重磅推荐
【编辑推荐】

英国历史学家、语言学家、《大英百科全书》重要撰稿人罗伯特·尼斯贝特·贝恩代表作品;

《泰晤士报》《芝加哥论坛报》《纽约时报》联袂推荐的优秀读物。


【内容简介】

《汉斯·克里斯蒂安·安徒生:一部传记》讲述了19世纪丹麦著名童话作家汉斯·克里斯蒂安·安徒生的童话人生。汉斯·克里斯蒂安·安徒生的童年是怎样的?他是怎样怀揣梦想踏上求学之路的?他的早期作品有哪些?在文学创作的道路上他是如何实现从歌剧、诗歌到童话的转型的?为什么说他的人生是一场旅行?他有着怎样丰富而神秘的情感世界?他与欧洲诸多文豪、艺术家建立了深厚的友谊,他们的会晤和书信揭示了哪些不为人知的故事?丹麦与普鲁士爆发战争后,汉斯·克里斯蒂安·安徒生是怎样调和爱国主义与国际主义的?风云际会的19世纪与汉斯·克里斯蒂安·安徒生走上童话创作的*存在怎样的现实逻辑?本书将一一解答。


【作者简介】

作者简介

罗伯特·尼斯贝特·贝恩,英国历史学家,语言学家,《大英百科全书》重要撰稿人。

译者简介

赵晓囡,毕业于英国爱丁堡大学,中国石油大学(北京)外国语学院副教授,硕士生导师。


【媒体评论】

《泰晤士报》:“罗伯特·尼斯贝特·贝恩让英国读者看到了一个全新的汉斯·克里斯蒂安·安徒生。”

《芝加哥论坛报》:“这部*近在我们美国出版的安徒生传记,以深情的笔墨、完美的解读吸引了大众。”

《纽约时报》:“无论何时,当你在冰雪王国的童话世界里畅游时,你*先应该记住,是汉斯·克里斯蒂安·安徒生的天纵奇才和完美创作。罗伯特·尼斯贝特·贝恩的作品没有辜负读者的期待。”


【目录】

第1 章

欧登塞

第2 章

哥本哈根的丑小鸭

第3 章

“暴君”西蒙·梅斯林

第4 章

早期作品

第5 章

《埃格内特和美人鱼》—意大利—《即兴诗人》

第6 章

*本童话故事—更多小说

第7 章

《黑白混血儿》和《摩尔人的女孩》—安徒生在东方与多瑙河

第8 章

童话故事逐渐风行—喜与悲—安徒生:一位欧洲名流

第9 章

英国之行

第10 章

《亚哈随鲁》—战争爆发—安徒生的瑞典之行

第11 章

安徒生的宗教哲学—《生存还是毁灭》—霍乱

第12 章

《故事全集》—朋友离世

第13 章

《西班牙纪行》

第14 章

黑暗的日子—哥本哈根—晚年岁月

第15 章

“善良老诗人”的*后时光

附录1

附录2

附录3

专有名词英汉对照


【免费在线读】

欧登塞历史悠久,堪称斯堪的纳维亚半岛上*古老的城市。当地很多居民认为欧登塞城*初由奥丁神亲自掌管,其实不然。1086 年,丹麦国王克努特四世为了躲避异教徒的追赶,一路逃亡至欧登塞的圣阿尔班教堂时不幸遇刺。欧登塞因此声名鹊起。这座伟大的中世纪城市以丹麦国王克努特四世遇刺身亡的教堂为中心,迅速崛起。据历史记载,哥本哈根还是一个不为人知的小渔村时,欧登塞的富人们就乐于宴请王公贵族,其奢华程度连贵族都自叹不如。富人们甚至以肉桂为柴来点燃壁炉,以此炫耀他们对财富的不屑一顾。欧登塞的古老传说不胜枚举。很久以前,一座钟从圣克努德教堂塔顶掉进了一处离河岸不远的漩涡里。这个深不可测的漩涡因此被人们称为“钟洞”。如今,每当城里的富人弥留之际,水底的丧钟就会发出轰轰的响声。圣克努德教堂也有不少传奇故事。譬如,教堂圣坛旁的圆柱上有座双臂交叉、脸色苍白的女子雕像。传说这位女子一晚上接连跟十二名乡绅跳舞。等到第十三个舞伴上场时,该舞伴发觉这位女子不太对劲,便一边跳舞,一边瞅准时机巧妙地松开了她的腰。这位女子瞬间倒地, 香消玉殒。欧登塞这个充满古老传说的城市孕育了无数丹麦传奇,造就了安徒生这位伟大的童话家。安徒生出生于1805 年4 月2 日。他打开了善良纯真的孩子们的心灵之窗,为他们营造了一个精彩纷呈、神秘有趣的童话世界。在他之前,孩子们对童话的了解非常有限。

