重磅推荐
【产品特色】


【编辑推荐】

一场演讲何以改变民族、国家甚至世界的命运?

从战争到和平,从煽动邪恶到争取权利,《历史的声音》精选3000年历史中影响深远的演讲,生动解析演讲背后的史实,让你感受一个人、一场演讲改变世界的精彩历程!

·无论时代如何更迭,不变的是话语的力量
被放逐前同下属告别的拿破仑:法国的幸福是我*的心愿。
策划种族灭绝的希特勒:我会解决犹太问题。
反对核扩散的奥本海默:我们不仅是科学家,我们也是人。
在敦刻尔克背水一战的丘吉尔:我们决不投降!
争取女性受教育权却遭枪击的马拉拉:“马拉拉日”并不是属于我个人的日子。
面对“无敌舰队”的伊丽莎白一世:我只有一个柔弱的女子之身,但我有一颗国王的心。
抓捕本·拉登的奥巴马:美国民众并没有选择这场战争,而是战火烧到了我们的国家。
……
一本书读全史上至美至恶的演讲,也是向历史人物学习演讲技能、锻炼口才的绝佳教材!

·超级畅销书《耶路撒冷三千年》作者*力作
西蒙·蒙蒂菲奥里被誉为“当今*受欢迎的历史学家”,是剑桥大学博士,英国皇家文学学会研究员、白金汉大学客座教授;其作品被翻译成48种语言,畅销全球,斩获数十项大奖。代表作《耶路撒冷三千年》在中国销量超百万,荣获第十届文津图书奖,曾被美国前总统克林顿、前国务卿基辛格视作珍宝。


【内容简介】

《历史的声音》收录了史上至美至恶的演讲。这些演讲,有的英勇而鼓舞人心,有的邪恶而残暴,有的凄美、温暖。我们不仅可以看到苏格拉底、亚历山大大帝、丘吉尔、希特勒等人的出场,更是可以看到他们在关键时刻,如何凭借语言的力量,或是捕捉到了时代的真理,或是扯下了弥天大谎,从而影响了群众的思维,改变了历史的进程。
像一位讲故事的大师,历史学家西蒙·蒙蒂菲奥里以扣人心弦的风格讲述了这些演讲及其背后的故事。战场上的屠杀、对自由的高呼、愚蠢的妄想、令人心碎的告别……这些发生于世界各地、跨越千年的故事,告诉我们历史是如何走到了今天,它们对未来又有着怎样的启发意义。


【作者简介】

作者
西蒙·蒙蒂菲奥里
Simon Sebag Montefiore

西蒙·蒙蒂菲奥里被誉为“当今受欢迎的历史学家”,他是剑桥大学博士,英国皇家文学学会研究员、白金汉大学客座教授;其作品被翻译成48种语言,畅销全球,斩获数十项大奖。代表作《耶路撒冷三千年》在中国销量超百万,荣获文津图书奖,曾被美国前总统克林顿、前国务卿基辛格视作珍宝。

译者
王涛

翻译专业硕士,军事学博士、副教授,战略学博士后,译有《红星照耀中国》《第二次世界大战史》等。


【媒体评论】

西蒙·蒙蒂菲奥里能将内容庞大的历史书籍写成极好看的惊悚作品;他知道怎样才能让历史变得浅显易懂;他的博学、睿智使人忍不住想向美国国务卿推荐,聘请他担任幕僚。
——《新闻周刊》
西蒙·蒙蒂菲奥里是讲故事的大师,能把历史故事讲述得多姿多彩、生动细腻,但又不偏不倚,讲求平衡——即便跨越千年,亦能具体而深入。
——《华盛顿邮报》
作为作家的西蒙·蒙蒂菲奥里,文笔优美,起承转合优雅流畅;而作为历史学家的他,能敏锐地抓住故事的核心,从而将历史故事讲得动听而富有权威。
——《经济学人》
西蒙·蒙蒂菲奥里具有小说家的天赋,其叙事令人窒息。
——《旧金山纪事报》
西蒙·蒙蒂菲奥里是英国历史上的重量级人物之一……阅读这些来自历史上一些*伟大人物的雄辩、有力的话语,在鼓舞人心的同时,也为影响当今世界的一些人的修辞技巧提供了一个清醒的对照。
——《苏格兰人》
阅读这些历史上强有力的话语,促使我们停下来思考,今天那些扰乱和影响社会的家喻户晓的名字可以如此轻易地与布迪卡和亚历山大大帝叠加在一起。
——《爱尔兰新闻》


