重磅推荐
【产品特色】


【编辑推荐】

诺奖大师作品!《鼠疫》带你看懂疫情下的谣言、恐慌与真相!

诺贝尔文学奖得主加缪至为重要的代表作,加缪凭借此书获得1957年诺贝尔文学奖!

◆1947年出版至今长销不衰2020年全世界都在重读《鼠疫》!

登顶意大利、法国、英国畅销书排行榜;

日本仅一个月加印15万册,累计印量突破百万,爆发限购热潮!

◆上海传染病专家张文宏医生推荐阅读书目:了解疫情,便不会恐慌!

◆当疫情打乱了我们习以为常的生活,这本书告诉你:鼠疫就是生活,不过如此。

当各种混乱、恐慌、谣言随疫情爆发,这本书告诉你:同鼠疫作斗争,惟一的方式就是诚挚。
当我们被爆炸式的疫情消息淹没,陷入焦虑,这本书告诉你:危难时刻,普通人能发挥作用的首要方式,就是做好本职工作。

◆全新 “读客版”《鼠疫》,五大必入理由:

1.原创万字导读| 巴黎索邦大学文学博士创作于疫情期间,深度解读《鼠疫》。

2.经典译本| 法语翻译家、首师大教授李玉民法语直译。

3.特别制作 | 《影响人类的病毒小史》,梳理影响人类文明的十大病毒。

4.特别整理 | 《加缪生平与创作年表》

5.精装双封面| 芬兰进口轻型纸,手感柔软,轻盈便携。


【内容简介】

  一场鼠疫猝不及防地席卷了一座普普通通的小城,不断增加的死亡人数打破了市民们平凡的生活:恐慌扩散,谣言疯长,混乱取代平静成为日常……

  但在这个城市中有一群人,自发地承担了救治鼠疫患者、维护城市秩序的责任,他们来自各行各业:医生、公务员、记者、神父等等。

  他们不是闪闪发光的英雄。

  他们只是一群普通人。

  初版于1947年的《鼠疫》,通过描写这场突如其来的疫情,以及普通人如何与疫情抗争的故事,呈现了人类反抗苦难与死亡的诸多姿态,它肯定人类直面荒诞并与命运抗争的力量,给予现代人关于生存的重要启示。


【作者简介】

  阿尔贝·加缪(Albert Camus, 1913—1960

  法国诺贝尔文学奖得主,生于法属阿尔及利亚蒙多维城。

  1942年,加缪凭借小说《局外人》一举成名。1947年,发表小说《鼠疫》,该作品得到一致好评,进一步确立了加缪在当代西方文学中的重要地位。1957年,44岁的加缪因为“他的重要文学创作以明彻的认真态度阐明了我们这个时代人类良知的问题”获得诺贝尔文学奖,成为法国蕞年轻的获奖者。

  加缪的作品始终从人的现实生存困境出发,揭示了世界的荒诞性。他主张人类要直面荒诞,并在荒诞中奋起反抗。他直面生活的勇气使他成为二战后欧洲乃至全世界几代青年的“精神导师”。

  代表作:小说《局外人》《鼠疫》,剧本《卡里古拉》,哲学随笔《西西弗斯神话》《反抗者》。


【媒体评论】


【目录】

*一部 001

只见电文上写道:宣布鼠疫流行。全城封闭。

第二部 059

我们的同胞在不安的情绪当中,仍保持原来的印象,觉得这无疑是个严重事件,但也只是暂时现象。

第三部 147

到这一刻,八月中旬,可以说鼠疫已经席卷了一切。

第四部 165

统计数字表明,疫情减退了。

第五部 237

鼠疫似乎离去,返回它悄然出来的不为人知的巢穴。

导读:《鼠疫》,决定性的进步 276

附录:

加缪生平与创作年表 304

影响人类文明的病毒 330


【免费在线读】

鼠疫·*一部分·第二章

  四月十六日上午,贝尔纳·里厄大夫走出诊所,通过楼梯平台中时间绊到了一只死老鼠,当即一脚踢开,也并没在意,就下楼去了。可是到了街上,他忽然想到那只老鼠不该死在那地方,于是返回,要告知门房。面对米歇尔老先生的反应,里厄大夫就更加明确地感到他的发现异乎寻常。乍一碰到这只死鼠,他只是觉得有些蹊跷,而门房却把这视为一种诬蔑。门房绝不容忍,断言这楼里绝没有老鼠。里厄大夫则向他保证说,二楼的楼道上就是有一只,大概死了,可是白费唇舌,米歇尔先生还是坚信不疑:这楼里没有老鼠,而这只老鼠,一定是有人从外面带进来的。总之,这是一场恶作剧。

  当天晚上,贝尔纳·里厄站在楼道里,要摸出钥匙来,才好上楼回家,他忽然发现一只大老鼠从楼道的幽暗深处溜出来,身子摇摇晃晃,皮毛全湿了。老鼠停下来,似乎要保持平衡,随即跑向大夫,又停下来,原地打了个转,轻轻叫了一声,**倒地,从半张的嘴里咯出血来。大夫瞧了它半晌,上楼回家了。

