重磅推荐
【内容简介】

19 世纪30 年代至20 世纪初,政治小说在世界各国风靡一时。这种新文学类型发端于英国,*初为迪斯累利所采用,很快就风行欧洲大陆,梁启超于1898 年将这种文学类型从日本介绍到了中国,并称之为“新小说”,发展出了能够被国人所接受的叙事策略,同时还保留了和世界文学的关联。政治小说占据晚清小说翻译和创作的主流大约十年的时间,成功将一种世界性的文学潮流纳入中国文学的脉络中来,创作出了丰富的作品和人物形象。政治小说虽然昙花一现,却对中国现代小说的发展有着深远的影响。


【作者简介】

叶凯蒂(Catherine Yeh)

美国波士顿大学现代语言与比较文学系教授。研究兴趣主要在十九与二十世纪中国文学、媒体与视觉文化,并着重探索文学、文化、艺术观念的跨国流动。著有《上海·爱:名妓、知识分子和娱乐文化1850—1910》。

杨 可

毕业于北京大学中文系、社会学系。中国社会科学院社会学研究所副研究员,研究领域涉及社会性别、劳工、社会史、女性史。


【目录】

致 谢 

序 

上篇 一种世界性文学类型的形成:政治小说

1  形成核心

2  全球性迁流:远东 

下篇 把世界带回家:中国政治小说  

3  文学形式的迁流:跨文化流动和日本模式 

4  ﹃新政﹄与新的公共领域

5  女性和新的中国

6  寻找新的英雄

7  开篇的开篇:楔子

8  结  语

参考文献


【书摘与插画】


返回顶部