【目录】

前言/1

抗争篇/001
布狄卡:“这是一个女人的决心”公元61年/003
伊丽莎白一世:“国王的心灵和勇气”1588年8月8日/005
以利亚撒·本·亚尔:“让我们在被敌人奴役之前慷慨赴死”公元73年/008
温斯顿·丘吉尔:“热血、辛劳、眼泪和汗水”1940年5月13日/015
埃米琳·潘克赫斯特:“我作为一名……战士来到这里”1913年11月13日/019
梦想篇/023
马丁·路德·金:“我有一个梦想”1963年8月28日/025
索杰纳·特鲁斯:“难道我不是女人?”1863年版,由弗朗西丝·盖奇记录/033
穆罕默德·阿里:“等着,你们会看到穆罕默德·阿里”1974年10月30日/039
米歇尔·奥巴马:“尽自己的全力做到好”2009年4月2日/042
自由篇/049
西蒙·玻利瓦尔:“我们不是欧洲人,我们不是印第安人,但我们有着原住民和西班牙人的混合血统”1819年2月15日/051
杜桑·卢维杜尔:“我希望自由和平等在圣多曼格成为主流”1793年8月29日/054
贾瓦哈拉尔·尼赫鲁:“在午夜钟声敲响的时候”1947年8月14日/056
纳尔逊·曼德拉:“彩虹之国”1994年5月10日/060
温斯顿·丘吉尔:“我们要在滩头作战”1940年6月4日/064
兴衰篇/067
穆阿维叶:“他们拉紧的时候,我就松开”公元7世纪/069
伊丽莎白一世:“我依靠你们的爱治理国家”1601年11月30日/071
温斯顿·丘吉尔:“这是他们光荣美好的时刻”1940年6月18日/075
贝拉克·奥巴马:“美国是一个一切皆有可能的地方”2008年11月4日/078
正直篇/083
亚伯拉罕·林肯:“直至鞭笞流出的每一滴血都被战争中的流血偿还”1865年3月4日/085
约翰·F.肯尼迪:“不要问你的祖国能为你们做什么”1961年1月20日/090
奇玛曼达·恩戈兹·迪契:“人类能够将自己塑造得更美好”2012年12月/097
马拉拉·优素福·扎伊:“一支笔和一本书可以改变世界”2013年7月12日/102
莫罕达斯·甘地:“我相信我们事业的正义性”1930年3月11日/107
苏珊·布朗奈尔·安东尼:“妇女是人吗?”1873年2—6月/111
战场篇/117
小乔治·史密斯·巴顿:“我要亲手毙了希特勒这个纸老虎、狗杂种”1944年6月5日/119
亚历山大大帝:“你们有亚历山大”公元前333年11月/123
乔治·沃克·布什:“今天,我们的国家见识了邪恶的人性”2001年9月11日/126
富兰克林·罗斯福:“必须永远记住这个耻辱的日子”1941年12月8日/130
蔑视篇/135
克利奥帕特拉七世:“我不会因为你的胜利被呼来唤去”公元前30年/137
奥利弗·克伦威尔:“以上帝的名义,滚!”1653年4月20日/140
