1.古文范本,有人将它和《左传》《国语》《史记》《汉书》相提并论。
2.写作时间超过半个世纪,描绘这一段时间里中国社会的全貌,可以说是一部社会实录。鬼狐神怪,不过是人间百态。
3.郭沫若评蒲松龄“写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入骨三分”。
4.许多名篇脍炙人口,被编成影视剧并成为影视经典,如《画皮》《画壁》《倩女幽魂》(聂小倩)等。
5.中国传统文化精华,畅销台湾四十年,一家人共读的经典。
鬼狐神怪与人类具有同样的思想、情感和个性,蒲松龄借着他们的形象,忠实地反映了那个时代和社会的现象;借着他们的口吻,婉转地表达了他对人生的憧憬和关注。这是一本充满奇异色彩的文学书,也是一本有深厚意味的哲学书、历史书和社会学史料。许多名篇脍炙人口,被改编成戏剧而成为经典。本书是《聊斋志异》的精编白话版。
周学武:台湾大学文学博士。曾任台湾大学教授兼中国文学系所主任。现已退休。著有《唐说斋研究》《叶适研究》《叶水心先生年谱》等书。
【导读】鬼狐神怪的奇幻世界
蒲松龄和《聊斋志异》
蒲松龄的生平
《聊斋志异》的流布
《聊斋志异》之评价
《聊斋志异》的读法
鬼狐世界的奇幻故事
壁上的美人
渔夫和水鬼
道士种梨
王七学道
长清高僧
人蛇之间
找回来的心
荒寺女鬼
张氏兄弟
口技
柳家的盛衰
山中仙缘
稚子的灵魂
诙谐的狐狸
狐仙的教训
曾孝廉的梦
冬天的荷花
赵城义虎
李超的武艺
石武举之死
【导读】鬼狐神怪的奇幻世界
周学武
《聊斋志异》的作者蒲松龄先生(1640 ─ 1715),是一位伟大的文学家,同时也是一位关心社会的学者。他的著作除了小说、俗曲、鼓词和一些诗文之外,还有《农桑经》《省身语录》《怀刑录》《历字文》《日用俗字》……可惜有些东西已经失传了。不过,真正使他在文学和知识界享有盛名的,还是他的两部小说──《醒世姻缘传》和《聊斋志异》。前者是一部长篇的白话小说,在文字的运用、人物的描绘、情节的安排、心理的刻画诸方面,都有卓越的成就。后者则是纯粹用文言文写的,总共集合了四百三十一个短篇小说、寓言、故事和异闻。它在艺术上的成就,一如《醒世姻缘传》。关于这一方面,有待各位去欣赏、体认,我想不必进一步的叙说。这部书既然名叫“志异”,它里面所记载的,自然是不同寻常的事物。所以书中有关鬼狐神怪的故事,几乎占了全部的篇幅。那些鬼狐神怪,透过作者惊人的文学素养,一一地予以人格化,使他们与人类具有同样的思想、情感和个性。作者也借着他们的形象,忠实地反映了那个时代和社会;借着他们的口吻,婉转地表达了他对人生的憧憬和关注。因此,我们在阅读这部文学作品的时候,不仅不能为它的奇异色彩所迷惑,而且要把它当作一本哲学书、历史书乃至于社会学的书来看。
蒲松龄对于人情世态,能作深入的观察和描写,是由于他那平实的生活背景。在清人的统治下,这位别号柳泉居士的蒲留仙,虽然也考中了秀才,参加过几次举人的考试,但是一直到晚年才举了岁贡。所以他的大部分岁月,都是在农村里度过的,这使他有机会接触到农村社会中的事事物物。鬼狐神怪原本是农村社会的共同信仰,他便把自己日常所听到的种种故事,运用丰富的想象,在他的《聊斋》里渲染成篇,久而久之,竟积成了这一部家喻户晓的作品。
《聊斋志异》中的各篇,虽然多半是小说的形式,但是由于文字的古奥醇雅,在从前,很多知识分子都是把它当作古文范本来看的,甚至有人把它和《左传》《国语》《史记》《汉书》相提并论。可惜在这里,我们为了使它与经典宝库中的其他作品体例一致,只以白话改写了它的内容,而无法将它所有的原作刊出来做一个对照。而事实上,本书的若干文字和情节,为了适应实际上的需要,也经过了少许的增删,并不是逐字逐句翻译的。
以下例言,是我改写的根据以及原则:
一、本书各篇,大体上是根据蒲松龄《聊斋志异》的手稿本及青刻本改写的;有时,在文字方面有了疑问,也参酌其他的版本。
二、本书选择材料,同时注意它的文学性、趣味性和教育性,尽量要求它能适应青少年的心身发展。
三、本书除以白话改写外,其他方面,一概保持原作的精神和面貌。只有少数几篇,为了实际上的需要,在文字和情节方面略有增损。
四、本书为了方便读者阅览,对于特殊的地名、官职以及其他名词,都有详细的注解。同时,在每一篇的后面,对于该篇的涵义,也有一个总括的说明。
