重磅推荐
【编辑推荐】

《艺术的起源》译者蔡慕晖是陈望道先生的夫人,是专攻艺术的学者。中译本初版于1937年由本馆出版。


【内容简介】

本书对原始艺术的产生、形成和发展作了详尽的探讨和论证,介绍了艺术科学目的、方法、原始民族、人体装饰、装潢、造型艺术、舞蹈、诗歌、音乐等。


【作者简介】

格罗塞 (Ernst Grosse,1862—1927)德国艺术史家、社会学家,现代艺术社会学奠基人之一。曾任弗赖堡大学教授。主要著作有:《艺术的起源》(1894)、《艺术科学研究》(1900),其他著作:《家庭和经济的形态》(1896)、《东亚绢画》(1922)、《东亚雕塑》(1922)、《东亚雕塑》(与奥·屈梅尔合著,1925)等。

蔡慕晖(1901-1964)我国现代翻译家、社会活动家和教育家。早年毕业于南京金陵女子大学,1935年赴美国哥伦比亚大学留学,获教育学硕士学位。回国后任中华基督教上海女青年会总干事,复旦大学外文系教授等职。译著有世界名著《艺术的起源》和《世界史纲》(原名《世界文化史》)等。


【目录】

著者序

章 艺术科学的目的

第二章 艺术科学的方法

第三章 原始民族

第四章 艺术

第五章 人体装饰

第六章 装潢

第七章 造型艺术

第八章 舞蹈

第九章 诗歌

第十章 音乐

第十一章 结论

插图目录


【前言】

我馆历来重视移译世界各国学术名著。从五十年代起,更致力于翻译出版马克思主义诞生以前的古典学术著作,同时适当介绍当代具有定评的各派代表作品。幸赖著译界鼎力襄助,三十年来印行不下三百余种。我们确信只有用人类创造的全部知识财富来丰富自己的头脑,才能够建成现代化的社会主义社会。这些书籍所蕴藏的思想财富和学术价值,为学人所熟知,毋需赘述。这些译本过去以单行本印行,难见系统,汇编为丛书,才能相得益彰,蔚为大观,既便于研读查考,又利于文化积累。为此,我们从1981年着手分辑刊行。限于目前印制能力,每年刊行五十种。今后在积累单本著作的基础上将陆续汇印。由于采用原纸型,译文未能重新校订,体例也不完全统一,凡是原来译本可用的序跋,都一仍其旧,个别序跋予以订正或删除。读书界完全懂得要用正确的分析态度去研读这些著作,汲取其对我有用的精华,剔除其不合时宜的糟粕,这一点也无需我们多说。希望海内外读书界、著译界给我们批评、建议,帮助我们把这套丛书出好。


返回顶部