温斯顿·丘吉尔:“这么少的人”1940年8月20日/143
恐怖篇/145
阿布·巴克尔·巴格达迪:“宣布成立哈里发国”2014年6月29日/147
奥萨马·本·拉登:“美国被攻击”2001年10月7日/149
马克西米连·罗伯斯庇尔:“美德与恐怖”1794年2月5日/153
审判篇/159
苏格拉底:“未经审视的人生不值得过”公元前399年/161
昏招篇/169
理查德·尼克松:“白宫不允许任何洗白”1973年4月30日/171
内维尔·张伯伦:“我们这个时代的和平”1938年9月30日/175
阿道夫·希特勒:“我是世界上强大的陆军……的首领”1941年12月11日/177
力量篇/185
狄奥多拉:“皇家紫袍是贵的裹尸布”公元532年/187
亚伯拉罕·林肯:“民有、民治、民享的政府”1863年11月19日/189
唐纳德·特朗普:“让美国再次伟大”2015年6月16日/191
和平篇/201
安瓦尔·萨达特:“我来到耶路撒冷这座和平之城”1977年11月20日/203
伊扎克·拉宾:“饱含着鲜血和眼泪”1993年9月13日/209
革命篇/213
乔治·丹东:“勇敢,勇敢,再勇敢!”1792年9月2日/215
弗拉基米尔·伊里奇·列宁:“政权归苏维埃”1917年9月/217
鲁霍拉·霍梅尼:“我要把这个政府打得满地找牙”1979年2月/220
好战篇/223
乌尔班二世:“踏上赴圣地的征途吧!1095年11月27日/225
老加图:“迦太基必须毁灭!”公元前149年/230
灭绝篇/233
阿道夫·希特勒:“欧洲犹太民族彻底灭绝!”1939年1月30日/235
海因里希·希姆莱:“犹太民族将要被灭绝”1943年10月4日/237
告诫篇/243
罗伯特·奥本海默:“我们不仅是科学家,我们也是人”1945年11月2日/245
告别篇/249
爱娃·庇隆:“一如既往地忠于庇隆”1951年10月17日/251
马丁·路德·金:“我已经看到了应许之地”1968年4月3日/257
理查德·尼克松:“将来不会有任何人为她写一本书”1974年8月9日/262
小威廉·皮特:“任何个人都拯救不了欧洲”1805年11月9日/269
尼禄:“我死了,世界将会失去怎样的一位艺术家啊!”公元68年6月9日/271
贝拉克·奥巴马:“我们能够做这些事情”2011年5月1日/276
拿破仑·波拿巴:“我的老近卫军官兵们,我向你们告别了!”1814年4月20日/282
亚历山大大帝:“你们走吧!”公元前324年8月/284
查理一世:“我从腐朽的王位走向不朽的王位”1649年1月30日/291
罗纳德·里根:“一切都不会止步于此,我们的希望和我们的征程仍将继续”1986年1月28日/296