五、《聊斋》原作各篇,题目过于刻板,有些甚至不能涵盖全篇的内容,对于这一部分,本书统统予以改订;但为使读者便于对照原作起见,另在各篇末尾,再将它的原来题目加以注明。
*后,录清人冯镇峦先生的一段话作为结束:
张安溪曾经说:《聊斋》这一本书,会读它,能使人胆壮;不会读它,能使人入魔。我认为只拘泥它所记载的事迹,便会使人入魔;能领会它所涵容的精神,就能使人胆壮。我们只要能认识它文章的美妙,洞察它含意的深微,体受它性情的纯正,服膺它议论的公允,那么它实在是变化我们气质、陶冶我们心术的*好书。
《聊斋志异》的读法
《聊斋志异》所记的人物,大体上可以分为人、鬼、狐、神、怪五类,而每一篇故事中,都是以人为主体,分别与其他四类中 的一、二类发生关系。蒲松龄所以把他们作为描写的对象,一方 面是由于他平实的生活背景,一方面是由于当时的政治环境。蒲松龄一生落拓不遇,使他大部分的岁月,生活在广大的农村里,因而有机会接触到农村社会形形色色的事物和传闻,而鬼、狐、神、怪正是农村社会的普遍信仰,他借着它们的形象,来搜集和 编撰故事,以达到惩恶劝善的教化效果,本来是极自然的事。何况,谈鬼说狐也是他本人的兴趣,他在《聊斋自志》里说:“才非干宝(晋人,著有《搜神记》),雅爱搜神;情类黄州(指宋人苏东坡,曾任黄州团练副使),喜人谈鬼。”
正是一种表白。至于前文所提到的他出生的传奇,我们几乎可以相信,这些鬼、狐、神、怪,也是他个人的信仰了。其次, 我们再就当时的政治环境来说,清朝以异族入主中原,一方面用 科举制度来笼络士人,一方面又用高压的手段来打击有反抗思想的知识分子。当时的学界领袖如王夫之(船山)、顾炎武(亭林)、黄宗羲(梨洲)等人,都以民族大义为号召,形成了一股反抗清 朝统治的暗流。蒲氏生当其时,康熙二年(1663)的庄廷鑨明史 狱,六年(1667)的沈天甫诗狱,五十年(1711)的戴名世南山集狱,都是他亲身见到的,这种刻骨铭心的经历,给予一个传统的读书人心灵的煎迫,是可想而知的。而在他家乡,层出迭起的 反抗事件,如顺治三年(1646)的高苑谢迁之变,十八年(1661) 的栖霞于七之变,死事之惨,更使人触目惊心。
在这种高压的环境之下,他对于时政和社会的不满,只有借着鬼、狐、神、怪来发泄了。这样,他既不必顾虑政治的报复, 也可以免除人事的干扰。他爱写什么就写什么,凡是人类社会一切可歌、可泣、可恨、可痛的事迹,他都可以借那枝生花妙笔,把它一一地收进《聊斋》里。王渔洋说他“厌作人间语”,应该是很了解他的话。就是他自己也承认,《聊斋志异》是一本有“寄托”的“孤愤之书”(《聊斋自志》),所以我们阅读《聊斋志异》,非但不能为它的神异色彩所迷惑,而且应该把它所含蓄的旨意找出来,这是**重要的一层。
其次,我诚恳地建议读者,应该把《聊斋志异》当作以下三种书来看:
一、把它当作文学的作品来看:《聊斋志异》使用的是文言, 在今天以白话作为表达工具的社会里,文言的使用──特别是用来创作,范围已越来越窄。但是就文学所负的使命和它对于艺术技巧的讲究来说,却是没有古今之分的,我们读《聊斋志异》,自然应该从这一方面去认识和注意。
二、把它当作社会的史料来看:文学作品是反映社会的,特别是《聊斋志异》,它的写作时间,超过了半个世纪(相当于清王朝的五分之一)。它所反映的不是某一个家族,也不是某一个阶层,而是这一段时间里中国社会的全貌,举凡一切政治、经济、文化的活动,我们都可以从四百三十多篇的《聊斋志异》里找到它的痕迹,它可以说是一部社会实录。我们要了解那个时代和社会,《聊斋志异》应该是值得注意的一部书。
三、把它当作哲学的书籍来看:蒲松龄在作品中批评社会、分析道理,固然代表了那个时期人们的情感和希望,但是在批评和分析中间,我们可以清清楚楚地发现他的价值观念。蒲松龄的思想,不可讳言的,含有一部分佛家的因果轮回和道家的神仙出世思想,可是在基本上,他仍然是儒家的嫡系子孙。他在《聊斋 志异》里所表达的平实、正大、通达的人生见解,可以使我们得到许许多多的启发,对我们进德修业,是大有裨益的。
以上只是概略地说说《聊斋志异》的读法,当然,读书贵在自得,读者如果能从其他的方面去留意,进而得到身心上的助益, 更是我们衷心所期望的了。