重磅推荐
【产品特色】


【编辑推荐】

  ★细腻描绘家人之间的逗趣日常。
  ★与家人的生活琐事平凡,却弥足珍贵。
  ★平淡的叙事笔触,素朴微妙的情怀,将孩童心理丝丝缕缕编织成篇。
  ★情节一环扣一环,惊喜不断。可恶的癞蛤蟆、善良的魔法公主、邪恶的黑毛怪……与孩子一起走进魔法王国,参加奇幻朋友见面会,来一场夺宝大作战!
  ★以童心探索世界,以天马行空的想象拓展阅读的无限可能。

  作者所获奖项:
  ★2020年国际安徒生奖
  ★《纽约时报》年度*儿童图画书
  ★布拉迪斯拉发插画双年展*童书奖
  ★博洛尼亚*童书奖
  ★法国女巫奖
  ★法国“朗读与倾听”协会*诗歌奖
  ★瑞士儿童与媒体奖
  ★美国银行街教育学院年度*童书
  ★巴西圣保罗克里森奖


【内容简介】

 《罗伯特与娇娇:给大人的故事》是广西师大出版社魔法象图画书王国推出的作品之一。
  一本正经的罗伯特正在创作一个给大人看的故事,娇娇却粘着他,央求他讲故事。于是罗伯特开始给娇娇讲癞蛤蟆国王的故事。故事讲完了,罗伯特要继续工作了,娇娇却给他讲了一个超级厉害的故事,故事里有仙女娃娃、黑毛怪,还有一只又大又坏的癞蛤蟆!
  阿尔贝蒂娜笔下的形象俏皮灵动,故事满溢童趣与天真。一大一小,一动一静,一冷一热,互相陪伴、互相了解。陪你笑、陪你闹,和你在一起的每一刻,都是那么可爱温柔,闪闪发光。


【作者简介】

 著者:吉尔马诺·祖罗(GermanoZullo)
  瑞士作家,1968年出于日内瓦。他多才多艺,不仅创作童书,而且写诗歌、小说,并制作多部动画片。多年来,他与妻子阿尔贝蒂娜共同创作童书,荣获多项大奖,1996年与妻子阿尔贝蒂娜结婚,成为著名的童书创作组合。代表作有《罗伯特与娇娇:一起躲猫猫》《罐头里的精灵》《小鸟》《拉斐尔时装店》《母牛玛塔向前冲》等。

  绘者:阿尔贝蒂娜(Albertine)
  瑞士插画师,2020年国际安徒生奖得主。她1967年生于日内瓦,并在日内瓦学习艺术专业。1991年起开始从事图书插画创作,与瑞士及法国多家出版商建立了紧密合作。1996年,与瑞士著名作家吉尔马诺·祖罗结婚,开始共同创作童书,其作品很快就具有鲜明的艺术的风格。除了童书作品备受喜爱外,由她的作品改编的动画短片也获得了观众和行业专家的好评。代表作有《小鸟》《穿靴子的猫》《罐头里的精灵》《他们来了!》《母牛玛塔向前冲》等。

  译者:梅思繁
  知名青年翻译家、作家,著名儿童文学作家、教授梅子涵先生之女,生于80年代的上海。上海戏剧学院戏剧文学系毕业后,前往法国留学,获巴黎索邦大学法国文学与比较文学硕士学位后,以职业作家与翻译家的身份定居巴黎。代表译作有《小王子》《小淘气尼古拉》《书,儿童与成人》《欢欣岁月》等。


【媒体评论】

  获奖人因其作品中表现出的率性、幽默感、无限的精准性以及细节的关注而闻名。作为一位插画家,同时也是一位作家,她创作的作品具有丰富的解读空间。
  ——2020年国际安徒生大奖颁奖辞

  阿尔贝蒂娜的图画书讲述了深沉的爱、时间的流逝和生命的循环。总之,它展示了人与人的感情,一个内敛却充满诗意的故事,可以引起不同文化背景下的读者的广泛共情。
  ——2016年博洛尼亚国际童书展*童书奖颁奖辞