致谢/301
译名表/302


【前言】

前言(节选)
各位朋友,各位兄弟姐妹,各位同志,各位公民,各位陛下,各位殿下,各位同胞,孩子们,战友们,女士们,先生们!

演讲有很多种开场白。伊丽莎白一世庄严地开启她的演讲:“亲爱的将士们,……”纳尔逊·曼德拉说:“同胞们、朋友们,……”林肯的开场白是“同胞们”。杜桑·卢维杜尔的开场白是“兄弟们”和“朋友们”的结合。罗伯斯庇尔的开场白则是“人民的公民代表”。斯大林在德军入侵后于1941年7月3日向苏联人民讲话时说:“兄弟姐妹,我正在向你们致敬,亲爱的朋友们。”犹太起义军领袖以利亚撒·本·亚尔称他的民众为“慷慨的朋友们”。称呼观众为“朋友”通常是比较好的开场白。但克伦威尔在向英国议员们发表讲话时却采用了另一种称呼:“你们这群唯利是图的恶棍……你们这群肮脏的淫妇。”开场白无一例外地需要界定演讲者与观众之间的关系,类似于合同、合约和契约的条款。邀请他们进来,让他们感到轻松,但不一定过于轻松,因为即使是积极地主张平等的演讲者也必须掌舵,并确定航向。
《历史的声音》是一部全新的、优秀的演讲集,也是我的《书信中的世界史》的姊妹篇。这些是大家都应该知道的演讲。有些你们很熟悉,非常熟悉;而另一些,我希望是你们新接触到的。
我想对你们说,有些改变世界的演讲是富有诗意、真实、得体的,它们是自由的赞美诗,是宽容的赞歌。是的,这里有许多这样的演讲,但撼动人心的演讲并非都关乎热爱、美好和诗意,有些则穷凶极恶地运用权力、谎言、仇恨和诽谤进行恶毒的谋划,用夸张的残酷手法使所谓的“敌人”抓狂。这样的演讲震动世界,一如具有尚的精神和英雄勇气的演讲打动了世界。这部选集选择了美好的和恶毒的演讲。一些内容极其残暴的演讲也被收录了进来,记录演讲者如何用语言说服同时代的许多人去做难以言表的事情——这种明显的邪恶和荒谬是多么让人惊讶;重要的是,在我们身处的这个时代,这些事件的真相在对历史无知、仇恨死灰复燃、阴谋论盛行的氛围中受到了挑战。看到和听到这些证据比以往任何时候都更加重要,了解真相比以往任何时候都更加重要,我们也会认识到,有时仅仅是言语,就会使暴力和仇恨成为“正常”的、可以接受的,甚至成为蛊惑人心以致令人向往的。
许多这样的演讲尽管发表于几个世纪之前,但在今天仍然具有本质上的重大意义:在民粹主义、英国脱欧和“特朗普主义”时代,当人们对传统议会和职业政治家普遍感到愤慨和恼怒时,克伦威尔对自己国会议员的猛烈抨击听起来很亲切——他觉得自己是在“清除积弊”。在聆听索杰纳·特鲁斯、马丁·路德·金和杜桑·卢维杜尔的演讲时,我们不可能不去思考种族主义在美国和欧洲是如何生存和发展的。可悲的是,将哈伊姆·赫尔佐克所发表的反对反犹主义、反犹太种族主义和反犹太复国主义的演讲选入其中,在21世纪仍然具有现实意义。阅读这些演讲稿时,我们需要记住埃德蒙·伯克提出的观点,而这个观点初是约翰·斯图尔特·穆勒在1867年的一次演讲中提出的:“恶人得胜的条件就是好人袖手旁观。”
好的演讲应是人类的正直与崇高文学的范例,可以在各个层面上欣赏。这些演讲是演讲者、信息、观众和时间的完美结合,融技巧、愉悦感、天时和地利于一体,可以点石成金。的演讲必须简短而不肤浅,内容充实而不让人倦怠,强大而不傲气,引人入胜而不矫揉造作,自信而不浮夸,亲密而不屈尊俯就,富于情感而不耸人听闻,勇敢无畏而不虚张声势,华美而不虚伪,充满热情而不故作姿态,切中要害而不大呼小叫,诚实而不虚荣,经久不衰而不夸夸其谈。古罗马秀的演说家之一西塞罗在《论演说家》一文中写道:“做一名演说家,我们必须要有逻辑学家的思维、哲学家的思想、几乎像诗一样的措词、律师般的记忆、悲剧演员的嗓音、完美演员的相貌。因此,在人群之中,没有什么比完美的演说家更难找到。”这段话写于公元前55年,但在今天依然适用。