这位未来的童话国王出生在一个贫困的家庭,幼年的生活环境并不优越。安徒生一家人的全部生活场所只有一间小屋,他们在里面吃饭、劳作、接待朋友。屋子中央是一张大床,几乎占据了屋子的大半面积。这张床充满了传奇色彩,据说是安徒生的父亲突发奇想,用停放过贵族棺材的木架巧妙改造而成的。屋子的墙上贴满了图画。春天,鲜绿的桦树枝叶带着几许清香从屋檐裂缝中伸展、垂落下来,簇拥着擦得光亮的炉子。空空如也的柜子上摆着几个干净的茶杯和玻璃瓶,以及一些小玩意儿。窗台上摆放着装着硬币的罐子,旁边就是父亲工作的地方。架子上摆着几本书和民谣。屋子的门板上是一幅粗糙的风景画,在幼小的安徒生眼里,这幅画跟画廊里展出的作品一样漂亮。安徒生在这间小屋里慢慢长大。他喜欢去田野或路边采来鲜花,装扮屋子。这成了他生活的乐趣。由于屋子太小,放不下两张床,安徒生只好睡在窄小的沙发床上。他一天中*开心的时光就是临睡前在父母的大床上嬉戏。夜幕低垂,安徒生躺在沙发床上,透过印花窗帘凝望着烛光,静静听着父母劳作时传来的声响,并时不时地沉浸在自己的奇思妙想里。这种时候他总能听到母亲感叹道:“多乖巧、安静的孩子啊!”从厨房搭梯子可以上到屋顶。安徒生家屋顶和邻居房屋之间的檐槽上放着一个盛满泥土的大箱子,里面种满了香葱和芹菜—在《冰雪皇后》的故事里,这个大箱子里开满了鲜花。

我们对安徒生的母亲安娜·玛丽了解甚少。安徒生自传中对母亲的描绘并不是母亲真实的样子,更像是孝子理想中的母亲形象。安徒生深爱母亲是情理之中的事。不管怎么说,母亲就是母亲,终究是爱他的。作为好儿子,安徒生自然不愿提起母亲悲惨的晚年时光。从其他故事资料中得知,安徒生的母亲是个可怜的女人,她虽然脾气不错,却傻乎乎的、没什么作为,又盲目乐观。在安徒生母亲看来,人活着就是忙于生计,只要居有定所, 一周能吃上一顿饱饭,就很知足了。安徒生是家中*的孩子,从小并没有得到母亲足够的关爱。长大后,当安徒生生活拮据、靠慈善机构资助过活时,母亲还不断向他伸手要钱,毫无羞愧感。由于拿不出钱满足母亲的欲望,安徒生经常遭受母亲的责骂。光阴荏苒,安徒生母亲的命运越发凄惨。她养成了酗酒的陋习,逼不得已开始靠洗瓶子赚钱,过着朝不保夕的生活。后来,安徒生有了钱,把母亲送进了一家舒适的养老院。

