【内容简介】

  《跨文化交际日语晨读2》为跨文化交际日语晨读系列教材之一,使用对象为大学日语专业二年级学生。
  《跨文化交际日语晨读2》分成三大模块,分别为日本文化、中国文化和异文化交际。每个模块又进一步下分为饮食篇、节日篇、旅游篇、校园篇、体育篇、企业篇和传统篇七个相关主题。每个主题均设置了背景导读、文章精选和知识窗三部分,以期扩大学生的知识面,增长跨文化领域的见解。


【作者简介】

席娜,博士,副教授,硕士生导师,2014年2月至2015年7月任天津外国语大学日语学院院长助理,2015年7月至今任教务处副处长。


【目录】





【前言】

  本系列教材由两册构成,主要是为日语及相关专业的低年级学生编写的跨文化交际系列晨读教材。为了更好地提高学习者的朗读及阅读能力以及语感识别能力,编者结合当前日语教学的发展趋势,以提高学习者的跨文化交际能力为初衷编写了本系列教材。在教材编写的过程中,考虑到低年级本科生的学习习惯、课程设置以及能力水平,本系列教材体现了以下四个主要的特点。
  ①注重选定内容的层次感。教材从语音基础导入开始,循序渐进到国别介绍再到文化介绍,再进而到文化交流及思考,由易到难。
  ②注重内容选编的新颖度。教材选定的内容均为近年*的文章,并结合日本文化及中国人的视野来看日本文化等方面。
  ③注重晨读教材的特殊性。教材选定的课文以浅显易懂、朗朗上口的叙述性文体为主,适当附加引发思考和能力延伸的说明及议论文体。
  ④注重跨文化交际倾向性。从语音开始,按照日本文化、中国文化、中外文化的顺序引导学生以中国的眼光看日本、以日语的眼光看中国和世界的思维模式。
  本教材分为三大模块,分别为日本文化、中国文化和异文化交际。每个模块又进一步下分为饮食篇、节日篇、旅游篇、校园篇、体育篇、企业篇和传统篇七个相关主题。从语言对象国文化过渡到本国文化,再从单一文化过渡到多样文化。本教材的使用对象为本科二年级学生,根据教授的进度和学生接受的能力建议可以采取一周或者两周一课的形式,前期可以稍慢,后期可以采用一周一课的形式。本教材主要是供学生朗读和阅读使用,语法和句型方面的学习根据教授的需要教师可自行决定。本教材对重要的单词进行了注音,每个主题均设置了背景导读、文章精选和知识窗三部分,以期扩大学生的知识面,增长跨文化领域的见解。
  在本册教材的编写过程中,席娜负责教材的整体设计编排以及统筹校正等工作,刘泽军负责教材的统合出版配图等工作。冯明舒负责饮食篇,蔺静负责节日篇,沈霞负责旅游篇,席娜负责校园篇,刘勇负责体育篇,蒋芳婧负责企业篇,田泉负责传统篇的编写工作,共36课。
  教材的编写有不足之处,敬请各位多提宝贵意见。


【书摘与插画】


返回顶部