启发性的演讲是那些个性的演讲。亚历山大大帝的演讲,让我们跨越两个千年,感受他对自己神圣与伟大的满足与骄傲之情,以及他对反叛者忘恩负义、粗鲁无礼的狂怒。尼克松向工作人员的告别,一定是他一生中尴尬的演讲。
演讲具有真实性和简洁性。伟大演讲的精髓在于传播明确的信息,这些信息是根据特定观众的需要而精心设计的,信息的传播不只通过语言,还要借助演讲者的性格和信息的融合。说话人与信息匹配的可靠程度决定了演讲的成败。
演讲具有戏剧性。它需要一些演员的天赋和表演者的技巧,但它与戏剧的差异又非常大。在剧院,观众知道演员在扮演虚构的角色,并且希望进入幻想;而在演讲中,情况恰好相反:确实有一个舞台、一场表演、一出戏剧,观众知道这是一场表演,但他们必须相信“演员”根本不是在表演,必须相信他或她的真诚,并且认识到他或她的演说完全出于自信。拉尔夫·沃尔多·爱默生指出:“雄辩者并非优秀的演讲者,而是醉心于某种信念的人。”对自身的执念,发生在大多人身上会导致不正常,但于领导者而言,却必不可少。它可能是美德,也可能是疾病——不恰当的自信可能沦为变态的自恋。
爱默生认为:“伟大的演说家开始的表现也很糟糕。”这句话并非总是正确的。丹东是一位天生的演说家——若在现场,你们可以感受到他的激情和活力。再比较一下希特勒和丘吉尔。这两人在演讲方面都非常努力。摄影师拍下了希特勒的照片,照片中的他就像一个在舞台上表演的古怪演员。希特勒的心腹戈培尔回忆说,他每次演讲都要改写5遍讲稿,同时向3名秘书口述修改内容。丘吉尔一开始有点结巴,口齿不清——这证明了爱默生的观点。他亲自手写演讲稿,一遍又一遍地修改和润色。希特勒的演讲有着体育运动般的戏剧场面,有时持续几个小时,先是在让人汗流浃背的啤酒馆,然后是在灯火通明的体育场。但落在纸上,他的演讲词就显得平庸了。丘吉尔恰恰相反,他在下议院或英国广播公司的演播室里不动声色地发表演说,演讲词高贵典雅、经久不衰。这两人的风格在电台中的效果都很好,但在电视上的效果如何呢?丘吉尔的风格当然不理想。相反,电影《意志的胜利》的情节显示,如果美国有线电视新闻网当时就已经存在,并且播放希特勒的超长演讲,他可能会“大放异彩”。
在某些方面,演讲者彻底地自我暴露,却达成了与观众直接沟通的结果。法国大革命期间演讲者经常被逮捕甚至被斩首——罗伯斯庇尔和丹东都鼓励自发的演讲,但他们俩都成为这类自发行为的受害者。民主制度下雅典城邦的集会也是如此。亚历山大大帝如果鲁莽地对反叛士兵们讲话,有可能会被他们砍倒。演讲者在冒险,而这种冒险也可能赢得观众的喜爱——拿破仑对他的老近卫军的演讲引起了将军和士兵之间强烈的共鸣。他回来夺取政权,开启“百日王朝”时,只须振臂一呼,士兵就聚集在他的麾下。
1989年,罗马尼亚领导人尼古拉·齐奥塞斯库在一次演讲中失去了对国家的控制,演讲在台下的倒彩声中结束。他乘坐直升机逃跑,后来被抓捕并遭处决。
演讲的时长通常与自负程度成正比。西塞罗曾经断言:“简洁是雄辩的巨大魅力。”他认为“秀的演说家应该切中要害,慷慨激昂”。林肯在葛底斯堡的演讲杰作只有278个词。希特勒和意大利独裁者墨索里尼的战时演讲则拖沓冗长得荒谬可笑。杰斐逊曾经说过:“演讲以时计,死于时。”小威廉·皮特的演讲仅仅持续了几秒钟,但令人赞叹。集市上小贩的叫卖不仅能够奏效,而且常常令人着迷。正如希特勒、爱娃·庇隆等人在这部选集中所展示的那样,观众被夸大的言辞和煽动性的剧情所蛊惑,陷入极度的集体疯狂之中。
