重磅推荐
【编辑推荐】

1.现代社会科学主要奠基人——马克斯·韦伯

1.现代社会科学主要奠基人——马克斯·韦伯

马克斯·韦伯是德国著名社会学家,现代*影响力和生命力的思想家,与卡尔·马克思、埃米尔·涂尔干并列为现代社会学的奠基者。在对现代世界产生深远影响的思想大师之中,其地位至今仍然无可质疑,其思想体系始终没有受到根本性的挑战。

2.韦伯作为历史学家的迷人风采和伟大成就

韦伯在近代社会学发展史上的奠基者地位,掩盖了他作为一个历史学者的名声,《经济与历史》将其作为历史学家的风采展现得淋漓尽致;韦伯通过对支配类型的研究,使其与宗教、法律及经济史的研究贯串成一个完整的体系,社学会中*为知名的“卡理斯玛支配”概念在本书中得到详尽的阐释和运用。

3.选目周全,编译慎重,专业学者翻译,译文出色

理想国韦伯作品集包括了韦伯“世界诸宗教的经济伦理观”以及“制度论与社会学”两大系列的全部著述,囊括了这位学术大师一生的思想与研究精髓。著名社会学家苏国勋教授认为,本套书的译文是由经过专业训练的学者基于研究之上的翻译,译文水准上乘,译作品质精良。


【内容简介】

韦伯在近代社会学发展史上的奠基者地位,掩盖了他作为一个历史学者的名声。《经济与历史》主要选自《经济通史》,也有部分选自《经济与社会》《古代社会经济史》。

对近代西方世界理性化趋势的探索,是韦伯毕生学术的终极关怀。《支配的类型》关心的问题就是:不同类型的支配与管理,对于一个社会的实质或形式理性化的影响。韦伯通过对支配类型的研究,使其与宗教、法律及经济史的研究贯串成一个完整的体系。从人类历史经验中,韦伯归纳出三种“理念型”的支配:卡理斯玛支配、传统型支配与法制型支配。


【作者简介】

马克斯·韦伯(Max Weber,1864.4.21—1920.6.14),生于德国图林根的小城埃尔福特。1882年开始在海德堡大学学习法律。1892年起,先后任教于柏林大学、弗莱堡大学、海德堡大学、维也纳大学、慕尼黑大学。1920年6月14日,因肺炎病逝。马克斯·韦伯、卡尔·马克思和爱米尔·涂尔干三人,并列为现代社会学的奠基者。在对现代世界产生深远影响的思想大师之中,马克斯·韦伯的地位至今仍然无可质疑,其思想体系始终没有受到根本性的挑战。他一生著述甚多,以《宗教社会学论文集》及《经济与社会》等为重要,以《学术与政治》《新教伦理与资本主义精神》等为中国读者所知晓。


【目录】

总序一 ……i

总序二 苏国勋……iii

经济与历史

导言:韦伯的史学 康乐……3

篇 概念……11

章 经济史的概念……12

第二章 共同体的经济关系……30

第二篇 前资本主义时期……51

第三章 财产制度与社会团体……52

第四章 领主处分权的成立……63

第五章 庄园制度……76

第六章 工业经济组织的主要形态……89

第七章 工业与矿业的发展阶段……93

第八章 手工业行会……105

第九章 工场生产—工厂及其先驱……120

第十章 商业发展的起点……126

第十一章 商业经济的经营形式……130

第十二章 商人行会……135

第十三章 货币与货币史……139

第三篇 资本主义时期……149

第十四章 近代资本主义的概念与先决条件……150

第十五章 工业技术之发展……153

第十六章 合理的国家……163

第十七章 资本主义精神的发展……176

第四篇 城市……193

第十八章 城市的概念与类型……194

第十九章 古代城市……228

第二十章 市民……261

译名对照表……282

索 引……285

支配的类型

本书译序 康乐……290

章 正当性的基础……293

第二章 具有官僚制管理干部的法制型支配……302

第三章 传统型支配……319

第四章 卡理斯玛支配……348

第五章 卡理斯玛的例行化……357

第六章 封建制度……374

第七章 非支配—卡理斯玛的再诠释……396

第八章 合议制与权力划分……408

第九章 政党……433

第十章 非支配性的团体行政与代表制行政……441

第十一章 代表制……447

附 录 “正当性”理论的一个说明……460

译名对照表……466

索 引……475


【书摘与插画】

总序一

这一套“韦伯作品集”是由北京理想国公司从台湾远流出版公司出版的“新桥译丛”中精选出来的十余种韦伯论著组成,即包括了韦伯“世界诸宗教的经济伦理观”以及“制度论与社会学”两大系列的全部著述,囊括了这位学术大师一生的思想与研究精髓。我细审本丛书的书目和编译计划,发现其中有三点特色,值得介绍给读者:

,选目的周详。韦伯的“世界诸宗教的经济伦理观”系列,即《宗教社会学论集》,包括了《新教伦理与资本主义精神》、《中国的宗教》、《印度的宗教》和《宗教社会学 宗教与世界》等。其“制度论与社会学”系列不仅包括《社会学的基本概念 经济行动与社会团体》,“经济与社会”的《经济与历史 支配的类型》、《支配社会学》、《法律社会学 非正当性的支配》,也包括《学术与政治》等。

第二,编译的慎重。各书的编译都有一篇详尽的导言,说明这部书的价值和它在本行中的历史脉络,在必要的地方,译者并加上注释,使读者可以不必依靠任何参考工具即能完整地了解全书的意义。

第三,译者的出色当行。每一部专门著作都是由本行中受有严格训练的学人翻译的。所以译者对原著的基本理解没有偏差的危险,对专业名词的翻译也能够斟酌尽善。尤其值得称道的是,译者全是中青年的学人。这一事实充分显示了中国在吸收西方学术方面的新希望。

中国需要有系统地、全面地、深入地了解西方的人文科学和社会科学,这个道理已无须再有所申说了。了解之道必自信、达、雅的翻译着手,这也早已是不证自明的真理了。民国以来,先后曾有不少次的大规模的译书计划,如商务印书馆的编译研究所、国立编译馆和中华教育文化基金会等都曾作过重要的贡献。但是由于战乱之故,往往不能照预定计划进行。今天中国涌现了一批新的出版者,他们有眼光、有魄力,并且持之以恒地译介社会科学领域中的世界经典作品。此一可喜的景象是近数十年来所少见的。近年海峡两岸互相借鉴,沟通学术资源,共同致力于文化事业的建设和开拓,其功绩必将传之久远。是为序。

2007年4月16日于美国华盛顿


返回顶部