重磅推荐
【产品特色】


【编辑推荐】

十个寓言故事组成一幅非洲传统生活图卷,同时又深刻地反映出现代科技与传统文化之间难以调和的矛盾。随着故事中实验性质的乌托邦的崩溃,读者可以作出自己的解读。一千个读者,一千个哈姆雷特。这本寓言故事之书,更能让人体验到这一点。


【内容简介】

二十二世纪,非洲肯尼亚的基里尼亚加圣山下,一座座现代文明城市污染严重,成群的野生动物已成了遥远的记忆,广阔的热带草原上住满了来自欧洲的移民。

基库尤人后裔柯里巴决意在一个类地星球上建立属于本民族的“乌托邦”——基里尼亚加。他是基里尼亚加的巫医,是整个族群中天神恩迦的*代言人。柯里巴通过电脑与该星球的维护部联系,有呼风唤雨的通天神力。他讲了一个又一个让孩子们为之着迷的寓言故事,启迪了他们的智慧,但也给自己的权威带来了麻烦。

面对接踵而至的各种挑战,柯里巴能否坚守古老的民族传统呢?

本书所收录篇目中,共有两篇获“雨果奖”、四篇获“星云奖”提名。


【作者简介】

迈克·雷斯尼克

Mike Resnick(1942-2020)

美国著名科幻作家,一生共获得过5次“雨果奖”(提名37次)、1次“星云奖”(提名11次)。此外,他还获得了美国、英国、法国、日本、西班牙、克罗地亚和波兰等各国大小科幻奖项共64个。1993年,他获得科幻小说终身成就奖“云雀奖”。他的作品被译成25种语言,在世界范围内广泛流行。

雷斯尼克创作有64部长篇小说、250多个短篇故事、2部剧本。他不仅是多产的作家,也是杰出的编辑,曾担任过40多本科幻选集的主编,培养出了众多优秀科幻作家,包括《纽约时报》畅销书作家。


【媒体评论】

一部饱含雄心之作……故事精彩……创意满满。

——美国《纽约时报书评》

雷斯尼克是一位启人深思、创造力丰富绝伦的科幻作家……*了不起的是,他拥有银河系般浩瀚无垠的视野。

——美国《洛杉矶时报》

本书是雷斯尼克*棒的作品。这幅描绘重生非洲世界的画卷展现了作者汪洋恣肆的想象力,十分打动人心。

——美国科幻作家 格雷格·贝尔


【目录】

序幕 遇见胡狼的完美早晨

1 基里尼亚加

2 因为我已触碰过天空

3 大师

4 玛娜穆吉

5 枯河之歌

6 莲花与长矛

7 一点知识

8 当旧神皆逝

尾声 伊甸之东


【前言】

中文版序言

1986年,奥森·斯科特·卡德的*本畅销书《安德的游戏》和我的*本畅销书《圣地亚哥》前后相隔几个月由同一出版社(Tor)出版。我们在电子邮件中互相称赞,随后奥森邀请我参加一个科幻大会,大会召开地点离我家只有两小时车程。他提议我们见面,一起吃个饭……而且他还有个工作上的想法想和我讨论。

于是我去了,我们对彼此的印象都很好(并就此开始了一段持续二十九年的友谊),然后他告诉我,他正在编辑一本名为《乌托邦》的选集,想让我给这本选集写个故事。

我问他选集的主题是什么。

他说,在接下来的一两个世纪,一个名为乌托邦委员会的富人团体建造了若干颗人工小行星,提供给个人,让他们在这些小行星上依据自己的想法尝试建立乌托邦。他已经分配出去了几颗小行星,其中包括一颗共产主义小行星,一颗由能思考、会说话的海豚殖民的小行星。

他提了两个条件,使这个邀约变得很有挑战:*,故事必须由小行星上某位笃信该乌托邦的居民讲述,不能是外来人走马观花之后讲述的流水账;第二,每颗小行星上都有一片名为“庇护港”的区域,任何人想要离开,只需到这里等待,很快就会有飞船将其接走,也就是说,小行星上不会出现反对政府腐败无能的暴动。如果你不喜欢这地方,只要去“庇护港”就能马上离开。这两个条件让这个命题故事变得很有趣,也很有挑战,于是我答应了。

他问我打算写什么样的一群人。

答案很简单。长期以来我对非洲一直很着迷,不久之前也去过几次(在我写完《基里尼亚加》之前还会去几次),非洲大陆上我*喜欢的地方是肯尼亚,特别是基库尤部落居住的那片地区。我一生中大部分时间都在研究非洲的历史、文化和动物,我的斯瓦希里语说得也相当流利。所以我对他说,我要写个基库尤人的乌托邦。他同意了。于是我便动笔开写。

我需要给故事找个冲突,这可得好好想一想。乌托邦能有什么冲突呢?*后我决定,冲突应当存在于小行星上的基库尤居民和乌托邦委员会之间。我又做了点深入思考:我已经将这颗小行星命名为基里尼亚加,这原本是(根据基库尤人的传统)他们的神居住的山名。蒙杜木古,也就是巫医,是这个社会中的权威,他是个彻头彻尾的传统主义者,认为与欧洲文明的接触导致了基库尤社会持续堕落。故事有了:我要让这个传统主义者全力维护据我所知基库尤人*令人反感的一个传统——而且他的维护工作做得很好,很合理,以至于乌托邦委员会无法将他们的意愿(和伦理)加诸他。