煽动和雄辩是有区别的。塔西佗在他的文章《雄辩的腐败》中写道:“雄辩不可能存在于专制的政府体制中,它只能存在于自由制度发达的国家。对于不善于应对演讲技巧和幻想的观众而言,世界上没有什么比具有说服力的演讲更能扰乱思想,颠覆信念,破坏情绪。”但是,粗俗和雄辩的差别在于旁观者的眼光。
满口仁义道德会使听众厌烦至极。埃德蒙·伯克评论道:“(需要)行善时,我们通常冷漠、倦怠、行动迟缓;而可怕的莫过于自以为是。但是,恶意和不公正的行为完全是另一种风格,它们是以大胆而熟练的手法完成的——我们被压迫和被迫害时,会被激起强烈的斗志,这些斗志召唤着我们所有的能量。”魔鬼往往有好的台词,罗伯斯庇尔对恐怖的呼唤是有力的、精心的、嗜血的;但并非总是如此,希姆莱就不是演说家。
演讲是权力的工具,就像大炮和黄金一样必不可少。用约翰·F.肯尼迪的演讲稿撰写人特德·索伦森的话说,“演讲是总统用于治理的工具”。即使没有马丁·路德·金的诗歌,也有办法让演讲发挥作用。丘吉尔曾说:“如果你想发表一个重要的观点,不要让人难以理解,也不要故作聪明,而要像一个打桩机,一下击中要点,接着回头再次打击目标,然后第三次打击它,一锤定音!”
每一场演讲都是一则故事,有一些事后回想起来令人心碎。埃及总统萨达特和以色列总理拉宾都曾是军官——当寻求和平的时候,他们的演讲很有力量,不仅仅是因为演讲稿写得很好(拉宾的演讲特别感人,因为他本人生性腼腆,历经磨难,沉默寡言)。如今,我们知道他们两人都为自己的勇气付出了生命的代价,这让书中所收录的两篇演讲尤为令人心酸。阅读马丁·路德·金的“我已经看到了应许之地”,不可能感受不到他明白自己已是在劫难逃。
……(略去部分)
这本书真正的主题是对语言力量的赞美和警告。领导者要对自己的言论负责,言论是有后果的。语言的暴力使暴力行为的可接受性正常化,从而不可避免地导致暴力行为的发生。当希特勒这样凶残的权势人物发表讲话时,其意图出人意料地坦率,但听众不会据此作判断,而会因为一厢情愿的想法或者致命的低估忽视或淡化其言论。暴力的言论和思想使20世纪成为血腥的世纪。
在民粹主义、种族主义、反犹太主义和阴谋论盛行的时代,我们绝不能放弃用言辞来判断政客。埃德蒙·伯克写道:“当坏人勾结时,好人必须联合起来,否则好人会一个接一个地倒下。”当伯克说到“联合”时,我们可以说,去撰写自己的演讲稿,运用自己的语言,找一个能向新观众表达想法的演讲者。夸大对手的邪恶已成为今时今日的时尚:用令人不安的方式,将荒谬的怀旧、虚构的“事实”、不着边际的夸张、暴力的威胁结合在一起,来指责他们不明不白的背叛,令想象中的“敌人”和“局外人”抓狂。这会造成信任和尊重的缺失,进一步导致两极分化,进而使基于妥协的决策变得更加困难;而不妥协就会导致公民社会的崩溃。这种恶性循环并不局限于左翼或者右翼,而是互相呼应,互相映照,互为“一面黑暗玻璃”里的影像。这本书中的许多精彩演讲证明,语言可以是治愈创伤的良药,是对抗残酷时代的灵丹,但它也可能是毒药。
我希望在这本书中,你们能够欣赏到有史以来精彩的话语,同时发现不光彩的话语。语言很重要。重视语言,也重视那些善于利用语言的人。你们可以随意选择。语言就是一切。
谢谢你们!祝大家晚安!
西蒙·蒙蒂菲奥里
2019年,伦敦


