重磅推荐
【产品特色】


【编辑推荐】

《一个孩子的诗园》是畅销百年的英国国宝级诗集,是英国儿童文学中家喻户晓的经典作品,儿童语言学习启蒙读物。作为英语版的“床前明月光”,无须过多注解,孩子们就能领略到它的美和韵律。

本书选用文学翻译泰斗屠岸译本,译文准确传神、独具文学价值和审美意蕴。配以世界知名插画师们的传神插画,邀请读者进入斯蒂文森丰富又神奇的世界。全文标注拼音,让孩子在自主阅读的起点,爱上经典作品,奠定文字美感和精神视野。附赠创意写作本,小读者的优秀诗歌作品将有机会发表,并获得专业诗人点评。


【内容简介】

青豆书坊出品的“儿童文学经典名著名译(拼音版)”是一套专门为小学低年级孩子精心准备的拼音版儿童文学经典名著,旨在用优美的文字、精彩的故事,让孩子从小接受世界经典儿童文学的熏陶。让孩子在自主阅读的起点,爱上经典作品,奠定他们的文学美感和精神视野。本套丛书辑包括《安徒生童话精选》《格林童话精选》《一个孩子的诗园》《绿野仙踪》4部传世佳作。

英国新浪漫主义文学代表人物斯蒂文森的《一个孩子的诗园》创作于1882年,1885年次出版,迄今已流传了一个多世纪,是英国儿童文学中家喻户晓的经典作品。本书选用文学翻译泰斗屠岸译本,译文准确传神,独具文学价值和审美意蕴。配以世界知名插画师们的传神插画,邀请读者进入斯蒂文森丰富又神奇的世界。


【作者简介】

罗伯特·路易斯·斯蒂文森(1850-1894),英国诗人、小说家、游记作家。1883年出版儿童冒险小说《金银岛》获得成功,给他带来巨大声誉。1885年出版诗集《一个孩子的诗园》,1886年出版小说《化身博士》《绑架》,1887年出版诗集《林下灌木丛》,作品还有小说《新天方夜谭》《快乐的人们》等。他的作品风格独特多变,对20世纪现代主义文学影响巨大,评论家将他列为19世纪伟大的作家之一。

译者:

屠岸(1923-2017),文学翻译家、作家、原人民文学出版社总编辑,2004年被中国译协列入文学艺术资深翻译家名单,也是国内《一个孩子的诗园》早的译者。2011年11月,获得“2011年中国版权产业风云人物”奖。他的文字细腻传神,准确地再现了斯蒂文森笔下充满欢欣、令人向往的儿童诗园。


【媒体评论】

《一个孩子的诗园》中的诗,表现出一个成人在重新捕捉童年的情绪和感受时的异乎寻常的精确性。在英国文学中,这些儿童诗是无与伦比的。

——《不列颠百科全书》

来自19世纪末和20世纪初的插画家,以清晰的黑白线条以及复古的色彩搭配于纯白的书页之间,邀请那些不忘经典的读者进入斯蒂文森丰富又神奇的世界。

——美国《书单》

过了十年左右之后,在同自己的孩子和邻居的孩子接触的过程中重读这本诗集,又觉得增添了新的兴味。我仿佛重又看到了一个孩子心目中的世界,或者说,我仿佛通过一个孩子的眼睛去重新观察了、感受了这个世界……我感到,他的诗所描写的同我的经历有惊人的相似处,但他以铿锵的韵律把这种经历诗化了。

——文学翻译家、作家 屠岸

《一个孩子诗园》的童年假设影响着斯蒂文森的诗歌创作视角的选择,同时,斯蒂文森选择童年视角还与诗歌体裁想象力丰富、具有童话般的幻想色彩有关……斯蒂文森的作品把儿童诗领进了一个充满奇趣的新天地。儿童生活在想象的世界里,奇妙无比的自然界成为儿童展开想象的天然场所。如诗歌《漫游》,“我”要漫游到鲁滨孙栖息的海岛,到非洲森林,到尼罗河畔……诗歌以儿童视角来探寻大自然的奇异和美妙。

——儿童文学研究者 张亚楠


【书摘与插画】


返回顶部