安徒生的父亲虽说也不怎么称职,但不至于没有可说道的地方。祖父家原本家境还算殷实,却因遭遇变故,家道败落,搬到了欧登塞。到欧登塞后,安徒生祖父变得疯疯癫癫。尽管安徒生父亲一直梦想去拉丁语学校读书,但身无分文的祖母能为儿子所做的*好安排就是送他到鞋匠那里做学徒。朋友们曾劝安徒生父亲去追求自己的理想,但无论他内心有多大的痛苦,*终还是找了份鞋匠的工作安定下来。书籍成了安徒生父亲*的慰藉,他只有读书时才会微笑。安徒生父亲喜爱路德维格·霍尔伯格、让·德·拉封丹这些作家的作品,也喜欢《天方夜谭》。安徒生父亲格外崇拜路德维格·霍尔伯格,对路德维格·霍尔伯格所有的剧目都熟记于心。安徒生继承了父亲对文学的喜爱,父子俩性格十分相似。每天晚上, 安徒生父亲—这位年轻的鞋匠—都会大声为家人朗读。他的妻子崇拜却茫然地听着—她似乎永远都不懂这个男人,但安徒生却听得津津有味。安徒生渐渐长大,和父亲成了*亲密的知己。安徒生父亲把所有空闲时间都倾注在儿子身上,给他买玩具、画本。夏天,父亲带安徒生到森林里散步。父亲会坐在一旁陷入沉思,往往一待就是好几个小时;安徒生便在一旁摘草莓、编花环。安徒生父亲不怎么合群,被许多人视为另类。他更喜欢安静地在家研究书本,有时候会大声宣告自己的研究成果,让身边的朋友们大吃一惊。在他的小社交圈里,他也算是个具有独创精神的思想家。有一次, 安徒生父亲突然合上手里的《圣经》感叹道:“耶稣虽然不同凡响,但也和我们一样是个普通人!”安徒生母亲被这句话吓坏了,大哭起来。安徒生则惊慌地向上帝祷告,祈祷上帝原谅父亲的不敬。还有一次,安徒生听见父亲说,世界上*的恶魔便是每个人的心魔。几天后的一个清晨,安徒生父亲醒来后,发现胳膊上有几道伤痕。虽然只是被床上的一个钉子刮伤的,但安徒生越发担心父亲的灵魂。周围的邻居们开始闲言碎语,认为安徒生父亲胳膊上的伤痕是撒旦为了向安徒生父亲宣告他的存在留下的。

即使撒旦没有来找过鞋匠,鞋匠的生意也着实一天不如一天。除了整天沉浸在书本里,幻想建造自己的城堡外,安徒生父亲似乎忘了一点——当我们忽视身边的危险,黑暗的世界就会惩罚我们。而接下来发生的事情恰好表明,由于鞋匠的手艺大不如前,一家人在欧登塞的生活每况愈下。

安徒生父亲*想做的事是搬到乡村去生活。说来也巧,菲英岛附近的一个村庄正好招鞋匠。村里有一套空房可以免费居住。房子带有一个小花园和一片饲养奶牛的牧场。要是能得到这份稳定的工作,安徒生一家就可以在这里安居乐业了。当地乡绅要考验一下安徒生父亲的手艺,便挑了一块丝绸,让安徒生父亲配上皮革,用这些原料给自己太太做一双舞鞋。接下来的两天,全家人把所有的心思都用在了这双鞋子上。安徒生诚挚地向上帝祈祷,希望鞋子能顺利做成,实现全家人的愿望。*后鞋子终于做好了。看到这双漂亮的鞋子,全家人充满了敬畏和期待。这双鞋子可是寄托了全家人的命运啊!鞋匠把鞋子包在围裙里,兴冲冲地去乡绅家交差,留下满心欢喜的妻儿在家等待。过了一会儿,鞋匠却脸色苍白、怒气冲冲地回家了。他说乡绅的太太压根儿瞧不上他,只看了皮鞋一眼,试都没试便认定丝绸被糟蹋了,还说笨手笨脚的鞋匠根本做不了这活计。穷鞋匠一气之下拿出刀,把鞋子剁成了碎片。一家人希望在乡村安定下来的美梦破灭了,开始抱头痛哭。后来,安徒生想上帝一定是了解他的内心的。如果当时上帝满足了他们家的愿望,那么他这辈子就只能当个农民了。


返回顶部