【书摘与插画】

温斯顿·丘吉尔:
“热血、辛劳、眼泪和汗水”
1940年5月13日

在野蛮和杀戮的时代,这项事业的崇高不亚于正义、民主和文明的幸存。这项事业的主题是,战争是恐怖悲惨的,斗争是你死我活的,并且将愈加如此,但在演讲者的领导下,胜利终将到来。在从1906年开始的漫长的政治生涯中,丘吉尔因突发奇想的创造力、无所顾忌的野心、才华横溢的光芒、军事冒险主义、帝国的感伤情怀、堂吉诃德式的放纵、战略眼光、得体的文字表达和完美的演说获得了各种各样的声誉。在整个20世纪30年代,当他的政治生涯似乎已经终结的时候,他几乎是孤身一人在警告世人希特勒的本来面目和纳粹主义的威胁。当首相内维尔·张伯伦发现自己陷入了一场自以为已经阻止的战争时,他被迫同意丘吉尔重返内阁,担任海军大臣。
当希特勒击败法国,打垮英国的主要盟友时,张伯伦彻底名誉扫地。丘吉尔于1940年5月10日接替张伯伦,着手组阁。他一生都在为这一刻做准备。在还是年轻人的时候,丘吉尔因口齿不清和轻微的口吃,不得不练习演讲。他在下议院的演讲有时显得老气横秋、啰里啰唆,但他非常仔细地撰写和修改演讲稿。他对于英文的驾驭能力可谓无与伦比,并且掌握了如何运用好声音。他后来写道:“是世界各地的国家与民族拥有狮子之心,我只是有幸被指派发出吼声。”作为首相,他相信:“我过去的生活只不过是为这一小时做准备。”5月13日,他在下议院发表讲话,这是一篇杰作。

上周五晚上,我奉国王陛下之命组建新政府。很显然,按照议会和民众的意愿,这次组阁应考虑尽可能在广泛的基础上,吸收所有的政党参加……我已经完成了此项任务中重要的部分。
……现在,我提请下议院做出决议,批准我已采取的各项措施,并记录在案,同时宣布对新政府的信任。决议内容:“本下议院欢迎新政府的组成,这届政府体现了举国一致的坚定不移的决心:对德作战,直至后的胜利。”
组成如此规模、如此复杂的政府,是一项严肃的任务。但是大家一定要记住,我们正处于历伟大的战争的初始阶段,我们正在挪威、荷兰等许多地方战斗,我们必须在地中海做好准备,空战仍在继续,许多战备工作必须在国内完成。
在危急存亡之际,如果我今天没有向下议院做长篇演说,我希望得到你们的谅解。我还希望,在此次政府改组中受到影响的所有朋友、同事,或者昔日的同事,对在原本必要的礼节方面有不当之处予以充分理解。
我向下议院表明,正如我向入阁的大臣们所表明的那样:“我所能奉献的唯有热血、辛劳、眼泪和汗水。”我们正经受着极其严峻的考验,面临着漫长的斗争和苦难。
如果你问我,我们的政策是什么,我的回答是,在陆上战斗,在海上战斗,在空中战斗。我们将竭尽全力,用上帝赐予我们的全部力量去战斗,与人类黑暗、悲惨的罪恶史上穷凶极恶的暴政战斗。这就是我们的政策。
如果你问我,我们的目标是什么,我可以用一个词来回答,那就是“胜利”——不惜一切代价去赢得胜利,不畏一切恐怖去赢得胜利,无论道路多么漫长、多么艰难。没有胜利,就无法生存。
我们必须认识到,没有胜利,就没有大英帝国的存在,就没有大英帝国所代表的一切,就没有推动人类朝着目标奋勇前进这个世代相传的强烈欲望和动力。
不过,我精神振奋、满怀希望地担负起这项任务。我坚信,人们不会坐视我们的事业遭受失败。此时此刻,我认为我有权利要求所有人的支持。我要说:“来吧,让我们团结起来,携手共进。”


返回顶部