  评委会认为,阿尔贝蒂娜的图画书符合“好”的童书的*重要的标准,即阅读的快乐。这种快乐,我们可以从无数小读者的身上找到:他们手捧着阿尔贝蒂娜的图书,一会儿哈哈大笑,一会儿惊呼赞叹。一句话,他们在阿尔贝蒂娜创造的世界里流连忘返。
  ——2009年瑞士儿童和媒体奖颁奖辞

  本书的插画柔和轻盈得令人感动,文字也与这个风格相契。看了这本书,我们明白了阿尔贝蒂娜荣获安徒生奖是名副其实,当之无愧。《童书评论》评论员:科瑞·杜兰

  阿尔贝蒂娜给读者展示了一个优雅的世界,她的作品是她送给孩子们的一份美的礼物。不管风格是素朴的静谧还是逗趣的喧嚣,是反映现实还是异想天开,她的图画书都好似一曲曲精致的编舞,现实与梦幻、优雅与凡俗并存。
  ——西尔维·尼曼(瑞士童书作家、资深童书评论员)


  *好的图画书具有一种独特的魔力,它们让小孩和大人都着迷:一方面,它的简单明快直达小孩的心灵;另一方面,它对人类处境的精微反思触动着大人的灵魂。这种双面魔力在阿尔贝蒂娜和吉尔马诺的作品中得到了完美的体现。
  ——玛丽·波波娃(美国《精挑细选》网站创始人,资深书评人)

  我是阿尔贝蒂娜的无条件支持者,我很早就是她的铁杆粉丝。因此,当获知她获得国际安徒生大奖时,我欣喜若狂。她是一个无与伦比的艺术家,不需要姓,仅仅以名“阿尔贝蒂娜”就可以著称图画书界……她的作品适合小孩阅读,也适合那些爱笑、有幽默感和童心的大人。
  ——玛瑞·兰朵(法国资深童书评论员)


  阿尔贝蒂娜善于运用颜色、造型、构图、笔触和字体等元素来完整地视觉化呈现一个故事,并能很好地平衡文字和图画两种叙事媒介。在她的作品中,现实与幻想、细节与宏大、梦想与记忆融为一体。她的作品既适合儿童阅读,也适合成人阅读,无论成人和儿童,都能在她的作品中发现一些引人发想的问题和深刻的东西。
  ——王志庚(国图社会*主任、《感动大人的图画书》译者)

  阿尔贝蒂娜的画笔仿佛一个神奇的烤箱,无论任何故事,它都会烤成美妙的色彩与线条,烘焙出一道道精彩绝伦的独特佳肴:有时幽默香味,有时温暖味道,每次都会出乎你的预料。
  ——林文宝(台东大学儿童文学研究所荣誉教授)

  这一系列精彩动人的故事洋溢着人文的哲思与摩登的图像设计。不论是饶富诗意、适合朗读的梦境,细腻中蕴藏幽默感的深切亲情,令人耳目一新的童话经典,还是充满童趣的奇思妙想,都能唤起读者内心的想望与共鸣,启动自我的对话与省思。好作品适合反复地品味与欣赏,优游在阿尔贝蒂娜的作品中,能洞悉生命的智慧,感受惊喜连连的美好创意。
  ——叶嘉青(台湾师范大学讲师暨台湾阅读协会常务理事)

  作为一位同行,书中文字的逐渐扩展的张力和*后忽然衰微下去的落差其实很难画,但阿尔贝蒂娜展现的图像织体太过充盈丰富啦,完美地画出故事所传达地意味。画面具有非常有趣的视觉秩序和节奏感,阿尔贝蒂娜以顽童之心,罗列万物,重组世界,色彩和形状就是她*擅长的工具。
  ——熊亮(著名插画师)

  进入阿尔贝蒂娜的绘画世界,如同落入充满玩具与童话的梦境。这个梦由各种彩色的点和条纹交织而成,上面缠绕着花和云朵,连接成一段段轻松而美好的故事。这些故事里,所有的人物又怪又萌,所有奇形怪状的东西都那么可爱,随便扯出一个都像五彩斑斓的玩偶,就连一根简单随意的线条都好像由彩色的毛线编织而成。阿尔贝蒂娜的插画让故事有了无限的魔力,散发出霓虹般的光芒。
  ——阿涩(图画书作家、插画家)


【书摘与插画】


返回顶部