  他想的不是那只老鼠,而是念念不忘咯出的血。他妻子病了有一年了,准备次日动身去一家山区疗养院。他见妻子按照他的嘱咐,躺在他们的卧室里。旅途劳顿,她要养足精神。她笑脸相迎,说道:

  “我感觉很好。”

  大夫端详在床头的灯光下转向他的脸庞。妻子三十岁了,尽管一副病容,可是在里厄看来,这张脸始终保持着青春,也许是这嫣然一笑驱走了其余的一切。

  “能睡就多睡会儿,”里厄说道,“护士明天十一点来,我送你们去车站,赶十二点的火车。”

  他亲了亲妻子微微潮湿的额头。那笑容一直送他到门口。

  第二天,即四月十七日,早上八点,大夫出门,被门房拦住。门房指责有人搞恶作剧,又把三只死鼠撂在楼道中间。老鼠浑身是血,估计是用大号老鼠夹子捕杀的。门房拎着死鼠的爪子,在门口守了好一会儿,想用冷嘲热讽来激那些坏蛋现出原形。然而一无所获。

  “哼!那些家伙,”米歇尔先生说道,“早晚会让我给逮住。”

  里厄大为不解,决定去城边街区巡诊,那里住着他的穷困的患者。这些街区清理垃圾要晚得多,他的汽车在飞扬的尘土中,驶过一条条笔直的街道,车身几乎擦着撂在人行道边上的垃圾箱。大夫驶过这样一条街道,计数有十二只死鼠扔在烂菜叶和肮脏的破布片中间。

  大夫探视的个患者正躺在床上。房屋临街,既是卧室,又当餐厅。患者是个西班牙老人,前的被子上,放着两个盛满鹰嘴豆的小锅。大夫进来时,这位老哮喘患者正半坐在床上,他见大夫进来,身子便往后一仰,想调一调高低不平的急促喘息。他妻子拿来一个小盆。

  “嘿,大夫,”患者在打针时说道,“它们跑出来了,您看到了吧?”

  “是啊,”他妻子也说道,“邻居拾到三只。”

  老人搓着手。“它们跑出来了,所有垃圾箱里都看得见,是饿的!”随后,里厄无须费力就观察到,全街区的居民都在议论老鼠。

  他巡诊完便回家了。“有您一封电报,送楼上了。”米歇尔先生说道。大夫问他是否又见到了老鼠。“哎!没有,”门房回答,“要知道,我的眼睛盯着呢。那些蠢猪没那个胆子了。”

  电报告知里厄,他母亲于次日到达。在儿媳去疗养院期间,老太太来料理儿子的家务。大夫走进家门,见女看护已经到了,又见妻子穿好了套裙,略施了脂粉,正站在那里。里厄冲她笑了笑。

  “好哇,”他说道,“很好。”过了片刻,到了火车站,里厄将妻子安置在卧铺车厢里。他妻子瞧着车厢:“这对咱们也太贵了,是吧?”“有这个必要。”里厄回答。“听说闹老鼠,是怎么回事?”“我也不清楚,怪得很,不过,事情会过去的。”接着,他说得很快,请求妻子原谅,他本该好好照顾她,可是对她太粗心了。他妻子连连摇头,似乎向他表示快别说了。他还是补充一句:“等你回来,一切都会好的。咱们从头再来。”“对,”妻子两眼放光,附和道,“咱们从头再来。”过了一会儿,妻子转过身去,背朝他张望窗外。站台上,人人都匆匆忙忙,不顾避让而相撞。火车头蒸汽的嘘嘘声,一直传到他们的耳畔。他呼唤妻子的名字,等她转过身饱经风霜的脸上布满了皱纹,他面来,便看见她泪流满面。

  “别这样啊。”里厄轻声劝道。妻子眼泪汪汪,重又浮现笑容,只是还有点僵硬。她深深吸了一口气:“你走吧,一切都会好起来。”里厄紧紧拥抱妻子,继而回到站台,隔着车窗的玻璃,现在只能看见妻子的笑容了。“千万照顾好自己呀。”里厄说道。可是,妻子听不见他说话了。在站台的出口处附近,里厄遇见了奥通先生,手拉着小儿子的预审法官。大夫问他是否要动身去旅行。奥通先生身材瘦长,穿一套黑礼服,五分像从前所谓的上流社会人士,五分像殡仪馆的掘墓人。他声调亲热,回答简短:

  “我来接奥通太太,她去看望我的家人回来。”火车汽笛长鸣。“老鼠……”法官说道。里厄朝火车启动的方向望了一眼,随即又转向出站口,他应了一句:“是的,也没什么大不了的。”当时的情况,他记得清楚的,也只是一名列车员经过,腋下夹着一箱死鼠。


返回顶部