困窘、社会运动思潮下的迷茫、人性本恶的恐惧等等,重要性毫不逊色于格林其他经典作品。
【作者简介】
格雷厄姆·格林(Graham Greene,1904-1991)英国作家、剧作家、文学评论家。一生获得21次诺贝尔文学奖提名(但终未获奖),被誉为诺贝尔文学奖评选史上“zui大的输家”。文学界形容其风格为“格林国度”(Greeneland)。他被誉为20世纪严肃、悲观、具宗教意识的作家,可同时又是讲故事的圣手,是20世纪整个西方世界具明星效应的大师级作家之一。他的作品探讨了当今世界充满矛盾的政治和道德问题,将通俗文学和严肃文学有机地结合在一起,获得了广泛好评。
【媒体评论】
二十世纪重要的英国作家之一……他给小说带来了无可置疑的创新。
——《每日电讯报》

不贞、沉迷、狂热、幻想、悬疑、传说、梦想、恐惧、悔恨,以及暴力——在这一规模宏大的故事集中,格林探照出人类体验的每一个阴暗角落。这一新版的短篇集收录了格林一生所有的短篇作品,包括此前从未出版过的四个短篇故事,使我们可以从一个全新的、对比变化的角度重新审视格林—时而愤世嫉俗、机智诙谐,时而目光敏锐、充满哲思。每一个故事似乎都在佐证着V.S.普里切特的评价—“格林是一个讲故事的大师”。
这些短篇故事珍贵之处,在于格林对小说技巧的贡献。书中展现了许多前所未见的手法与技巧—尤其是无处不在的幽默—在二十世纪的作家中,能与之比肩的屈指可数。
——《纽约时报书评》
【目录】
目 录
序言
房小然 译

二十一个故事
何非 肖薇 译
破坏者们
特别职务
情色电影
一个解释带来的神示
当骗子遇上骗子
工作中的人们
唉,可怜的马林
无罪开释
艾奇卫尔路边的小地方
过桥
乡间夜游
往昔纯真
地下室
里弗先生的机会
兄弟
狂欢庆典
多省下一天
我是间谍
真凭实据
第二次死亡
游戏结束
现实感
何非 肖薇 译
花园之下
拜访莫林
鹊巢鸠占
林间发现

《借夫记》及其他性生活的喜剧
何非 肖薇 译
借夫记
美人儿
烦恼三章
旅行袋
纠缠到永远
八月真便宜
骇人的意外
看不见的日本绅士
可怕的想法
克朗比医生
万恶之源
两个温柔的人

《遗言》和其他故事
房小然 译
遗言
英语新闻广播
真相大白之时
偷埃菲尔铁塔的人
*后丧命的中尉
特殊工作
一位老人的回忆
彩票
新房
未完成之作
非正义谋杀
与将军的会面

新收入的短篇故事
房小然 译
祈福
教会斗士
亲爱的福尔肯海姆医生
边界之外
【免费在线读】
偷埃菲尔铁塔的人

偷走埃菲尔铁塔并不太难,难在如何悄悄放回去,还不被人察觉。尽管我这么说有自夸之嫌,但整件事我做得天衣无缝,井井有条。工程有多浩大可想而知——一整队巨型卡车浩浩荡荡拉着埃菲尔铁塔向平地进发,就是你在去尚蒂伊古堡路上看到的那种平地,那里可以轻松平放下埃菲尔铁塔。雾气蒙蒙的秋日清晨,路上几乎没车,这种拥挤程度我只能用“冷清”一词来形容。那些想从 202 辆六轮卡车长队中穿过的人根本没瞧出来,卡车犹如一串被埃菲尔铁塔串起来的项链。私家车驶出车流,闪到一旁,企图从侧路超车,可一眼望见前方连绵不断的卡车,这些菲亚特和标致车的车主就放弃了超车的念头,乖乖地回到车流之中。与此同时,我为去往巴黎的车清空了道路——空旷到令人心生错觉,还以为从尚蒂伊古堡到巴黎的这条长路是单行线。车倏地一下飞驰而过,根本没时间发现首尾相连的卡车车厢里装的是埃菲尔铁塔。埃菲尔铁塔就平卧在卡车里,像躺在几百米长的火车卧铺上一样出了城。

我对埃菲尔铁塔怀有深厚的感情,经历了这么多年的战争、大雾、 风雨和空袭之后,一瞧见它静静躺在地上,我就感到开心。*天,我绕着躺在平台上的铁塔观瞧,间或摸摸它的支架:第四层瞧着有点不舒服,那儿曾经横跨在水流平缓又浑浊的塞纳河支流上,现在多亏了我,它终于不用再工作了。然后,我驱车回到埃菲尔铁塔的原址——心里依然有点忐忑,害怕有人发现埃菲尔铁塔不见了。此刻,原来那座高耸入云的铁塔已经不见了踪影,只剩下巨大水泥底座光秃秃地立在那里,看上去好像一座坟墓,下面已经有人摆上了一簇纪念抵抗战争英雄的鲜花。快入冬之前,*后一批游客会坐出租车来此游玩,随后他们就会向西横跨大西洋。这时,我瞧见一个男人带着一个女孩走过来,男人走起路来略微有点蹒跚。他弯下腰瞧了瞧鲜花,身子挺直时,刮得干干净净、涂过粉的双颊不禁泛红。

“这是纪念碑。”他说道。

“怎么了?”出租车司机问道。

女孩道:“切斯特,你说过我们要在这里吃午饭的。”

“这儿根本没有塔。”男子说道。

“怎么了?”