我写完故事之后给我的妻子卡萝尔看了,她是我所有故事的*读者。她的评价:想法很有意思,但我是用婴儿的父亲的*人称写的,可她觉得*有意思的人物是巫医,而他只有四五页的篇幅。于是,我以蒙杜木古柯里巴的视角重写了这个故事——他后来成了我创造的人物中*受欢迎的一个。1987年8月末,我把这个故事带到了在英格兰举办的世界科幻大会,把它交给了奥森。在科幻大会度过三天之后,卡萝尔和我又去肯尼亚待了一个月。

写《基里尼亚加》期间,我本以为它会是一个独立存在的故事。可是,大概是因为我写完它没有几天,这个故事还清晰地留在我脑海中,我觉得视线所及之处都赋予我有关基里尼亚加更多的故事灵感。我看到女人背负着四五十磅重的柴火,她们的丈夫却两手空空,专横地走在她们前面。我听到“玛娜穆吉”这个词,问了它的意思,就又有了一个故事的素材。我和老人聊天,他们还记得肯尼亚独立以前的样子(那时政府办事效率更高,但他们憎恶那时的肯尼亚)。我又和年轻人聊天,他们期待着肯尼亚解决眼前的烂摊子之后会有更多可能性,等到我们回家时,我的故事素材已经写满了一整个记事本。

但我还是只写了一个故事,那个题目为《基里尼亚加》的故事。我把它交给奥森的时候,丝毫没想到它将为我的职业生涯带来多少成就,我问他能否允许我把这个故事转手,也就是说,在选集出来之前把它卖给某本知名科幻杂志。他慷慨地同意了。

迄今为止,我都无法想象如果他拒绝我,那我的职业生涯会是什么样子。

为什么呢?

因为,就在我写下这篇序言之际,《乌托邦》仍然没有出版,已经过去29年了。如果奥森没有允许我把它卖给杂志,它就仍然不为人知,科幻史上获奖*多的书也就无从谈起了。

不管怎么说,《基里尼亚加》在1988年末发表了。1989年它为我赢得了*个雨果奖。第三个故事,也是我自己*喜欢的一个,《因为我已触碰过天空》,获得了雨果奖提名,第五个故事《玛娜穆吉》又得了一个雨果奖。还有六个故事获得过雨果奖提名。所有获奖和提名的完整名单可以参见后记。

《基里尼亚加》广受好评,以至于几年后我接受委托,又写了一个题为《乞力马扎罗》的故事,讲述马赛人希望吸取柯里巴的教训,试图建立他们自己的乌托邦世界。

*让我自豪的事之一便是,如今我仍然会时不时收到基库尤部落的读者来信,告诉我终于有一个美国人理解了他们的文化。

自1987年那次肯尼亚之旅起,我一直都清楚自己想把这些故事编到一本小说集中,*终达到高潮(《当旧神皆逝》)和尾声(《伊甸之东》)。1998年,我终于写完了10个故事,它们构成了《基里尼亚加》的序幕、各个章节和尾声。

我要对奥森·斯科特·卡德表示感谢,因为如果没有他关于《乌托邦》选集的提议,就不会有这本有史以来获得荣誉*多的科幻小说集——《基里尼亚加》。

这便是《基里尼亚加》,我希望你们喜欢它。

迈克·雷斯尼克

2015年1月


【免费在线读】

《基里尼亚加》(节选)

原初之时,恩迦独自居住在名为基里尼亚加的山顶上。时机成熟,他便造了三个子嗣,他们分别成了马赛人、瓦坎巴人和基库尤人的祖先。他给了三个儿子一杆长矛、一把弓和一根挖掘棒。马赛人选了长矛,恩迦便让他去大草原上放牧畜群。瓦坎巴人选了弓,恩迦便让他去密林里捕猎野兽。但基库尤人的始祖,吉库尤,他知道恩迦热爱土地和四季,便选了挖掘棒。为了奖励他,恩迦不仅教给他种子和收获的秘密,还把基里尼亚加及其神圣的无花果树和丰饶的土地赐给了他。

吉库尤的儿女一直生活在基里尼亚加,直到白人到来,夺走了他们的土地。但白人被赶走之后,他们并没有回来,而是选择继续留在城市里,穿着西方人的衣服,用着西方人的机器,过着西方人的生活。就连我这个蒙杜木古——巫医——也是在城市里出生的。我从未见过狮子、大象或是犀牛,它们在我出生之前就已经全都灭绝了。我也没见过恩迦所希望的那个基里尼亚加的样子,现在它的山坡被一座拥有三百万居民的城市所覆盖,喧闹而拥挤,而且城市每年都向位于山顶的恩迦宝座不断扩张。就连基库尤人也遗忘了它真正的名字,现在大家只称它为肯尼亚山。

像基督教里的亚当夏娃一样被赶出极乐世界是一种厄运,但这样的厄运也比不上住在衰败的极乐世界边上。我常常想到吉库尤的后代,他们忘记了自己的源头,忘记了自己的传统,现在只得沦为肯尼亚人。我不知道在我们建立基里尼亚加的乌托邦时,他们当中为什么没有更多的人加入我们。

的确,这里的生活很严酷,因为恩迦从未打算让生活变得轻松。但它也让人知足。我们与自然和谐相处,当恩迦悲悯的眼泪落到我们的田地里,为我们的庄稼带来养分时,我们便献上祭品,宰杀一头山羊,感谢他带给我们的收获。


返回顶部