“我是说,”男子打着手势,向出租车司机解释道,“你把我们带错地方了。”他试着用法语解释,“这里不是埃菲尔铁塔。”

“是的,就是这儿。”

“不,不可能。在这里没法吃饭。”

出租车司机下了车,四下打量。我心里突然一阵紧张,害怕他发现埃菲尔铁塔没有了,可他又钻回车里,一脸沮丧道:“他们总把街道的名字换来换去。”
我悄悄对司机道:“他们就是想吃午饭,带他们去银塔 1。”司机开车带着一男一女开开心心走了,危险解除了。

当然,在埃菲尔铁塔上班的人说不定会报警,但我早有办法:按星期发薪水。有谁会傻到去告诉别人,自己本领了工资,结果一个周末过去自己上班的地方就不见了呢?于是乎,附近的咖啡馆就变成了这帮人的消遣之处,并且尽量躲着同事,以免彼此尴尬。我注意到在埃菲尔铁塔周边一英里内,每个小酒馆里都会有一名警察,他们在工作时间舒服地坐在酒馆里,根据薪水的高低喝着啤酒或茴香酒,一到下班时间就准时起身去打卡。我觉得像埃菲尔铁塔突然不见了这种事,他们根本连脑筋都不会动一下。就好像个人所得税,*好忘得一干二净,千万别动脑筋,否则就是自己给自己找麻烦。

当然,游客依然是*的威胁。晚间电台广播只提到根据天气预报,明天将有低雾,还有航空部在发牢骚,说俄罗斯的新设备拦截了他们的雷达信号,并将此情况提交外交部要讨个说法。导游和出租车司机们很快都知道了一个新情况,如果游客要求去看埃菲尔铁塔,*简单有效的做法是带游客去巴黎银塔。秋季银塔的景色和埃菲尔铁塔一样美,那里的环境也令游客感到满意,他们会很开心地为此买单。我曾溜过去偷听游客们的谈话。“我本以为埃菲尔铁塔是钢的,”某个游客说道,“还以为能一眼看穿过去。”我则向他保证,这*是如假包换的埃菲尔铁塔。

假期总要结束的,我围着埃菲尔铁塔转了一个早晨,打磨了铁塔支架,给它装了些支杆,然后决定在铁塔的员工想念工资之前,把它还回去。并只寄希望于今后还会有人像我一样,让埃菲尔铁塔来呼吸下郊外的新鲜空气。我确定那么做几乎毫无风险,因为巴黎人羞于承认埃菲尔铁塔在眼皮底下消失了五天,而他们竟然毫不知情,这就好像让热恋的情侣承认,情人不见了,自己竟然不知道,这怎么可能呢?

将埃菲尔铁塔物归原处同样是件麻烦事,要在众目睽睽之下运送如此引人注目的家伙,关键在于如何转移人们对交通的注意力。为此我从舞台服装店购买了警察、交警、国民卫队和法兰西学院的制服。我的计划中包括一场布热德主义聚会 、一场阿尔及利亚暴动和长为某位无名剧评家所发表的葬礼演讲——部长由我朋友假扮。虽然我说的是“假扮”,可甚至都不需要改名换姓,更不用化妆,因为没人记得住摩勒内阁的长是谁。

游客才是*有发言权的,当我心爱的埃菲尔铁塔重新高高耸立在晨雾之中时,我则满心好奇地站在塔座下,说来也巧,竟然又碰上那天遇到的那位美国人,他依然和那位女孩打了辆出租车过来。他飞快瞥了眼四周,道:“这不是埃菲尔铁塔。”

“怎么了?”

“哦,切斯特,”那个女孩道,“这次又把我们带哪儿来了?他们总找不对地方。我就要饿死了,切斯特。我一直很想再吃一次上次我们吃过的美味鳎鱼。”
我告诉出租车司机:“他们要去的是巴黎银塔。”然后瞧着他们的车轰鸣而去。献给法国大革命英雄的花环已经枯萎了,我摘下一朵干枯褪色的花插在衣服扣眼里,然后挥手告别了埃菲尔铁塔。我不敢再继续逗留下去,怕自己忍不住又要把它偷走了。
【书摘与插画】


返回顶部